— Предсказуемо.
— Наш разговор окончен? — холодно осведомился Хокшилд.
— Нет, у меня вопрос есть ещё крошечный вопрос по вольфраму.
— А что вольфрам?
— Мои ребята нашли некоторое количество, можно сказать — добыли.
— На Алтае?
— На Изнанке в окрестностях Кустового, — привычно соврал я.
— Ну, вольфрам хороший металл, тугоплавкий, прямо очень тугоплавкий, с ним трудно работать, прочный, тяжёлый.
— А ценный? Буквально, он дорогой?
— Ну уж не как золото, само собой. Но редкий, он же представляет ценность для оружейной промышленности, это основа для сплавов сверхпрочной брони и сердечников для точной артиллерии. У Вас в империи всего три или четыре предприятия его добывают и принадлежат они семье сами знаете кого.
— А олово у нас есть? Ну то есть, я считаю, что если у нас есть олово, то было бы логично, чтобы его добывали Вы, ведь Вы же из рода оловянных баронов.
Мой собеседник задумался.
— Да, олово есть. Но мне надо подумать над таким предложением, если это, конечно, предложение.
— Предложение, — в отличие от юного бизнесмена мне надо было наполнять каганат жизнью, активностью, работой, а не думать, как заработать в моменте.
— Я Вам наберу. До свидания и хорошего Вам дня.
— Да уж, — утомлённо пробормотал я трубке с гудками разорванной связи, — хороший день мне не помешает.
— Так, работает, значит я всё изолирую, а потом отдохну, тут идти пешком как в соседний город. Как там всё прошло в Степи?
— Красный Сумбул жутко гостеприимное место, насилу отбились от предложения отужинать.
Близился вечер.
Интерлюдия 2
Хан Каратай тягуче смотрел на экран, во время разговора подолгу замолкал.
Они беседовали при помощи мощного и дорогого артефакта, на боку которого было написано «Oxford. Visual two-sided», запакованного в низенький шкаф с широкими створками, если раскинуть, то будет мутный экран, как у старого советского телевизора и окуляр камеры. Такая комбинация магии и технологий, вполне себе удобно, чтобы поговорить с собеседником, находящемся в своем особняке в пригороде Лондона из походной юрты.
Собеседник его был человеком сдержанным и понимал, хотя не говорил вслух, что старому хану нужно время чтобы привести в чувство свои разболевшиеся тазобедренные суставы и вся задержка армии происходила из-за этого, а не того, как казалось солдатам, что происходит подготовка и сбор ресурсов.
— Всё же это странно, сэр Лэнсдаун.
— Вы проверили патроны?
— Да, сделали несколько десяток выборок, отстреляли силами добровольцев. Всё штатно, стреляют, попадают, пули обычные, точность обычная, посторонней детонации нет. Наши и ваш маги исследовали, посторонней магии тоже нет.
— А ящик?
— Послал запрос по линии безопасности по серийному номеру. А так, стандартная маркировка, насколько я разбираюсь, — хан при разговоре стоял и плавно переносил вес с ноги на ногу, как научил его китаец-доктор, сопровождающий в военном походе. Получалось лёгкое гимнастическое упражнение, призванное облегчить боль от чуть деформированных суставов, которые в конном походе (а хан проводит в седле почти всё время, разве что спит не в нём), подвергаются большой нагрузке.
— Кроме того, виски…
— Был ещё и виски? — аристократически приподнял бровь лорд Лэнсдаун.
— Да. Его тоже проверили маги и… тут уже десятки добровольцев. Всё обычно. Даже я попробовал, этакий слегка вонючий аутентичный шотландский виски, я такой не люблю. Никакой магии, никаких ядов.
— То есть, получается, прилетел самолёт с маркировкой MA, выгрузил ящик патронов, ящик виски.
— Три ящика, — скрупулёзно поправил хан.
— Три. И всё это казалось настоящим.
— Да, у них там даже была накладная.
— И Вы думаете, что это были диверсанты?
— Не знаю даже, что думать. MA не подтвердила, что отправляла груз.
— Не подтвердила? — меланхолично спросил лорд, так, как будто английская компания была не в его ведении, а под прямым руководством хана.
— Не подтвердила, — нейтрально мотнул головой хан и сделал пару приседаний. — Но и не опровергла. Может быть, это одно из их второстепенных подразделений, запоздало выполняет приказ? Или чья-то инициатива на месте, чтобы списать на нас патроны и попасть в общую отчётность? Я Вас прошу, лорд, Вы там разберитесь с ними. Если бы они не исчезли, мои английские наблюдатели смогли бы с ними побеседовать, а так…
Внезапно вдали, в глубине лагеря раздался двойной негромкий выстрел. Хан сразу же остановится и чутко прислушался.