- Похоже на то, что быть знаменитостью - весьма дорогое удовольствие, заметила Мери. - Когда все эти люди получат свою часть...
- Надо иметь большие планы, Лора. Чтобы много зарабатывать, надо много тратить. Нельзя стать кинозвездой, считая копейки.
- Все это выглядит довольно рискованно, - сказала Мери. Фис пренебрежительно фыркнула.
- Крысиные бега всегда рискованны, но не для самых больших и самых ловких крыс. Так или иначе вам незачем беспокоиться о деталях. Положитесь на Сэма. Он все устроит. Он и сам из породы крыс, может, и не из самых больших, но, наверно, из наиболее ловких. К тому же, он весьма честная крыса. Это одна из черт, которая более всего мне нравится в нем.
- Конечно, - неуверенно промолвила Мери. - Я понимаю. Фис встала и принялась массировать свой жирный живот.
- Вы держитесь за Сэма, - продолжала она. - Он знает все до тонкостей и сделает что угодно, чтобы услужить Эмилю. Только не рассказывайте ему о нашей беседе. Я знаю, он хочет, чтобы это был для вас сюрприз. Значит, если он заговорит об этом, притворитесь, что вы очень удивлены и рады. Я рассказала вам первая потому, что у меня получается обстоятельнее, и я не так болтлива, как Сэм. Он слишком любит слушать свой голос и часто забывает, с чего начал.
- Я запомню ваши советы, - пообещала Мери.
В тот же вечер Сэм Вассерман вернулся из Канн.
- Лора, - сказал он, - у меня для вас хорошая новость. Завтра кое-кто из моих друзей приедет сюда из Канн и останется на уик-энд. Они хотят посмотреть на вас. Я заложил прочные основы вашего будущего, милочка. Эти люди имеют вес в мире кино, и мы с вами можем устроить неплохое дельце.
- Благодарю, Сэм, - тихо произнесла Мери, притворяясь удивленной, - Ведите себя естественно, будьте сами собой, - продолжал он, - и ни в коем случае не говорите ни с одним из них о делах. В деловых разговорах с этими людьми необходима крайняя осторожность. Положитесь на меня. Пусть для них я буду вашим импресарио. Вы понимаете?
- Да, понимаю.
- Конечно, они хотят посмотреть товар, прежде чем покупать его, но как только они увидят вас, милочка... - Он выразительно закатил глаза и быстро добавил:
- Я беру десять процентов от общей суммы плюс расходы. Согласны?
- Ну, что ж, пусть так.
- Никаких "ну что ж". Я веду честную игру по отношению к Эмилю.., и, само собой разумеется, по отношению к вам. Однако десятая плюс расходы - обычная плата, и я отработаю ее с избытком. Да, кстати, что значат какие-то там десять процентов, когда речь идет о миллионах долларов!
На этот раз удивление Мери было совершенно искренним.
- Сколько вы сказали? - переспросила она.
- Миллион долларов, милочка, а может быть, и больше. Честное слово, вы стоите этого. Но вам нужен деловой человек, который будет вести переговоры. Я беру на себя все неприятные мелочи. Вам останется только считать деньги.
- Но.., что я должна делать за этот миллион?.. Он хитро улыбнулся.
- Милочка моя, да за такие деньги большинство людей согласится сделать все, что угодно. Вам нечего беспокоиться: дела вам найдут больше чем достаточно. Если это будет записано в контракте - соглашайтесь, если нет отказывайтесь. Вы понимаете меня?
- Да, Сэм, кажется, понимаю.
- Вы не только красавица, вы еще и умница, и это большой плюс в вашу пользу.
Глава 20
Эйб Шварц, как только увидел Лору Смайт, сразу же категорически заявил, что она безусловно создана для кино. Она, мол, является самой большой сенсацией со времен Клеопатры - большей даже, чем Грета Гарбо и, если на то пошло, чем Мерилин Монро. Слову Эйба можно было верить: кто, как не он, открыл для кинематографа столько громких имен!
