Выбрать главу

Я двинулась дальше по дому, сосредоточившись на клинке, пытаясь определить, где он находится, и его гул то усиливался, то ослабевал в зависимости от того, куда я шла. Мой путь всегда приводил меня обратно к книжному шкафу, но, обыскав его весь, я была вынуждена признать, что его там нет.

Я сдалась и направилась к выходу, который нашла дальше по коридору: деревянная дверь, изогнутая вверху, выходила в красивый проход, где на железных крючках висели куртки. Маленькое матовое окошко пропускало дневной свет снаружи, создавая круглую лужицу золота вокруг моих ног. Я потянулась к щеколде и повернула ее, желая проверить, насколько далеко на самом деле простирается моя свобода. Или слова Эрика были полной чушью, как я и подозревала.

К моему удивлению, дверь открылась, и морозный ветерок коснулся моих щек, а трава во дворе заблестела от утренней росы.

— Доброе утро, мисс Форд. — Женщина-охранник появилась в поле зрения, как призрак, материализующийся из загробной жизни, заставив меня в тревоге отпрянуть назад. За спиной у нее был пристегнут большой меч, черная униформа крест-накрест была перепоясана кожаными ремнями, на которых были прикреплены другие острые кинжалы. Ее лицо было воплощением мягких углов, а глаза светились интригой. — Принц Эрик попросил меня присмотреть за вами.

— Конечно, — пробормотала я, складывая руки на груди. Как я и подозревала, сейчас я была не более свободна, чем до церемонии Выбора. — Он также сказал, что я больше не пленница.

— Это не так. Это исключительно для вашей защиты. После покушения на вашу жизнь прошлой ночью принц желает, чтобы вам была обеспечена самая лучшая охрана.

— И это ты? — Спросила я, прищурившись. Она была стройной, немного выше меня, но в ней почти не было того устрашения, которое внушали некоторые другие вампиры. В ней была какая-то легкость, которая не казалась угрожающей, и все же я знала, что была бы дурой, если бы отмахнулась от этого. У самого злобного монстра может быть самое дружелюбное лицо.

Она тихо рассмеялась. — Уверяю вас, я одна из лучших телохранителей в Новой Империи. Принц Эрик лично обратил меня. — Она придвинулась ближе, ее подбородок приподнялся. — Я искусна во всех видах боя, я служила Бельведерам четыреста одиннадцать лет, и ни один вампир не перешел мне дорогу и не выжил при столкновении.

Мои брови приподнялись. — О.

— Меня зовут Сабрина. Хотите, я покажу вам сад, мисс Форд?

— Нет, все в порядке. — Я двинулась, чтобы пройти мимо нее, но она преградила мне путь, все еще улыбаясь.

— Мне придется следовать за вами. Я могу держаться в двадцати шагах позади, если вы предпочитаете, но таков приказ принца Эрика.

Мои губы сжались. Это был мой новый способ быть прикованной, я была уверена в этом. Я была дворняжкой в клетке, а теперь превратилась в собаку на поводке.

— А что, если я захочу покинуть двор? — Спросила я, разглядывая большой меч у нее за спиной.

Она пожала плечами. — Я поеду с вами. В вашем распоряжении машина.

Я нахмурилась, сообразив, что сама все равно никуда не смогу поехать. — А что, если я захочу уехать из города?

Она удивленно рассмеялась. — Поехать куда?

— Я не знаю… вернуться в свою Сферу? — Предположила я, любопытствуя посмотреть, как далеко я смогу завести Сабрину.

— Ну, чтобы выехать за пределы штата, вам нужен паспорт, мисс Форд. Вам придется попросить своего будущего мужа организовать эту поездку для вас.

Я прищурилась, глядя на нее, чувствуя, что она парирует каждое мое движение с раздражающей грацией. — А будет ли принц проинформирован о том, куда я решу отправиться в пределах штата?

— Конечно. Но только если он запросит информацию. Он не шпионит за вами, мисс Форд.

— Монтана, — поправила я, начиная раздражаться из-за формальностей. Я не была благородной. Она просто делала то, что ей сказал мой похититель.

— Ох… я действительно вынуждена настаивать.

— Не называй меня мисс Форд, — настаивала я. — Монтана, хорошо?

— Ладно, — сдалась она. — Итак, мисс Монтана…

— Хватит этого мисс, — сказала я. — Просто Монтана.

Сабрина заколебалась, очевидно, борясь с желанием оставить все как есть.