В отеле услышали звук выстрела, и Оллинджер выскочил наружу.
– Хэллоу, Боб, дорогой мой тезка! – крикнул Кеннеди с балкона.
Роберт Оллинджер поднял голову и увидел арестанта.
– Вот ваше ружье! Узнаете?.. Теперь вы видите, мой бедный Роберт, что, заряжая ружье, не знаешь, на кого работаешь… И вот вам доказательство!
Раздался двойной выстрел, и несчастный упал на землю с простреленными почками.
В это время товарищи Боба по заключению спокойно выходили из отеля. Один из них отправился к кузнецу за напильником и передал его Бобу. Тот воспользовался им и освободился от наручников. Другой взял лошадь окружного секретаря, надел на нее сбрую, подвел к зданию суда и принялся ждать, когда Боб закончит свои приготовления.
Кеннеди в это время выбрал среди оружия шерифа винчестер и два револьвера, спустился на площадь, пожал руки своим приятелям, вскочил на лошадь, вежливо поприветствовал собравшихся и ускакал галопом, выкрикивая: «Да здравствует Боб Кеннеди!»
Именно в этот момент появился отряд замаскированных бдительных, похожих на опереточных карабинеров. Боб полагал уже, что спасся, но случилось неожиданное, особенно для такого несравненного всадника, каковым он был.
Его лошадь оказалась очень пугливой. На нее накинулась какая-то собака, и лошадь встала на дыбы. Но задние ноги у животного внезапно отнялись, и оно опрокинулось, придавив Боба. Тот даже дыхание не успел перевести.
Происшествие это случилось в пятистах или шестистах метрах от города, в абсолютно пустынном месте, на левом берегу Дурного Потока, прямо под телеграфной линией, связывавшей золотоносные участки с соседней конторой.
Здоровенный кулак прервал занимательное чтение
Бдительные, преследовавшие беглеца только ради спасения собственной репутации, увидели падение лошади. Они помчались к этому месту, заметили Боба, лежавшего без сознания под скакуном. Бандит при падении повредил ногу.
Схватить потерявшего сознание беглеца было нетрудно. Потом один из преследователей, не теряя времени, размотал длинную веревку, подвешенную к ленчику седла[27]. Один конец веревки он прицепил к своему поясу, вскарабкался на телеграфный столб, зацепил другой конец за держатель изолятора и спустился вниз.
Потом на свободном конце веревки он сделал петлю-удавку и накинул ее на шею Боба Кеннеди, по-прежнему не приходившего в сознание. Четверо мужчин ухватились за другой конец веревки и изо всех сил потянули тело бандита вверх.
Глава 2
– Думаю, братья, мы скоро приедем. Не так ли?
– Так, малыш Франсуа.
– Поскольку дороги нет, мы едем по телеграфным столбам. Они указывают нам направление на Хелл-Гэп… Ошибиться мы не можем.
– Боже мой! Как долго!
– Устал, котенок?
– Ты смеешься надо мной, Жан, и ты тоже, Жак. Вы хорошо знаете, что я никогда не устаю… Впрочем, как и вы. Я просто хочу поскорее попасть в лагерь шахтеров и начать наконец-то нашу кампанию.
– Терпение, брат! – прервал его Жан.
– Оно больше тебе подходит, спокойный папаша…
– Нужно терпеть, если хочешь добиться удачи. Так привык говорить наш бедный отец… Именно в терпении сила индейцев. Мы, метисы, должны обладать им в большей степени, чем наши сводные братья белые…
– Жан прав, – вмешался в разговор Жак, до той поры молчавший. – Терпение должно заменить опыт, которого нам еще долго будет недоставать.
– У нас ужасно трудная задача. Нам надо искать иголку в стогу сена, как сказано в старинной французской пословице.
– …И найти ее!
Франсуа немного приподнялся в своих широких деревянных стременах, развернулся в седле, приложил ладонь козырьком ко лбу и добавил:
– Что за чертовщина! Что там виднеется на верхушке телеграфного столба?
– Мне кажется, это – человек…
– Повешенный!
– Значит, – продолжал Франсуа без тени ехидства, – мы оказались в цивилизованной стране.
При этих словах трое братьев ускорили аллюр своих крупных и крепких канадских полукровок, перейдя на резвую рысь. Спустя десять минут братья оказались под телеграфным столбом, на верхушке которого болтался в петле Боб Кеннеди.
27
Ленчик – основа седла, состоящая из двух деревянных дощечек, соединенных на концах металлическими дужками (скобами).