Меньше чем за полчаса они с Сэмом Вассерманом согласовали все вопросы, оставив Мери роль постороннего наблюдателя. Эйб должен был действовать как непосредственный агент девушки и отвечать за все переговоры, договоры и контракты, а Сэм - поддерживать связь с Эмилем Фасберже и заботиться о том, чтобы условия контрактов не расходились с интересами фирмы "Черил". Эйб не сомневался, что сможет сразу убить трех зайцев - кино, телевидение и рекламу, и с присущей ему энергией быстро подсчитал, что пять миллионов долларов вполне достижимая цель. Сэм восторженно поддерживал его. Что же касается Мери, то ее эта цифра просто ошеломила.
Склонный к театральным эффектам, Эйб настаивал на том, чтобы до приезда гостей из Канн девушка куда-нибудь спряталась, а потом уже можно будет показать ее должным образом.
- Побудьте пока в своей комнате, мисс Смайт, - сказал он.
- Хорошо, - согласилась Мери. - Что мне надеть?
- Что-нибудь простое и элегантное. Зеленое, скажем, или темно-серое.
- Лучше зеленое, - решила она.
- Но это только для начала. Надо будет, чтобы купцы увидели товар лицом. Желательно, чтобы потом вы переоделись во что-нибудь легонькое - ну, хотя бы в купальный костюм. Возможно, мы все прогуляемся на пляж. Они захотят посмотреть ваши ноги, фигуру, цвет кожи... Не забывайте, что вы товар, а эти господа имеют право как следует разглядеть то, за что они платят деньги. Потом мы сможем начать торг. Не пройдет и дня, как ваше будущее станет таким прекрасным, что одной жизни вам покажется слишком мало.
Какой-то миг Мери нерешительно глядела на него.
- Скажите мне, мистер Шварц, - спросила она, - вы искренне верите, что все эти удивительные вещи на самом деле должны произойти?
- Абсолютно, - ответил он, разрубив рукой воздух. - Удивительные вещи для удивительной девушки. Все совершенно логично.
- Дай бог, чтоб все было так, - с сомнением прошептала Мери.
***
Гости стали съезжаться после обеда. Джулиус Айвенберг и Пол Бернард прибыли вместе в черном феррари. Джо Мередит подкатил в маленьком зеленом рено. Дейв Гартман приехал в старом такси. Из своей уютной комнаты с окнами на залив Мери наблюдала, как они один за другим подъезжали к вилле. Ожидая, пока ее позовут, она пыталась читать, но не смогла сосредоточиться. Все вокруг было наполнено предчувствием чего-то важного, неизбежного, и Мери напрасно старалась погасить непонятную тревогу.
Она тихонько вздохнула и отложила книгу. Подошла к окну и загляделась на безбрежный простор моря и на ослепительно яркое небо. "Все очень приятно, убеждала она себя, - но это не жизнь. Это больше похоже на побег из жизни. Чтобы достичь чего-то, надо действовать, бороться, и вместо этого все происходит само собой, хочешь ты этого или нет. Через несколько минут ты предстанешь перед кучкой ловких дельцов, которых никогда в жизни не видела, и они определят все твое будущее. Возможно, оно будет хорошим, а может быть, со временем обернется плохим. Так или иначе, а выбора у тебя нет: ты должна покориться, и даже Пол Дарк тебе теперь не поможет..."
Охваченная непонятной тревогой, она долго не сводила глаз с моря и неба, пока в комнату, постучав в дверь, не вошла мадам Лайе.
- Если вы готовы, мадемуазель...
Мери в последний раз взглянула на свое отражение в высоком зеркале над туалетным столиком и направилась вниз.
Они стояли, как-то странно сбившись в кучку, в большой гостиной, и каждый держал в руках бокал. Казалось, подчиняясь какому-то непонятному, общему для всех человеческому инстинкту, они объединились для того, чтобы защищаться против возможной угрозы попасть под влияние женщины.
Когда Мери переступила порог, все, как по команде, повернулись к ней. В следующий миг кто-то уронил бокал. Звон стекла нарушил тишину. Еще через миг Эйб Шварц уже подходил к девушке. Рядом шел Сэм Вассерман, а за ними, как будто нехотя, устремились остальные.
Эйб взял руку Мери и торжественно поднял ее вверх.
- Господа! - объявил он. - Разрешите познакомить вас с Лорой Смайт.