— Эй, что за прыщ хамит моему другу?
— Я Игнасио Ибаньес Эвита ди Сьерра-Лалуна! — вскричал озлобленный типчик. Я начальник всего бабилонского транспорта, если кто не в курсе! Я сменил на этом посту твоего дружка Эстебана, который палец о палец не ударил для улучшения логистики рудного промысла!
Кай припомнил: Эстебаном звали того начальника, в подчиненье которому его приписал Олаф. Сам-то Кай Эстебана ни разу не видел, но исправно (или не очень) писал отчёты на его имя. Если за Эстебана теперь этот самый Игнасио Ибаньес, то, пожалуй, больше отчётов писать не придётся… Нет, как говорится, худа без добра.
Между тем Бенито что-то уже ответил, от чего взбешённый начальник транспорта круто развернулся и с утрированно гордой осанкой удалился прочь, сопровождаемый взрывами смеха.
Да, Бенито таков: его только задень!
8
В центре элитного квартала, примерно посредине между Башни Учёных, Родригес предложил остановиться снова. В толпе, окружившей трофейного техно-ляяна Кай заметил старика Гонсалеса. Как оказалось, остановка потребовалась Родригесу для разговора с ним:
— Дотторе, как там Олаф? — спросил Бенито. — Удалось ли его нашему Лопесу отвоевать?
— Лопесу я всё передал, — хмуро сказал Гонсалес, — точно, как уговаривались. Он пытался, но не сумел. Не достало красноречия. Так получилось, при беседе Лопеса с Флоресом присутствовал Рабен — он их и заболтал.
— Ладно, — Бенито кивнул, — стоило догадаться. Хуанито не наделён даром красноречия в требуемой мере. Что ж, придётся мне самому, но в его присутствии. Кстати, он у себя?
— Флорес во дворце, Лопес — не знаю: или там, или в штабе службы, в шахтёрском квартале. А что?
— Мне он нужен для двух вещей: чтобы Флорес нас наверняка принял — это раз. А во-вторых, чтобы Лопес мне хотя бы поддакивал. — Тут Родригес обратился уже к Каю. — Майк, прошу тебя об одолжении: сбегай, пожалуйста, в штаб. Если есть там Лопес, приведи мне его сюда. Я надеюсь, он здесь, но мало ли…
— Ну а если там его нет?
— Значит, ты свободен, — подумав решил Родригес. — Можешь в элитном квартале чего-нибудь съесть, только вот в Башню Учёных пока не наведывайся. По-моему, рано.
Да уж, в Башню Учёных Каю рано не надо. Этак ведь можно вместо чердака загреметь в подвал. Ну а там, говорят, пытки. Нет, уж лучше дождаться, когда из того подвала вызволят Олафа.
Когда Кай спрыгнул с платформы, голова его немного кружилась. Потом прошло.
— Если что-нибудь поменяется, то я сам тебя позову! — прокричал Родригес ему вслед.
Ладно, триумфальной беседы Бенито с Флоресом Кай всё равно не услышит, потому свободному времени надобно только радоваться.
И таки действительно очень давно хочется что-нибудь съесть.
9
Новый Бабилон — он такой посёлок, в котором два. И настолько два, что напрямую не попадёшь: надо выйти из одного, прогуляться под внешней стеночкой, и лишь только после прогулки зайти во второй. Не ходить же без крайней нужды через Транспортные ворота, открывающиеся в гаражи. Там опрашивают придирчиво: кто, да зачем, по какому такому делу.
Что и говорить, мощный барьер между социальными мирами. Почти всё из одного Бабилона презирает почти всё во втором, и это вполне взаимно.
Первый из них элитный, там и чище, и люд веселей, и есть всякая роскошь, например, такие кафе, в которые пища поступает не из шкафов Оломэ. И, разумеется, эта еда в основном импортная и дорогая, насколько только возможно. Глядя на цены, рискуешь в миг потерять львиную долю своего аппетита. Но остальная часть уж она-то тебя додавит. Ибо что может съесть вегетарианец на планете Эр-Мангали? Кроме джерихонской морской капусты — только здешнее, втридорога купленное.
А второй Бабилон — шахтёрский. Заправляют в нём охранники-плюмбумы. И еда — из шкафов Оломэ, где проращивают мясо. Всякий упоротый вегетарианец наподобие Кая в том втором Бабилоне попросту сдохнет. Или превратится в нечто другое. Кай не сдох и не превратился, но ему помогли.
