Выбрать главу

Дом Тиффани.

АВТОР 2

Естественно подарок

На девушку свой произвел эффект.

Плевать, что куплен в лавке под Сорренто,

Без подтверждающего документа,

АВТОР 1

(если вообще, был этот документ)

АВТОР 2

Что это Тиффани не из Китая.

АВТОР 2

Ему в ответ дала огромный, Гайя,

С девчачьей искренностью, поцелуй.

Один из тех, которые в награду

Раз получи, потом всю жизнь смакуй.

СКЕТТИНО

Ты больше мне, или подарку рада?

ГАЙЯ

Не можешь догадаться, так спроси.

СКЕТТИНО

Ты меня любишь? Вслух произнеси.

ГАЙЯ

Люблю? Да. Сомневаешься? Не надо.

Любовь, она вот здесь, понять легко.

Только на первый взгляд так глубоко,

А на второй… что не она – не свято.

Пусть буду перед кем-то виновата,

Пусть поступлю не так, скажу не то,

Кто мне друзья? Друзья в любви – ничто.

Вообрази, сопернице пощада?

Я словно чаша на твоих весах,

Любовь нельзя убрать, нельзя добавить

Их не нарушив. Все в твоих руках.

Любовь не обмануть, с ней не слукавить.

Люблю? Да. Ну а ты? Не на словах.

Ради меня готов семью оставить?

АВТОР 1

Упс.

АВТОР 2

Да уж. Капитан не ожидал

В признании такого поворота.

Хотя бывало с корабля на бал.

Такая уж у мужиков природа.

ГАЙЯ

Да ладно, я шучу, Франческо.

СКЕТТИНО

Ух.

АВТОР 2

Тот с облегченьем перевел свой дух.

ГАЙЯ

Но все же, знай, любить не безопасно.

СКЕТТИНО

Тебя люблю я горячо и страстно.

Ты сладкий мед, когда ты даже яд.

Ты будь то бы семь нот, но не подряд.

Ты день и ночь, которая прекрасна.

И видимо, для большего соблазна

На этом теле до сих пор халат.

Нагих плечей дразнящий аромат,

Прости, он заставляет мыслить грязно.

Он в состоянии свести с ума,

Как опиум пьянит, как дым дурманит

Он – преступление, он и тюрьма,

В которую, как под гипнозом, тянет

Войти, не представляешь ты сама,

Как сильно. И пусть мир хоть в воду канет.

Вели перебороть мужской рефлекс,-

Переборю. Или вели глазами

Мне взять тебя, покончив со словами.

Я гарантирую хороший секс.

ГОЛОС ПО ГРМКОГОВОРЯЩЕЙ СВЯЗИ

Синьор Скеттино, капитанский мостик.

АВТОР 2

Как из ушата ледяной водой,

По интерфейсу голос с хрипотой

Пыл остудил Скеттино.

ГОЛОС ПО ГРМКОГОВОРЯЩЕЙ СВЯЗИ

У нас гости.

Тот, очень важный русский адмирал,

С которым шли переговоры фрахта,

На борт подняться требует. Сигнал,

«Дать трап» их запросила яхта.

Скеттино, ваш приказ будет каков?

СКЕТТИНО

Убавьте скорость до шести узлов.

Трап опустите в лоцманском отсеке.

Я лично адмирала встречу.

АВТОР 2

Он,

Свиданием не удовлетворен,

Но делать нечего. Задуты свечи.

Последний взгляд на уровень груди.

И вздох неописуемо не дюжин.

СКЕТТИНО

Сегодня с этим адмиралом ужин.

Не оставляй меня, прошу, приди.

АВТОР 2

Ушел. Изображение же через стену,

Миг, возле Гайи лишь повременив,

Смакуя, будь то бы немую сцену,

Наружу вырвалось.

АВТОР 1

Морской порыв,

Ударил, зрителю в лицо. Моторы,

Ночные волны в брызги о борта,

Гудки и бесконечные просторы,

Казалось, кинозал – сама вода.

АВТОР 2

Формат 3Д. Экран. Сцена швартовки

Двух суден, на ходу, без остановки.

АВТОР 1

Под высоченный белоснежный борт

Подруливает яхта цвета стали,

С неимоверной точностью, как в порт.

Ей открывают дверь, в ее овале

Из трюма круизера яркий свет,

В его лучах фигура капитана.

Он, в китель белый с золотом одет,

В позе классической, all'italiana,

Стоит, на взгляд, не менее важней,

Чем если бы был правнук королей.

АВТОР 2

Стальная, авангардного дизайна,

Похожая на прочный монолит,

Собою яхта, странная на вид,

И названная то необычайно,

Наверное, в честь Бонда – «007»,

Отсек в корме открыла между тем.

АВТОР 1

В таинственном проеме амбразуры

Одна, и за спиною две, фигуры

На борт перешагнули корабля.

Люк автоматика опять закрыла,

И яхта в ночь, бесшумно отрулила.

АВТОР 2

Они.

АДМИРАЛ

Синьор, Скеттино!

СКЕТТИНО

Адмирал!

АВТОР 2

Один другого так салютовал.

АДМИРАЛ

полную версию книги