Выбрать главу

– Поменьше говори, побольше расслабляйся. В инструкции сказано, что следующая порция – через три часа. Успеешь очухаться. – Парк натянул на место Эвансовские штаны. Эванс и правда – перевернулся на живот. Выругался. Вздохнул:

– Если честно, то и от этих инъекций можно запросто сдохнуть!

– Ничего. Терпи. До свадьбы заживёт.

– Прикалываешься? Какая, на … свадьба? Здесь и женщин-то нет. Ну, нормальных, я имею в виду, а не бутафорски-подсадных… А вернут ли нас на родной Адонис – неизвестно!

– Вон как ты заговорил. А раньше костерил на все корки с Рикером на пару этот самый Адонис!

– Ну… Было дело. Но оказалось, что попривык я уже к нему… Хотя там меня и заразили. Но всё-таки – что-то знакомое, привычное. Недаром же говорят: всё познаётся в сравнении! А тут – что и как, мы пока даже не представляем! Вдруг нападать будет кто-то пострашней любимых насекомых?

Парк покивал:

– Всё верно. «Мириться лучше со знакомым злом, чем бегством к незнакомому стремиться…» Гамлет, Шекспир. Классика жанра, но сказано чертовски…

Рассуждения прервал крик Рикера:

– Парк, Эванс! Сюда! Скорей! У нас проблемы!

Парк вздрогнул, Эванс снова выругался. Но подниматься с кровати пришлось. Вдвоём, опираясь на стены и перила лестницы, они доковыляли до верхнего этажа. Рикер повторил призыв, он находился в диспетчерской:

– Сюда! Вы о…ренете! Если честно – не знаю, что делать!

Рассмотрев картинки на мониторах, почесал в затылке и всегда невозмутимый Парк:

– Проклятье! Не ждал, если честно! Но деваться некуда: нужно что-то делать!

– Что делать, что делать… – Рикер кусал губы, – Демонтировать плазменную пушку, да перетаскивать её с крыши – в подвал! Потому что эти милашки точно церемониться с нами не будут!

«Милашки» и правда всем видом выражали решимость покрушить всё на своём пути, и заодно найти что-то, что можно сожрать! Во всяком случае, они пробовали грызть всё, что встречалось им на пути в лабиринте бывшей шахты. Двигались они сейчас на самом нижнем подземном уровне, там, где раньше находился проходческий комбайн, а теперь имелись только пустые коридоры, заполненные кусками породы и остатками оборудования, словно размётанного на ошмётки весьма сильным взрывом.

Но в том, что рано или поздно похожие на динозавров среднего размера монстры рано или поздно доберутся до входного шлюза шахты, и легко снесут казавшиеся уже недостаточно мощными двери, сомнения не имелось. Поскольку о первобытной звериной мощи говорили и могучие непривычно коренастые мускулистые тела, и огромные когти и зубы. Злобно клацавшие – как на всё, встречавшееся по дороге, так и на соперников-конкурентов. Эванс подумал, что тварей словно вывели специально – для условий низких и тесных проходов! Впрочем, зная хозяев, может, как раз так всё и было…

– Они, пожалуй, гораздо массивней земных! – Парк говорил так, словно восторгался отлично «спроектированными» телами, – И наверняка куда сильней!

– Всё ты верно говоришь! – Рикер постоянно тяжело дышал, сглатывал слюну, и восторга от лицезрения могучих машин для убийства явно не испытывал. – Компактненькие такие и могученькие чудовища! Сожрут нас и не почешутся! Как бороться-то будем?!

– Предлагаю, для разнообразия – пассивно.

– Чего?!

– Пассивно, говорю. Потому что стрелять мы уже стреляли. Ну и с нулевым результатом. Поэтому предлагаю поступить теперь по-другому. То есть – притащим любимый Эвансовский сварочный агрегат, да заварим наглухо чёртов входной люк тамбура шахты!

– А если они полезут оттуда раньше?!

– Не полезут. Видишь: им до тамбура ещё три уровня, и полкилометра по штреку. Да и искать, чем поживиться, такие, насколько помню, предпочитают наугад. И ориентируясь на нюх и инстинкты. Поскольку мозг у них – ну, у земных аналогов, во-всяком случае! – с лесной орех. Но и особо рассиживаться смысла не вижу! Эванс! Мы дотащим агрегат и баллоны. Заварить сможешь?

– Ну… Попытаюсь. А вы будете смотреть, чтоб научиться и самим – мало ли что! Пригодится.

– Может, конечно, и пригодится… Но лучше, чтоб ты перестал рефлектировать и пессимистически смотреть на всё, а собрал волю в железный кулак, да выздоровел поскорее! Ты нам очень нужен!

Эванс подумал, что умеют же его напарники поддержать в трудный момент…

Но деваться некуда: если они выживут – то только если выживут все! И – всё верно. Им нужно и держаться и работать вместе!

А то и шансов не останется…

Варить швеллеры, которых понатащили со склада Рикер и Парк, оказалось не совсем сподручно: чтоб разместить их крест-накрест у дверей тамбура, пришлось вначале нарезать их на более мелкие куски. Но Эванс уже справился с укреплением одной из диагональных распорок, и варил поперечины, когда на дверь с той стороны обрушился первый удар. Несильный, и не слишком уверенный. Парк, державший один из раскосов, буркнул: