Выбрать главу

Когда [в Каир] прибыл шейх его (ал-Курди) шейха [ал-Хифнави] сейид Мустафа ал-Бакри, то Махмуд ал-Курди стал посещать его и при изучении у него наук воспринял много истин. Ал-Бакри был очень привязан к нему. Когда же ал-Бакри увидел, что он читает молитвы не тариката ал-Халватийа, а тариката ал-Кусайри, то упрекнул его в этом. Он сказал ему: «Годится ли следовать предписаниям нашего ордена, а читать молитвы другого ордена? Тебе надлежит либо читать наши молитвы, либо оставить наш орден». [В ответ] шейх Махмуд сказал: «О мой господин, Аллах сотворил Вас милосердным к мирянам, я же опасаюсь оставить молитвы шейха ал-Кусайри, так как все, к чему я привык с детства, я не люблю бросать в зрелом возрасте». Сейид ал-Бакри ему сказал: «Молись Богу и посмотри, какое указание он даст тебе — да прояснит он твое сердце». [Спустя некоторое время Махмуд ал-Курди в беседе с шейхом ал-Бакри] сказал ему: «Я просил Аллаха великого дать мне указание и уснул. Я увидел во сне пророка — да благословит его Аллах и да приветствует! — а справа от него был ал-Кусайри, слева же — сейид ал-Бакри, я же [стоял] напротив них. Ал-Кусайри сказал пророку — да благословит его Аллах и да приветствует! — „Посланник божий, разве мое учение не воспроизводит твое учение и разве мой орден не отражает свет [твоего учения]? Пусть этот сейид ал-Бакри не настаивает на том, чтобы оставляли мой орден". Сейид ал-Бакри [в свою очередь] сказал: ,,О посланник божий, человеку, принятому в наш тарикат, которого мы обучаем, воспитываем, приличествует ли ему читать молитвы другого, не нашего ордена и не надлежит ли ему уйти от нас?" Пророк сказал: „Да будет мир между ними, пусть он тянет жребий"». Об этом шейх, проснувшись, оповестил сейида ал-Бакри. Сейид объяснил ему, в каком смысле надлежит понимать [слово] [100] «жребий». сказав: «Раскрой свое сердце, прислушайся к себе и действуй соответственно этому». Шейх сказал: «Да будет им доволен Аллах! По истечении одной или больше ночей я увидел во сне нашего господина Абу Бакра Правдивейшего — да будет им доволен Аллах! — он сказал мне: „О Махмуд, оставайся с моим сыном сейидом Мустафой", и я увидел молитву между небом и землей, написанную огромными буквами, каждая из которых величиной с гору». После этого Аллах просветил его сердце, и он принял решение остаться в тарикате сейида /63/ ал-Бакри, но по возможности совершал моления и по ал-Кусайри. Он говорил — да будет им доволен Аллах! — что в мечтах он часто видел пророка, — да благословит его Аллах и да приветствует! В одну из благословенных ночей Махмуд ал-Курди собрал бедняков и вплоть до утренней зари совершал с ними зикр, упоминая Аллаха всевышнего вплоть до рассвета. Шейх имел при себе некоторую сумму денег; прислушавшись к голосу своего сердца, подсказывавшего ему отказ от мирских благ, он все имевшееся при нем раздал беднякам. Во время этого он громко вскричал: «О Аллах!» Когда все разошлись, Махмуд ал-Курди сказал шейху [ал-Бакри]: «О мой господин, я тогда услышал тайный голос, говоривший: „О шейх Махмуд, ночь твоя принята Аллахом всевышним, дай мне твою руку, чтобы вознаградить тебя". И пророк — да благословит его Аллах и да приветствует! — взял мою руку и вложил в руку присутствовавшего при этом шейха ал-Бакри. [Пророк] положил свою благородную руку между нашими руками, сказав: „Хочу братства между тобой и сейидом ал-Бакри, братства моего с вами двумя. Еще больше будем тайно общаться друг с другом". Тут я проснулся, преисполненный чувства радости». [Из-за этого сна] Махмуд ал-Курди немного задержался, а сейид ал-Бакри прислал за ним посланца. Шейх Махмуд, совершив омовение, отправился к сейиду ал-Бакри, которого он обычно, помывшись, посещал ежедневно.

Увидев его, сейид ал-Бакри сказал: «Ты опоздал сегодня с приходом ко мне». Тот ответил: «О господин мой, я бодрствовал всю истекшую ночь, а затем уснул, поэтому и запоздал с приходом к тебе».

Сейид ал-Бакри спросил его: «Есть ли какая-нибудь добрая весть или предзнаменование?» Тот ответил: «О господин мой, добрая весть вам известна». [Сейид ал-Бакри] спросил: «Что же тебе привиделось?» Тот, удивившись, сказал: «О господин мой, видел я то-то и то». [Сейид ал-Бакри] сказал: «О Махмуд, твой сон — это истина, это добрая весть для нас, [101] наш пророк — да благословит его Аллах и да приветствует! — безусловно, в благополучии [на небе], и его благословением мы будем спасены. Мы у него — да благословит его Аллах и да приветствует! — на виду, он нас очень возвышает».