Поэтому Даг решил сам навестить эту Колли Данбрук, извиниться и попросить ее ни с кем не обсуждать визит его матери… хотя, возможно, он уже опоздал.
Он уверял себя, что идет вовсе не для того, чтобы присмотреться к ней получше. Он был убежден, что Джессики давно уже нет на свете и никакие поиски, надежды и сеансы самообмана не вернут ее назад.
А если бы даже она нашлась, какой в этом смысл? Она больше не была Джессикой. Если она все-таки еще жива, она стала другим человеком, взрослой женщиной, не имевшей ничего общего с тем ребенком, которого они потеряли.
В любом случае для его матери это обернется новой болью. Увы, что бы он ни говорил, переубедить ее было невозможно. Вся ее жизнь прошла в поисках Джессики, которая стала для нее чем-то вроде чаши святого Грааля.
Он остановил машину на обочине дороги возле изгороди. Ему было памятно это место: мягкий, чавкающий под ногами луг, таинственные, манящие тропинки в лесу. Он купался в Саймоновой Яме, как-то раз в лунную ночь нырял в ней голышом вместе с Лори Уоррелл и чуть было не уговорил ее расстаться с девственностью в прохладной темной воде.
Теперь вся поверхность луга была перерыта и усеяна дырами, всюду возвышались горки выкопанной земли, торчали колышки и тянулись веревки. Ему никогда не понять, почему люди не могут оставить прошлое в покое.
Когда Даг вышел из машины, от группы археологов отделился низенький человечек в вымазанном глиной защитном костюме и направился к нему.
– Как идут дела? – спросил Даг, не зная, что еще сказать.
– Прекрасно. Интересуетесь раскопками? – осведомился Лео.
– Я… слышал новости по телевизору. – Даг окинул взглядом толпу за спиной Лео. – Как я понял, группу возглавляет доктор Колли Данбрук.
– Доктор Данбрук – главный археолог проекта «Антитам», а доктор Грейстоун – главный антрополог. Мы делим площадку на сектора площадью метр на метр, – пояснил Лео. – Каждый сектор будет пронумерован для ориентировки. Документирование – один из самых жизненно важных шагов. По мере раскапывания мы практически уничтожаем территорию. Документируя каждый участок, мы сохраняем ее целостность.
– Угу, – хмыкнул Даг, которому было глубоко плевать на раскопки. – А доктор Данбрук здесь?
– Увы, нет. Но если у вас есть вопросы, доктор Грейстоун и я с радостью готовы на них ответить.
Только теперь Даг присмотрелся внимательнее. Похоже, этот тип принимает его за одного из идиотов, приезжающих сюда, чтобы приударить за женщиной, которую они видели по телевизору. Он плавно перевел стрелки:
– Все, что мне известно о раскопках, почерпнуто из фильмов об Индиане Джонсе. А здесь все совсем по-другому.
– Далеко не так драматично, – радостно согласился Лео. – Здесь нет злобных нацистов и сцен с погонями. Но настоящие раскопки могут быть не менее захватывающими.
Даг понял, что теперь ему не уйти. От него ждут вопросов.
– Какой в этом смысл? То есть… что вы хотите доказать, выкапывая старые кости?
– Мы можем узнать, какими они были. Какими мы были. Почему они здесь жили, как жили. Чем больше мы знаем о прошлом, тем лучше понимаем самих себя.
Даг был глубоко убежден, что прошлое кончилось, будущее еще не начиналось, а все, что имеет значение, происходит в настоящем.
– Вряд ли у меня много общего с человеком, жившим здесь шесть тысяч лет назад.
– Он ел и пил, занимался любовью и старился. Он страдал от болезней, от жары и холода. – Лео снял очки и принялся полировать полой рубашки. – Он недоумевал. И благодаря этому недоумению он прогрессировал и прокладывал дорогу тем, кто следовал за ним. Если бы не он, вас бы здесь не было.
– Ясно, – кивнул Даг. – Ну, в общем, я просто хотел посмотреть. В детстве я играл в этих лесах. Летом купался в Саймоновой Яме.
– Почему этот пруд называется Саймоновой Ямой?
– Говорят, какой-то парнишка по имени Саймон утонул в этом пруду пару сотен лет назад и теперь его призрак бродит по лесам. Если вы верите в подобные вещи.
Задумчиво вытянув губы трубочкой, Лео надел очки.
