Выбрать главу

Ничего хорошего из того, что меня привлекает мафиози, не выйдет.

Так что я уже всерьез подумываю о том, чтобы выйти за дверь.

Но в этот момент меня отвлекают. Как только я беру в руки телефон, то вижу уведомление о том, что у меня есть голосовое сообщение от отца. Оно пришло всего три минуты назад.

Я поспешно открываю телефон и набираю номер.

Но звонок переводят на голосовую почту.

Ругаясь, я кладу трубку и слушаю сообщение, которое он мне оставляет.

«Привет, Paperotta».

Paperotta по-итальянски означает «маленькая уточка» — так отец называл меня с самого детства. В последнее время он использует его, когда знает, что я на него сержусь, и пытается таким образом вернуть мое расположение.

«Прости насчет денег. Правда, правда. Я должен был сказать тебе на прошлой неделе, когда ты спросила… Я не должен был лгать. Прости меня.

Но в этот раз все по-другому. Я не могу сказать тебе по телефону, но… происходит что-то очень, очень плохое. Это гораздо серьезнее, чем то, что я должен им деньги  гораздо серьезнее.

Я хочу, чтобы ты увезла свою мать из города. Вы обе сядете на поезд и уедете из Флоренции. Уезжайте в другую страну, если сможете. Я знаю, что с деньгами туго, но, если надо, займите у друзей. Поверь мне  вам нужно уехать из города СЕЙЧАС.

И что бы ты ни делала, НЕ ходи с Серджио и не связывайся с Агрелла ни в коем случае. Если они скажут тебе что-то сделать, беги в другую сторону.

Я умоляю тебя, Paperotta, возьми свою мать, сядь на поезд и уезжай так далеко, как только сможешь.

Я люблю тебя. Пожалуйста, позвони мне и сообщи, когда будешь в безопасности».

На этом сообщение заканчивается.

Как только я слышу часть про «что-то очень, очень плохое», мой желудок скручивает.

К тому моменту, когда он доходит до «беги в другую сторону», у меня чуть не начинается приступ паники.

Более того, когда сообщение заканчивается, я начинаю дрожать.

Во что я ввязалась?

Что, черт возьми, это за работа, на которую я согласилась?

Мне нужно убираться отсюда — СЕЙЧАС.

И в этот момент раздаются выстрелы.

Глава 14

Адриано

— Что происходит?! — кричит Бьянка.

Отвечать некогда.

По ту сторону двери слышится стрекотание УЗИ.

Ларс распахивает дорогие шторы на окне и отступает назад.

Мы с Массимо открываем огонь, пока Бьянка кричит.

Стекло окна почти сразу же разлетается вдребезги.

БЛАМ БЛАМ.

КРАШ!

Мы с Массимо опускаем оружие, и Ларс бросается к окну.

Он выбивает несколько крупных осколков стекла, которые все еще торчат вверх. Затем срывает с кровати покрывало и набрасывает его на зазубренные осколки подоконника.

Я просовываю голову в пустое окно, чтобы осмотреться.

К счастью, комната находится в двадцати футах[6] от ближайшего тротуара. Под падающим стеклом никого нет.

Однако множество пешеходов с криками убегают от звуков выстрелов.

Плохо то, что мы находимся на высоте трех этажей.

Прыгая с такой высоты, можно сломать ноги.

Поэтому нам нужно как-то спуститься ниже, перед тем как спрыгнуть на землю.

Ларс уже занимается этим.

— Массимо, сними нижнюю простыню и привяжи ее тройным узлом к одной из стоек кровати! — кричит Ларс, срывая верхнюю простыню с матраса. Он тут же складывает простыню по диагонали и делает ее как можно более узкой и длинной — как импровизированную веревку.

На самом дальнем конце он завязывает несколько узлов.

Одновременно Массимо снимает нижнюю простыню и выполняет полученные инструкции.

— Пододвинь кровать к окну! — кричит Ларс, связывая две простыни вместе.

Бандиты начинают бить ногами в почти уничтоженную выстрелами дверь.

Тем временем Массимо толкает каркас кровати к окну.

— Она дотянется до земли? — спрашиваю я.

—Должно хватить! — рявкает Ларс, выкидывая в окно импровизированную веревку.

Она достаточно длинная, чтобы обеспечить примерно половину необходимой длины.

Что все равно означает падение вниз на траву с высоты двенадцати футов[7].

Ноги мы не переломаем…

Но это будет не очень приятно.

— Эта конструкция выдержит наш вес?! — спрашиваю я.

— Это можно выяснить только одним способом, — отвечает Ларс.

Он берет простыню и взбирается на подоконник. Стекло трескается и скрипит под покрывалом.

Затем он шагает из окна, используя веревку, чтобы упереться в наружную стену здания.