Другими словами, пожелания Аворфиса об улучшении деятельности Питомника, отодвигались на несколько тысячелетий.
… И это выводило его из себя.
– Вы определённо правы. Ваши должностные обязанности требуют осторожности по многим вопросам, – несколько угрожающе подтвердил он и после секундной задумчивости, как бы между прочим, обратился с «просьбой». – Напомните, из-за чего произошла отставка предыдущего главного смотрителя?
– О, он осмелился на крайне неподобающие деяния. Даже небеса смыкались плотнее, чтобы не дать узреть звёздам вселенной сии поступки, лишённые благоразумия. Иш’Кнеххан был всего лишь смотрителем Питомника, а в мыслях своих возвысил себя, недостойного, до его полноправного властелина.
– Ах, да, – казалось, припомнил Аворфис. – Вроде бы он открыто и не единожды игнорировал указания Его превосходительства? И даже озвучивал это весьма серьёзное правонарушение в отчётах?
– И да пусть в мирах не будет более произноситься его презренное имя! – старательно сморщился от показного возмущения Кварзиотто. И, намекая, что сам он далеко не приверженец таких глупостей, напомнил. – Соизволит ли мой сиятельный господин всё же проследовать за мной, дабы воочию убедиться в доскональном соблюдении своих указаний?
Глава 7
Дайна восседала в кресле, стоящим на невысоком пьедестале в обители клана. Точнее, как восседала? Скорее она полулежала. Шея уместилась на подлокотнике, а ноги демонесса кое-как умудрилась закинуть на спинку мебели. Руки просто‑напросто свешивались. Столь некомфортная, но явно раскрепощённая поза была ею принята намеренно. Несколько часов назад стены главного зала общины прикрыли ширмы, сооружённые из штор, от которых по приказу завершившей ремонт особняка госпожи Пелагеи, следовало избавиться (Дагна и избавились. Очень рационально). После этого кожи сестёр наконец-то перестали изводить Кхалисси своим видом. Но она, пусть и набралась храбрости сесть в кресло праматери, всё равно ощущала себя в нём как-то скованно. Это обстоятельство послужило тому, чтобы начать бороться с детским страхом и неосознанным внутренним протестом. И наиболее доступным воительнице показался метод, иногда называемый «клин клином вышибают».
– Дейра! – приподнимая голову на звук, вдруг выкрикнула Дайна со своего места.
– Да, Кхалисси, – показалась из верхнего тоннеля светлая головка.
– Что там с вещами? Больше ходок не потребуется?
– Ещё две. Мы решили, что лучше груза поменьше, но и перевозкой сестричек заняться. Они сейчас всё сгрузят и на охоту сразу пойдут.
– Отлично. Только если там Дарина, то никакой ей охоты!
– Она же хорошо справляется.
– А слушается плохо! Скажи, чтоб к тем, кто в особняке дежурит, присоединялась.
– Ага, передам. Ещё что?
– Свободна! – великодушно взмахнула рукой Дайна и повернула затёкшую шею так, чтобы глаза уставились на каменный потолок. Однако он выглядел неимоверно скучно. Пожалуй, стоило бы его покрасить.
Почему только к Кхалиссе Дагне такие мысли не приходили? Миленько бы выглядело.
Ответ напрашивался сам собой, а потому демонесса рассмеялась. Кажется её стеснительность действительно сходила на нет.
– Занимательно вы проводите время, Кхалисси Дайна, – вдруг донёсся до неё язвительный голос. От его звучания воительница едва не сверзилась с кресла в своих попытках принять позу поприличнее.
– Мой повелитель, – расторопно поклонилась она.
Ал’Берит едва кивнул в ответ на её приветствие и, сцепив ладони за спиной, стал с интересом рассматривать обстановку. Его взгляд задерживался на самых обычных предметах, и это вызывало в ней неподдельное беспокойство.
– Могу я быть вам полезна? – наконец решила осведомиться Дайна.
– Разумеется, но не сейчас, – с недовольством обратил на неё взор наместник. – Мне удобнее самому осмотреться.
С этими словами он неспешно и даже по-хозяйски обошёл зал по кругу.
– Ширмы убрать, – наконец прозвучал короткий и непререкаемый приказ.
– Да, мой повелитель.
Воительница ощутила невероятную тяжесть в груди, и, видимо, её эмоции не остались без внимания.
– Раз так не нравится вид за ними, то зачем ваш клан покинул дом своей госпожи? – холодно поинтересовался демон.
– Мне стало известно, что Ваше превосходительство не намерены выводить её из стазиса продолжительное время.
– Считаете, что слухи настолько точно передают мои замыслы? – скептически приподнял он бровь и, не дожидаясь ответа, жёстко продолжил. – Подобные действия выглядят непрофессионально и губительно для лицензии вашего клана. Незамедлительно вернуться.