“You do not know her, Alexander. She is stubborn. She will not leave the boy behind.”
“That, Prince Murad, is your problem. But I think it is you who do not know her. She is a highly logical woman, and we Greeks have always valued women of intelligence. She will see the sense in this.”
Murad gritted his teeth and went to tell Theadora that her son was to be left behind because Orkhan had not sent the full ransom. To his surprise she fell into neither hysterics nor a rage. She said quietly, “Your father is a great warrior and ruler, but he is a poor diplomat. Very well. Halil must remain for the present. I will have Iris stay with him, and I will go with you.”
“Allah! What kind of mother are you? Will you not even offer to remain in the child’s place?”
She looked surprised. “Would lord Alexander permit it? I think not, for he is no fool. Your father would surely haggle over my ransom for my only importance to him was Tyzmpe, which is now his. But he will not haggle over money for Halil, for my little son is his pride. In his old age, the boy is proof of Orkhan’s continuing virility. That seems to be important to him.”
Murad was infuriated by her calm, and even angrier that Alexander, on such short aquaintance, seemed to know her better than he did himself. “You hold yourself in low esteem, madame,” he said coldly. “Your husband wept and babbled over your safety.”
“Did he really?” she asked, mildly interested. “How strange. I have not seen him in several years now, except on state occasions.” She shrugged, then said, “I must tell my son of this turn of events. When do you wish to depart?”
“Within the hour.”
“I shall be ready.”
He sat quietly for a few minutes after she left him. She had changed from the innocent, willful girl she had been. She was serene now, but one thing had not changed. She was unable to hide her intelligence and in fact did not even try. He had grown older in the years since their first meeting, and he flattered himself that he had also grown wiser. Yet he still found it hard to accept the fact that Theadora had a mind. It was unnatural in a woman, especially a woman of such beauty. Women, beautiful ones in particular, were meant only for a man’s pleasure, and a man did not want to discuss matters of importance with them. Allah! No!
He laughed aloud and went out into the rainy courtyard to make the final preparations for their departure. He had been forced to leave his escort outside the walls of Phocaea and had arrived alone. Alexander the Great made arrangements for Theadora to travel across the city in a closed litter. Once met by her escort, she would be transferred into a royal Ottoman vehicle, and the pirate’s litter would be returned to him.
Theadora came into the courtyard dressed for travel, accompanied by Iris and Halil. The boy ran eagerly to his elder half brother, and Murad lifted the child up. “So, Halil! You are finally to escape your mother, and be a man!”
“Yes, my brother!” The boy’s eyes were shining with excitement. Then he lowered his voice and whispered confidentially, “I have learned many things of value to you, Murad. Because I am a boy they do not pay much attention to me, and they do not think I understand.” He grinned impishly. “But I do! When you are the sultan I shall be a great help to you, for I have a quick mind.”
“Our brother, Suleiman, is our father’s chosen heir, Halil.”
The boy looked at his older brother with his mother’s violet eyes and said, “That is true, Murad, but will you let him reign?”
“Wise monkeys often get their noses pinched, little brother,” chuckled Prince Murad. As he put the boy down the child again flashed his impudent grin, then ran back to his mother.
Theadora held her son close. “I do not like to leave you, Halil, but if I do not deal with your father personally-” she hesitated. The boy laughed. “I should end up being a grown man with children of my own before you saw me again, Mother,” he finished for her.
Now it was her turn to laugh, and Murad was pained by the sight of their heads, so alike, close together. There was an intimacy between them that he could not penetrate, and he felt almost jealous. “We must go,” he said gruffly. “I want to reach the outside walls before dark.”
She looked across at him, and her gaze was so understanding that he felt himself flushing. Bending, she hugged the boy tightly. “Obey Iris and do not annoy Alexander too greatly, my Halil. I love you, my little darling, and I will eagerly await the day we are reunited.” She kissed him, and then climbed into the waiting litter.
Alexander came into the courtyard and, leaning over, said quietly for her ears alone, “Do not fear, beauty. Your son will be as safe with me as my own sons are.”
She smiled up and pressed his arm with her fingers. “I know you will care for him well, Alexander. But do not spoil him too greatly, I beg of you. You know what a clever little monkey he is-so keep him occupied.”
“I will, beauty, but who will keep me occupied now? I shall regret the loss of our chess games.”
“So shall I. In my world the men do not treat their women with such respect. I shall miss you, Alexander. God keep you. Farewell.”
“Farewell, beauty.” The pirate chief straightened to find Prince Murad’s eyes on him, blazing and angry. Holy Christos! thought Alexander. I wonder if she knows. So I have a rival for her! But I am aware of you, my fine prince, while you cannot really know my intentions. He walked over to where the prince sat mounted on his stallion. “Tell your father, my lord prince, that Prince Halil will remain safe and honored in my house until his ransom is paid.” And without giving Murad a chance to reply, he turned and walked back into his house.
Furiously, the prince pulled at his horse and signaled the others forward. The slaves picked up the litter and moved out of the courtyard into the city. Alexander had provided them with a small but very impressive escort, which accompanied them to the north gates of the city where the sultan’s soldiers were waiting.
It had begun to rain again, and Prince Murad dismounted to carry Theadora from one litter to the other. She looked him full in the face for a moment before modestly lowering her marvelous amethyst eyes. She was soft, and sweet, and her perfume intoxicated him. He stumbled, and she laughed low. He could feel a pounding in his temples. He wanted her! Dear Allah, how he wanted her!
Depositing her roughly within her litter he remounted his stallion. There were still some hours of daylight left, enough to put more miles between them and the city of Phocaea. He rode silently at the head of the cavalcade, and the soldiers accompanying him thought his grim look resulted from his having to leave Halil behind. Murad, Beg of the Ottoman, always prided himself on doing a job well.
But the truth was that the prince was thinking of the woman in the litter. He had never lacked for women, but Theadora Cantacuzene had been the only woman who had ever engaged his heart.
He remembered once telling her that when his father died he would make her his wife. It surprised him to admit to himself that he still wanted her. But not for his wife! No! He shook his head angrily. She was a Byzantine whore like her sisters and wasn’t to be trusted. Look how she had tempted him just a while back and then laughed at his discomfort.
When it was nearly dark Murad gave the order to make camp. The men were used to sleeping in the open, but a tent was set up for Theadora. To her delight it was quite luxurious. As she had left Iris behind to care for her son, she was waited upon by an elderly soldier. He brought her water warmed by the fire for washing, and he flushed and grinned foolishly when she thanked him sweetly.
Her tent had been set upon a wooden platform whose rough boards were covered with colorful, thick wool rugs and sheepskins to keep out the cold and damp. It was not a big tent. There was a large brass tray table set on folding ebony legs, a charcoal brazier for heat, and a bed made of sheepskins covered with a velvet mattress and some silk pillows. Two small glass lamps hung on brass chains from the tent poles.