Выбрать главу

Из распахнувшихся дверей повеяло теплом и влагой. В оранжерее, как обычно, царила жаркая духота, переполненная запахами, тихим шелестом и жалобными птичьими песнями из развешенных под потолком позолоченных клеток. Из огромных окон струился привычный серовато-белый свет, но его растениям, естественно, не хватало, и потому под каждой клеткой мерно сиял напоенный магией рыжеватый шар.

Первый же шаг отозвался громким хлюпаньем.

— Похоже, недавно поливали, — не дожидаясь расспросов, пояснил я. — Заклинание автоматически поливает всю территорию оранжереи. К сожалению, настроить его на распознавание растений не удалось.

На лице принца, ступившего в жидкую грязь, на мгновение отобразились все его мысли о хелльском садоводстве — и тотчас пропали, уступив место прежнему спокойствию. Его Высочество оказался слишком хорошо воспитан, чтобы даже намекнуть о пользе ручного полива, как это делали его предшественники, возжелавшие осмотреть Дворцовую оранжерею.

— Наверно, это очень сложно, — нейтрально отозвался он. — Но я буду вам очень благодарен, если вы покажете, где произрастает Zantedeschia Elliosta.

Первым порывом было заорать матом все, что я думаю о его благодарностях, но пришлось сдержаться: платили проводникам весьма неплохо (иначе все удирали примерно после третьего-четвертого гостя), и быть уволенным из-за этого напыщенного индюка было бы обидно. Затем я все-таки осмыслил просьбу и сильно озадачился.

— Простите? Может, Zantedeschia Spreng? — с трудом выговорил я, памятуя, что аристократы в большинстве своем вспоминают длиннющее название на давно мертвом языке, а вот слово «белокрыльник» им неведомо.

— Zantedeschia Elliosta, — покорно повторил принц и, не увидев на моем лице и тени узнавания, поправился: — Аррианская калла. Темно-красный цветок с одним широким лепестком, листья обычно болотно-зеленые…

— Я понял, — прервал я его. Вот ж выпендрежник, сразу нельзя сказать по-человечески? Или у меня на лице крупным шрифтом написано: «Дядя агроном», — а я не в курсе?! — Можно спросить, зачем?

— О, конечно, — Безымянный принц спешно (но с достоинством) залез во внутренний карман некогда безупречного мундира и достал сложенный вдвое лист. — Это письменное разрешение Его Величества Лаурила Гайона Беренса Эйлэнны Третьего на использование растений из Его оранжереи, — прокомментировал Эльданна Ирейи и протянул мне бумажку.

Я лениво пробежал ее глазами, отметив наличие подлинной подписи, и убрал в карман себе — наверняка порядком измяв. Как вот только принц умудрился передать мне листок практически в идеальном состоянии?..

— Я хотел приготовить себе успокоительное, — на его каменной маске, заменяющей то место, где у нормальных людей располагается лицо, отразилось некое подобие смущения.

Если он рассчитывал подобной фразой вызвать восхищение, то просчитался. Наверное, для ирейского аристократа делать что-то своими руками — поступок из ряда вон, но хелльцы в этом ничего особенного не видели. Чего стоит Адриана, пытавшаяся самостоятельно найти себе противоядие… но один маленький пунктик вызвал у меня некоторые сомнения — что, впрочем, не помешало мне тотчас же указать дорогу.

— Как угодно, — проговорил я. — Но насколько мне известно, аррианская калла ядовита.

— Все каллы ядовиты, — как ни в чем не бывало заявил Эльданна. — Но некоторые после правильной обработки можно даже использовать в пищу. А из клубня аррианской каллы можно приготовить успокоительное.

— Понятно, — я пожал плечами и отодвинул в сторону низко свисающую ветвь с крупными серовато-белыми, как небо над Зельтийер, соцветиями. Принц нырнул в образовавшийся проход, не забыв, разумеется, поблагодарить меня. — Но зачем готовить успокоительное самому? При дворе достаточно квалифицированных травников.

— Как раз из-за того, что большинство возможных ингредиентов для успокоительных без правильной подготовки ядовиты, — пояснил Эльданна Ирейи. — Мне все же не хотелось бы оказаться в ситуации, схожей с той, что… — он резко замолчал, но окончание фразы я понял и без его слов. Никому не хотелось бы оказаться в той же ситуации, что и Адриана. — Вы случайно не знаете, как продвигается расследование по делу отравления Ее Высочества? — поинтересовался принц.

