Выбрать главу

— Бахталэ[3] Зарко!

Раздался лязг щеколды, и в полутьме появился смеющийся цыган.

— Баро Артакс, сколько можно тебе талдычить, — когда ты по-нашенски пытаешься говорить, пузо от смеха лопается.

Из-за плеча старика выглядывало любопытное личико Папуши. Она мне очень лукаво подмигнула, а я отчего-то смутился и попытался скрыть смущение суровостью:

— У тебя здесь постоялый двор, или что? Что за хозяин двора, если гостей гонишь? Давай, шевелись, у меня гнедой проголодался.

Гневко я расседлал сам, сам же засыпал ему овса, а хозяин постоялого двора не возражал. У него с моим гнедым сложные отношения. И не то, чтобы старый цыган боялся моего жеребца, но уважать уважал. Верно, помнил его копыта. Ну, хотя бы воды принес, и то хорошо.

— Ну как, ничего? — поинтересовался я у гнедого. Навес навесом, но стенок-то здесь нет, дует.

— Го-го, — мотнул Гневко гривой, давая понять, что все в порядке, не холодно, а я могу уходить и не мешать ему есть.

— Вот и ладно, — кивнул я, посматривая, как Генрик обихаживает свою кобылку. Гнедой к ней интереса не проявлял, это хорошо. И драться он с кобылой не станет, это совсем прекрасно.

Мы сидели перед очагом, на котором что-то шкворчало, а Папуша разливала горячий травяной отвар, я спросил:

— Как тебя сюда занесло?

— Э, баро Артакс, сколько можно дороги мять, кибитки ставить? Пора уже и осесть. И дети просят — мол, садись на землю, дадо, хватит, нагулялся. Стар ты уже, чтобы кобыл красть. И чаюри надоело по земле бегать. Глядишь, человека хорошего найдет, пусть и гаджо, замуж выйдет. А место удобное. Шварцвальд теперь проезжий, а постоялых дворов поблизости нет. В самом-то лесу мало кто останавливаться захочет, а тут, самое лучшее место. И лес можно засветло пройти, и кто обратно поедет, тоже сюда.

— Как ты все успел? — изумился я. — И дом выстроил, и колодец выкопал.

— Дом дети построили, да долго ли его делать? — хмыкнул старый цыган. — Рамы собрали, глиной да битым камнем пустоты забили, очаг поставили. Вон, теперь надобно конюшню ставить, но это потом, летом.

— Прогоришь ты с таким отношением к делу, — хмыкнул я, попробовав отвар. Вкусно. — Трактирщик ты хренов. К тебе постояльцы прибыли, а ты им отворот поворот даешь. Ишь, закрыто. Да ты из штанов должен был выскочить, клиента вместе с его конем облизать.

— Так я уже спать лег, — принялся оправдываться цыган, но как-то вяло, а потом признался. — Я тебя вчера во сне видел. Решил, не нужен мне баро Артакс, хоть он графом стал. Знаю, что если я с тобой встречусь, то жди беды. Спать лег, а Папуша говорит — Артакс сегодня приедет. И стук в дверь. Думаю, может уедет, коли не открыть?

Неприятности, видите ли, из-за меня. А кто его, старого дурака, постоянно выручает? Не я ли? Но вслух не стал ничего говорить. Поминать о своих благодеяниях, все равно, что хвалиться милостыней, данной нищему.

— Хозяин, а пиво-то где? — подал голос мой слуга. Генрик хотел еще что-то сказать, но наткнувшись на мой недобрый взгляд, не предвещавший ничего хорошего, тихонечко сник и пробубнил. — Да я это… господин граф… Простите великодушно, на вывеске-то пиво нарисовано.

— Так мало ли что на вывесках намалюют, — жизнерадостно сообщил Зарко. — А пиво-то я откуда возьму? Сам не варю, а из пивоварни вести долго, да и накладно. В пивоварне бочку нальют, а куда мне с бочкой? Испортится, и пиво пропадет, и деньги. Вот, зима закончится, проезжих побольше будет, тогда и пиво будет. Хочешь, поживи до весны, потерпи. Пока могу шнапса налить, если хочешь.

— Не, шнапса не надо, — начал отказываться Генрик, хотя и было заметно, что парень бы не отказался. Вот только, Томас уже провел с ним разъяснительную беседу на предмет того, что можно делать, а что нельзя и чего больше всего господин граф не любит.

— Жаркое будет готово, тогда разрешу чарку выпить, — сжалился я.

А по комнате уже шел одуряющий аромат мяса, овощей и каких-то специй. Главное, чтобы мясо не из ежиков. Хотя, когда готовит Папуша, могу и ежика съесть.

Молодая цыганка, тем временем, помешала жаркое, улыбнувшись мужчинам — мол, чуть-чуть осталось, потерпите.

— Я думал, что вы еще в Швабсонии, — заметил я.

— А что там делать? — махнул рукой цыган, отхлебывая свой травяной отвар, успевший остыть. — Побыли мы там с Папушей, посмотрели. Худо там жить цыганам, ой худо. Не любят там нас, не любят.

В голосе старого мошенника зазвенела такая вселенская грусть, что стало понятно — опять Зарко что-то там учудил, а его долго ловили. Но, как водится, не поймали. Кажется, старого плута изловили всего один раз в жизни, и то ловцом оказался мой собственный жеребец.