В общем, просьба Бенито посмотреть, нет ли во втором Бабилоне Лопеса, в сочетании с предложением что-то съесть, предполагала заданную Каю маятникообразную траекторию. Вышел из элитного Бабилона в шахтёрский — поискал Лопеса, вышел из шахтёрского в элитный — поел. Упростить её Кай бы мог переставлением звеньев задачи, но понимал, что дело-то срочное, вот и готовился топать туда-сюда.
Ладно. Первый межбабилонский проход совершён успешно. Голод не доконал, обоняние тоже. Хотя запах в шахтёрско-плюмбумском Бабилоне — Кай забыл уже — препаршивый! Если месяц мочиться на стену родного дома, выйдет оно. Ну, с поправкой на разнообразие здешних запахов.
По пути к штабу Службы безопасности колонии Кай удивлялся, что не узнаёт здешних лиц. Все сменились в его отсутствие? Или он постарался забыть их гораздо прочнее? Нет, ну один знакомый всё же попался — рудокоп Дьюи. Молча прошёл, удостоив его кивком.
Ну а Кай? Точно так же. Зеркально.
10
В штабе никакого Лопеса не нашлось.
— Он здесь редко бывает, — сказал Ортега. — Если нам от него что-то нужно, то мы его ищем там.
Каю подумалось: не исключено, что Родригес избавился от его присутствия, чтоб без помех потолковать с Гонсалесом о чём-то секретном. Да, возможно. Но стоит ли по пустякам обижаться? И, в конце-то концов, у него имеются в штабе и свои дела. Нужно кое-что попросить.
— Мне нужны патроны к «меноре» и немного ксерокредитов, — объявил он Ортеге.
— Деньги для чего?
— Ну, просто… чтобы поесть.
Кай ведь, кстати, забыл что «элитно» поесть ему просто не на что.
— Хорошо, сейчас принесу.
И Ортега ушёл подбирать заказанное, ну а Кай оглянулся на остальных сотрудников службы. Те кивнули при его появлении, но никак не обнаружили своего отношения к тому факту, что он вернулся. Мастер боя Сантьяго, по обыкновению, дремал в уголке комнаты. Ещё двое, напротив, горячо спорили о ситуации в Новом Джерихоне. Из этих двоих одного — Карлоса Герреро — Кай здесь изредка видел, а второго, по имени Том, наблюдал впервые. Том как раз говорил:
— Эти люди пытаются утверждать, что ищут воров и бандитов. Воров и бандитов, Карлос! Это говорят те самые люди.
— Я согласен, Том, — отвечал Герреро, — этим людям надо ловить себя.
— Весь Джерихон таков. Весь он стоит на этом. И людей, что туда попадают, эта система быстро перемалывает. Виноват Эрнандес? Да, сто раз да. Но не во всём. Любого поставь управлять бандитами — получится то же самое. Вот и наш Альварес… да что говорить!
А ведь этот Том — и есть хромой Трентон, заметил Кай про себя. Тот, кому посчастливилось смыться от ассасинов на родригесовом моноцикле.
— Так Альварес — предатель, или же нет? — Герреро поставил вопрос ребром.
— Человек, оказавшийся не в том месте. Ничего ведь не предвещало. Ничего в его прошлой жизни.
— Он ассасин.
— Ассасином он быть не может. Он пошёл с ними на сговор, и я сказал, почему. Воровской посёлок, чисто воровской. У воров там все на крючке: рыбаки, охотники. На Альвареса тоже нашли приём. Ну а дальше просто. Ассасины выходят на воровскую верхушку, делают ей предложение, от которого всем так дурно. Ассасины при этом знают, что воров всё равно зачистят, но ведь сами-то воры надеются на лучшее. С ними делятся — и всё: воры в деле.
— А Альварес?
— Он в деле с ворами. И не может от них отвернуться! Даже тогда, когда те выполняют заказ ассасинов. И другой бы на его месте…
— Значит, надо всё так и оставить?
— Неразумно сорить людьми...
Тут Ортега вернулся с обоймами для револьвера и тоненькой пачкой ксерокредитов. Кай решил не встревать в разговор Герреро и Трентона, ибо тот рисковал пойти по второму кругу. Но что странно: Трентон будто оправдвыает Альвареса. Хоть казалось бы, уж ему-то, чудом вырвавшемуся из лап ассасинов, потакать предательским действиям как-то странно…