— Спасибо, — на щеках проступает румянец, когда она переводит взгляд с меня на жениха. — Не думаю, что раньше встречала твоего друга.
— Не встречала, — цедит он сквозь зубы. — Он приехал ненадолго.
— Маргарет, что здесь происходит? — спрашивает губернатор Бексли, бодро шагая по коридору.
Каин выглядит так, будто вот-вот треснет по швам.
Отпускаю руку его дочери и протягиваю губернатору свою: — Приятно познакомиться, губернатор Бексли.
Он быстро пожимает ее: — Взаимно... — замолкает, ожидая, пока заполню пробел.
— Дэмиен Кинг. Старый друг вашего будущего зятя.
Губернатор неловко переминается с ноги на ногу, явно застигнутый врасплох.
— Я... э-э-э... понятно, — он слегка понижает голос, словно собирается открыть секрет. — Я знал твоего отца. Он был...
— Настолько безжалостным, что даже Дьявол выглядел гуманистом? — заканчиваю за него, прежде чем подмигнуть Маргарет, которая не сводит с меня глаз. — Ну, знаешь, как говорится, каков отец, таков и сын.
Каин усмехается, и мы все обращаем на него внимание.
— Простите, — он стучит себя по груди и кашляет. — Должно быть, подхватил что-то.
Губернатор кивает: — Маргарет сказала, что ты неважно себя чувствуешь со вчерашнего вечера, — он окидывает его взглядом. — Как думаешь, сможешь ли ты собраться с силами в течение следующего часа? В конференц-зале «B» тебя ждут несколько моих важных сотрудников.
Каин похож на ребенка, которого поймали за руку в банке с печеньем.
— Конечно. Пойдем, — собирается уйти, но останавливается. Улыбка на его лице такая же фальшивая, как и парик губернатора. — Ты сказал, что уходишь, верно?
— Да, — выражение моего лица становится суровым, — дома меня ждет нечто очень ценное.
Губернатор Бексли и Маргарет обмениваются недоуменными взглядами.
— Дома? — спрашивает Маргарет. — Мне казалось, Каин сказал, что ты приехал в гости?
— Да. Но, как уже говорил Каину, в этом месяце мне предстоит решить несколько важных деловых вопросов, а поскольку я не люблю гостиницы, то решил приобрести замок Вандербильтов.
Каин морщится, но быстро приходит в себя, когда губернатор присвистывает: — Неплохое вложение для такого короткого визита.
Каин смотрит на часы: — Нам, наверное, пора идти.
— Надолго ли ты в городе? — спрашивает Маргарет, когда мы направляемся по коридору.
— Все зависит от того, насколько хорошо мой новый компаньон будет со мной сотрудничать, — хлопаю Каина по плечу, когда добираемся до вестибюля. — Однако если я все еще буду в городе на выборах, то обязательно проголосую за тебя.
Взгляд, которым Каин одаривает меня, может убить и мертвого.
А, взгляд, которым награждаю в ответ... предупреждает, что это только второй раунд.
— Где он?
Парень... слуга... для какой бы роли Дэмиен его ни нанял — это, очевидно, означает, что он должен быть в моем полном распоряжении — не обращает на меня внимания, продолжая рыться в шкафу в этой забытой Богом тюремной камере вместо спальни.
— Нашел, — триумфально заявляет Джеффри, протягивая черное платье. — Вот что он просил надеть на похороны, — прежде чем успеваю возразить, он сует его мне. — Наденьте его.
— Нет.
Потирая переносицу, он глубоко вздыхает. И из-за этого выглядит намного старше своих предполагаемых двадцати пяти лет.
Немного странно, что он тратит свою молодость впустую, работая на такого безжалостного засранца, как Дэмиен Кинг, но у меня есть дела поважнее.
— Где Дэмиен? — спрашиваю снова, резче, чем раньше.
Джеффри пожимает плечами: — Не здесь, — поднимает платье с пола и возвращает мне. — Теперь одевайтесь.
Кровь кипит как лава, но очевидно, что борьба с прислугой ни к чему не приведет.
Учитывая, что Дэмиен приказал своим слугам держать меня взаперти как пленницу, настало время для плана Б.
Сбрасываю шелковые пижамные шорты и стягиваю майку в тон через голову. Закусив губу, встречаю его взгляд, пока играюсь с застежкой лифчика.
— Ты собираешься и дальше наблюдать за мной?
Его щеки приобретают оттенок помидора, что было бы почти очаровательно, если бы он не работал на врага.
Он несется к двери быстрее молнии. Мгновение спустя слышу звук ключа, поворачивающегося в замке.
— Ой, — вскрикиваю я.
Как и ожидалось, Джеффри спешит на помощь.
— Мисс, вы...
Не слышу следующих слов, потому что стремительно бросаюсь к двери.
Понятия не имею, какая из многочисленных комнат в коридоре принадлежит Дэмиену, но если бы мне пришлось угадать, то это была бы та, что в самом конце.
Та, что с балконом.
Джеффри зовет меня по имени, его шаги приближаются, но я ускоряю шаг, не обращая внимания на шокированный взгляд, которым одаривает меня другой слуга, когда прохожу мимо него.