– Кто он такой?
Даг пожал плечами:
– Понятия не имею. Просто какой-то мальчишка.
– Вот в этом и заключается разница между нами. Мне хотелось бы узнать, кто такой Саймон, сколько ему было лет. Что он здесь делал? Меня это интересует. Утонув в этом месте, он изменил историю. Потеря любого человека, особенно ребенка, меняет жизнь.
Тупая боль возникла в животе у Дага.
– Да, это верно. Тут вы правы. Не буду вас больше задерживать.
– Возвращайтесь в любое время. Мы ценим интерес членов местной общины.
«Пожалуй, это к лучшему, что я ее не застал, – признался себе Даг, возвращаясь к машине. – Все, что я мог ей сказать, только усугубило бы положение».
В этот момент подъехал еще один автомобиль и остановился впритык к его машине. Даг разозлился. Что это – научный проект или аттракцион для туристов? И почему люди не могут не встревать куда их не просят?
Из машины выпрыгнула Лана и весело помахала ему:
– Привет! Приехали взглянуть на то, что прославит Вудзборо в веках?
Он узнал ее. Такое лицо мужчине нелегко забыть.
– Да ну! Наковыряли ям в земле. Не знаю, чем это лучше стройки Долана.
– Сейчас я объясню. – Ветер трепал ее волосы, но она, не обращая на них внимания, повернулась к перекопанному пространству. – Это открытие уже привлекло внимание на федеральном уровне. А это значит, что Долан не сможет укладывать здесь бетонные плиты в ближайшем будущем. И даже в отдаленном. Гм… – Она поджала губы. – Я не вижу Колли.
– Вы ее знаете?
– Да, мы встречались. Вы осмотрели место раскопок?
– Нет.
Лана повернулась к нему.
– Вы по натуре неприветливы или воспылали мгновенной неприязнью именно ко мне?
– Пожалуй, я такой по натуре.
– Что ж, это большое облегчение.
Лана отступила на шаг, и Даг, чертыхаясь себе под нос, коснулся ее руки. Он не был таким уж колючим. Просто он по натуре человек замкнутый, а это совсем другое дело. Но по отношению к ней он проявил грубость, этого отрицать нельзя, а она очень нравилась его деду.
– Слушайте, я не хотел вас обидеть. Просто меня кое-что беспокоит.
– Это заметно. – Она отступила еще на шаг, но тут же вновь повернулась к нему. – Что-то случилось с Роджером? Я бы знала, если бы…
– С ним все в порядке. В полном порядке. У вас с ним серьезно?
– Очень серьезно. Я от него без ума. Он вам рассказывал, как мы познакомились?
– Нет.
Лана помолчала, потом засмеялась.
– Ладно, я вам расскажу. Я случайно зашла в книжный магазин через несколько дней после переезда сюда. У меня была куча забот. Мне надо было открыть свою практику, устроить ребенка в детский сад, я ни на чем не могла сосредоточиться. Поэтому я пошла прогуляться и забрела в магазин вашего деда. Он спросил, чем может мне помочь. А я в ответ разревелась. Просто стояла посреди книжной лавки и истерически рыдала. Он обогнул прилавок, обнял меня и дал мне выплакаться всласть у него на плече. Я была ему совершенно чужой. Просто какая-то чумовая дура, у которой случился нервный срыв в его магазине. С тех самых пор я в него влюблена.
– На него это очень похоже. Он всегда привечает заблудших. – Даг поморщился. – Не обижайтесь.
– Да я не обижаюсь. Только я не была заблудшей. Я знала, где нахожусь, как я туда попала, куда мне идти. Но в тот момент мне было слишком тяжело. Столько всего навалилось сразу. А Роджер меня поддержал. Когда я попыталась извиниться, он повесил на дверь знак «Закрыто» и увел меня в заднюю комнату. Заварил чаю и заставил меня рассказать обо всех моих переживаниях. Даже о том, о чем я сама не подозревала. Даже о том, в чем не могла признаться никому. Для Роджера я готова на все. – Она помолчала. – Даже выйти за вас замуж, потому что ему очень этого хочется. Так что берегитесь.
– Боже милостивый, – Даг невольно попятился. – И что я должен на это ответить?
– Вы могли бы пригласить меня на ужин. Это было бы очень мило – пару раз поужинать вдвоем, пока мы не начали готовиться к свадьбе.