Я остановился. Запахло торфом и застоявшейся водой: мы пришли. Аррианские каллы — темно-красные цветы в окружении стрельчатых листьев — в очередной раз выпустили корни поверх слоя земли, и казалось, что они совершенно осознанно плетут свою собственную ядовитую сеть.

— Пока никак. Не удалось даже установить все компоненты токсина. Доступ к благовониям имела примерно сотня человек, и выяснить, кто из них подмешал туда эту дрянь… извините, яд…

— Жаль, — принц слегка нахмурился, почему-то дернул глазом и прежде, чем я задался вопросом, кто ему будет выкапывать цветы, достал из все того же внутреннего кармана аккуратную садовую лопатку и опустился на корточки. Демон, а ведь снаружи даже не заметно было, что там что-то есть, мундир вообще не топорщился, как будто на манекена надет! И как этот гад вообще умудряется быть таким безупречным?! Так бы и врезал… — Простите, что спрашиваю именно вас, мне показалось бестактным интересоваться подобными вопросами у Его Величества.

— Ничего страшного, — быстро отозвался я, лихорадочно соображая, обязан я ему помогать или нет. Потом все же решил, что вид такого напыщенного индюка, старательно выкапывающего из сплетения корней один-единственный клубень, доставляет мне ни с чем не сравнимый кайф, ради которого можно и плюнуть разок на служебные инструкции. Все равно этот идиот слишком вежлив, чтобы накатать жалобу! — Вам, наверное, тяжело… — выдавил я из себя.

Он неожиданно нервно улыбнулся, обернувшись ко мне:

— Я все же думаю, что Адри… Ее Высочеству тяжелее, — и сжал в руке добытый клубень, безнадежно перепачкав манжет и белоснежные перчатки.

А я замер дурак дураком, наконец осознав, что успокоительное Безымянному принцу понадобилось из-за того, что кое-кто переживал за хелльскую Эданну больше, чем то позволяли правила приличия и, кажется, сильнее, чем она сама.

— Я действительно очень благодарен вам за помощь, — принц резко вскочил на ноги, стирая с лица натянутую улыбку. — Не представляю, что бы я…

Пришлось подавить тяжелый вздох и показывать обратную дорогу. С мыслями о том, что неплохо бы этого вежливого гада аккуратненько подставить под «случайно» забытое заклинание дальнего действия, было несколько сложнее, но я справился.

Адриана

Окружающий мир порадовал меня мерным покачиванием. Едва очнувшись, я решила, что это всего лишь последствия удара: пристегнуться перед катапультированием я не успела и процесс посадки помнила крайне смутно. Память услужливо подбрасывала отдельные куски событий: жалобный скрип штифтов, на которых крепилась койка, печальной чайкой взмывшая простыня, многоцветные языки пламени, нежно ластящиеся к защите иллюминатора, — но целую картину воспроизвести не удалось.

М-да. Надеюсь, никто из экипажа добраться до кают не успел, потому что если кто-то узнает, как легендарная Хозяйка спасалась с «Ашки», я просто сгорю со стыда, а потом привяжу свою ниточку обеими концами к Древу. И ведь надо же было допустить столько ляпов и проделать так много лишней работы! Тоже мне, принцесса…

Голова болела так, как будто я не просто взорвала «Амагильду», а предварительно опустошила все запасы крепчайшего аррианского рома со складов. Кажется, удар по затылку все-таки имел место, но шатало вовсе не из-за него: мерно покачивалась вся капсула, в то время как я стояла вполне твердо. Только не говорите мне, что каюта еще не до конца приземлилась и болтается где-нибудь на макушках местной растительности!

Встряхнувшись, я подошла к консоли, где помимо переговорника ожил датчик контроля окружающей среды — теперь, потеряв связь с кораблем, капсула перешла на самостоятельное управление, и в него, по счастью, никто не записал программу удерживания заложников. По всей видимости, доблестный капитан Джирон как-то не предусмотрел, что безобидная любительница Серой магии и вонючих настоев может взорвать всю «Ашку», не зная даже примерного местонахождения оной.