Мои руки были за спиной, скованные наручниками, которые их парализовали. Такие наручники еще могут бить током, чтобы контролировать узника.
Демпфирующие ошейники и парализующие наручники были подтверждением того, что эти люди уже проделывали такое раньше.
Я открыл глаза. Я был в спальне, и Сей лежал передо мной. Похоже, он еще не пришел в себя. Я сел и заметил также Салмагард и Дайану.
Мы были не одни.
Женщина, которую мы видели до этого в грузовом отсеке корабля, тоже была здесь, только теперь она сняла защитный комбинезон, оставшись в брюках и боевом жилете. На руках у нее была куча татуировок, а на шее болтались огромные защитные очки. Зрачки ее глаз были неестественно темными и плоскими – скорее всего, результат пластической операции, необходимой для того, чтобы защитить зрение в условиях слишком яркого света.
Это тоже много о чем говорило. Обычно такие операции делали себе бедные рабочие из солнечной системы или даже рабы. Люди, которые работали в опасных условиях и у которых не было денег на более сложную операцию.
– Стой, – сказала она, указав на меня. Я даже не пытался встать. Салмагард зашевелилась. Остальные были связаны и заглушены, как и я.
Наша похитительница сидела на кровати, ерзая, ожидая чего-то.
Я переключил внимание на комнату. Стена позади меня представляла собой один огромный дисплей, служивший зеркалом. Над головой были разнообразные светильники, которые, похоже, горели разными цветами. В данный момент комната купалась в синем и сиреневом.
Ковер был мягким и ярким. Комната казалась тесной, но это потому что мы вчетвером были на полу. В воздухе стоял приятный искусственный запах, который я не мог узнать.
Две двери. Одна была выходом, вторая, вероятно, вела в ванную.
Я закрыл глаза и сконцентрировался на гравитации, почувствовал твердую поверхность под собой. Прислушался.
Мы были не на корабле, но и не на планете. Значит, на станции? Воздух рециркулировал. Гравитация была ненастоящей. Я не мог отключиться надолго. Поражающий импульс можно регулировать, но чем дольше ты в отключке, тем труднее потом очнуться. У меня болела голова, и боль была не беспричинной. Я был без сознания час или два, не больше. Значит, количество мест, где мы могли оказаться, сокращалось.
Имперский Пойнт? Нет, на Имперском Пойнте гравитация была получше, почти такой же, как настоящая.
Я украдкой посмотрел на женщину. Ее заплетенные в косички волосы я бы назвал прической Пространства свободной торговли. Хотя это не давало никакой полезной информации.
У нее было огромное ружье в плечевой кобуре, на которое она не обращала внимания. Это была универсальная модель. Вместо съемного магазина с патронами были камеры, которые можно зарядить боеприпасами для разных целей. Резиновая рукоятка была потрепана и истерта, также отломан прицел. Ружье могло быть заряжено безобидными оглушающими патронами или разрывными пулями, превращающими человека в кашу. Трудно сказать.
По моим ощущениям, женщина выглядела усталой.
Ее ботинки были в стиле, популярном в триганских системах, но это ничего не значило.
Мне нужно было больше информации.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое мужчин.
Один был на голову выше меня и почти в два раза шире. На нем была удобная галактическая одежда. Не совсем модная, но она ему шла, придавая слегка элегантный вид. У такого здоровяка должен быть вид головореза, но он оделся так, чтобы сойти за мирного. Я чувствовал запах его одеколона. Он был немного старше меня и имел вид человека, который многое повидал.
Однако он не был мне интересен. Мое внимание захватил второй мужчина.
Чуть старше сорока, коротко стриженный, с аккуратной бородой. На нем были старомодные брюки в стиле Старой Земли и рубашка с капюшоном под айсаканским блейзером. Удобные, дорогие и относительно элегантные галактические вещи. У здоровяка был вкус, а у второго – вкус и деньги.
Мы были на станции. Не на Имперском Пойнте. Этот парень был ответственным. По крайней мере, хоть за что-то. Мы еще были в Пространстве свободной торговли.
Я с интересом слушал их разговор. Женщину звали Уиллис, здоровяка – Фрибер. Очевидно, они были соучастниками. Уиллис называл старшего Идрисом.
Он плюхнулся на кровать и окинул нас четверых взглядом.
– Должно быть, твоя радиационная защита сломалась, – сказал он Уиллис. – Потому что ты сошла с ума.
– Здесь тебе не магазин, – сказала она. – Ты сам пришел к нам, не наоборот. Цена не изменится.