Джекс: *тяжело вздыхает, убирает телефон* Ладно, тампоны Котекс доставят послезавтра. Я заказал тебе 6 коробок по 36 штук. Заказ будет автоматически повторяться каждые 6 месяцев. 400 тампонов достаточно на год, да? Я люблю Амазон. У них есть все. :)
Кейси: …
Джаред: …
Тэйт: …
Мэдок: …
Фэллон: …
Джекс: Что?
Джаред: Ты их онлайн заказал? Я не знал, что так можно.
Джекс: Работай умнее, а не тяжелее. Я за хот-догами.
74
*Ненавижу, когда люди сжигают свой мусор на обочинах шоссе.*
Мэдок: Эй, Джаред. Погляди-ка.
Джаред: Пошел ты.
Мэдок: Ты прав. Это оскорбление в адрес мусора. Ха-ха.
Джаред: Полагаю, именно поэтому Мустанги были выбраны самыми горячими машинами на автовыставке SEMA.
Мэдок: Ага, такими же горячими, как бабули и девочки-подростки, которые на них ездят.
Джаред: Извини. Сколько раз ты выигрывал гонку против меня?
Мэдок: Сколько раз я проигрывал?
Джаред: ...
Мэдок: ...
Джаред: Мы вообще гоняли друг против друга когда-нибудь? Официально?
Мэдок: О, мой Бог. Такого ни разу не случалось, как это возможно?
Джекс: Я могу сделать так, чтобы это случилось. 😎
Пен: И... Думаю, я только что подписала себя на бонусную сцену.
75
Пен:*морщится, раскачивается вперед-назад*
Джаред: *молотит кулаками по стенам*
Пен: *закрывает лицо ладонями, хнычет*
Джаред: *пинает и переворачивает мебель*
Пен: *плотно сжимает губы, стонет*
Джаред: Я хочу на свободу!!!!!!
Пен: *затыкает уши пальцами* ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА!!!!!!! Я тебя не слышу!
Джаред: Они плохо обо мне говорят, и МНЕ ЭТО НЕ НРАВИТСЯ!!!!!!!!
Пен: Тебе все равно, помнишь? Тебе. Все. Равно!
Джаред: Фу! *пинает стену*
Пен: *по-прежнему затыкает пальцами уши, маниакально раскачивается, всхлипывает*
Джаред: *склоняется ближе*
Пен: *морщится* Уйди. УЙДИ!
Джаред: Я хочу выговориться. Ты знаешь, что я нетерпеливый.
Пен: *зажимает рот ладонями, яростно трясет головой* Твоя очередь скоро настанет. Обещаю. Я опубликую первую главу Объятых пламенем в День Святого Патрика.
Джаред: *ударяет по столу* Еще два месяца ждать!!!!!!!!
Пен: *морщится, пальцы держит в ушах* Пожалуйста, оставь меня в покое!
Следующие три месяца будут ДОЛГИМИ.
76
Джаред: Паша, иди сюда!
Паша: Что?
Джаред: Я уезжаю из города на время. Завтра. Просмотри календарь, намечено ли что-нибудь в расписании на следующие несколько недель.
Паша: Нет, без учета благотворительной гонки в Фонтане, ты свободен.
Джаред: Хорошо. Отмени мое участие, а потом возьми информацию о моем авиабилете с электронной почты и постарайся попасть на тот же рейс.
Паша: Что?!
Джаред: Ты едешь со мной. У нас все еще остается невыполненная работа. Тебе известно, что я не умею управляться со всеми этими компьютерными программами.
Паша: Куда мы едем?!
Джаред: В Шелбурн-Фоллз.
Паша: Черта с два! Я НЕ собираюсь провести две недели в какой-то богом забытой дыре на Среднем Западе!
Джаред: Расслабься, у нас там хорошенькие девчонки тоже есть.
Паша: Меня не интересуют девчонки.
Джаред: *фыркает*
Паша: 😠
Джаред: Сейчас же.
Паша: 😠
Джаред: Сейчас!
Паша: *идет к выходу, оборачивается* Ах, да. Ты выиграл какой-то конкурс книжных бойфрендов. Поздравляю. *ухмыляется, уходит*
Джаред: 😠
Пен: Но в душе он ооооочень рад!! 😊 Спасибо всем, кто голосовал за нашего мужчину, всем, кто верит в него. Он уже в пути… лишь три недели осталось!!
*Для тех, кого беспокоят отношения Джареда и Паши*
Пен: Поверьте мне, у Тэйт и Мэдока за время их дружбы было больше физических контактов, чем у Джареда с Пашей. 😉
77. Интервью с Мэдоком
Мэдок: Руки прочь, ладно? Фэллон вас прирежет, я серьезно. Однако смотреть можете в свое удовольствие. Но, снова повторяю, Фэллон не рассказывайте. Она. Вас. Прирежет. Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы. Мне нравится говорить о моих друзьях, и я люблю говорить о себе. Я не пустышка. Просто хочу, чтобы вы знали обо всем, за что меня можно любить. :D Спрашивайте о чем угодно! Вперед!
И: Как вы, ребята, свыкаетесь с жизнью в браке?
Мэдок: Мне не хочется с ней расставаться. Я бы сказал, что хорошо.
И: Вы с Фэллон поднимали вновь вопрос о рождении детей? Скольких хотите?
Мэдок: Ох, черт, да. Пятерых. Пересмотру это не подлежит.
И: Ха, это ты сейчас так говоришь!
И: Твой тесть тебя пугает?
Мэдок: Нет, я нахожу Киарана скучным. Приходится подстрекать его порой, как Джареда.
И: Пятеро детей – многовато, если рожать самим… Не рассматривали возможность усыновления?
Мэдок: Вполне возможно!
И: В Сопернике ваша с Фэллон история была отлично рассказана, но у меня сохраняется чувство, что многое в отношении тебя до сих пор остается загадкой. Например, каким образом ты за такой короткий промежуток времени трансформировался из бабника в мужа? В остальных книгах серии ты выступаешь в роли эдакого кукловода-манипулятора в определенных моментах. Будешь более прямолинейным в будущем? Или ты действительно из тех парней, которые считают, что "цель оправдывает средства"?
Мэдок: Кукловод? Черт, да! Это круто. И я не был бабником. Я был доступным, не связанным обязательствами парнем, влюбленным в девушку, которая постоянно от меня сбегала. Я бы никогда не назвал Фэллон шлюхой, если бы она спала с другими. Но, по справедливости говоря, я был свободен.
И: Политика?
Мэдок: Можете себе представить?
И: Команда Дэймона или Команда Стефана?
Мэдок: Дэймона. Стефан сухой, как тост. Или как тост без масла.
И: У тебя в будущем будут дети? Мы еще услышим о тебе и Фэллон?
Мэдок: Дети, определенно.
И: Мэдок… кто из вашей компании, по-твоему, первым заведет ребенка? Как думаешь, ваши родители захотят еще детей или с них хватит?