- И не было бы чудесно, - продолжал Вильсон, подыгрывая в тон, - если бы Санта Клаус преподнес тебе под Рождество снаряжение агента ФБР, дополненное охотничьей шляпой и увеличительным стеклом.
Он вдруг вспомнил.
- Забудь про увеличительное стекло. У тебя же есть бинокль.
Да Силва сжал руль крепкими руками. Настроение сразу упало.
- Ладно, если красотка дома, она нам все расскажет. Кто все задумал, почему, хотя понятно, что за деньги, кто участвовал и кто какую роль играл. Весь сценарий.
- А если не расскажет? Горячие иголки под ногти?
- А если не расскажет, толковый обыск в квартире даст нам все, что нужно, - отмахнулся да Силва. - Если она ходила в Кататумбу навестить Чико, если они поссорились... - он не закончил. - Тогда мы что-нибудь найдем в её вещах. Уверен, она не пошла бы в Кататумбу в платье с декольте.
- Верно.
- И у нас есть кому проверить. Жоао Мартинс вполне мог при вскрытии обнаружить такое, что нам поможет.
Капитан кивнул, стараясь сам себе внушить уверенность.
- Мы ещё не проиграли.
- Только в шоке, - хмыкнул Вильсон и замолчал.
Они продолжали ехать молча, погрузившись в размышления. Да Силва пытался найти хоть какую-то причину не подозревать Рамону, одну или в компании, в устранении бывшего любовника. Он отдавал себе отчет, что вряд ли стоит обвинять её в катастрофе красного "феррари". И все же, если подходить непредвзято, если одно не привело к другому, а другое к третьему, многие могли остаться живы.
Если... - невесело усмехнулся он. - Если бы у твоей бабушки были усы, она служила бы гвардейцем...
Проехали Нова Игуасу; да Силва даже не пытался показать поворот, где смерть настигла сеньору Хавьер. Появились и исчезли пригороды Мерита, игрушечные псевдоамериканские виллы, без фундаментов и с опасно покосившимися балконами. Их архитектор явно как-то видел фильм про Лос-Анжелес.
Потом полицейский кордон, разделявший штаты. И вот они на авенида Бразил, в самом городе, с домами, возвышающимися вдоль дороги, с растущим по мере приближения к центру числом людей на улицах. Позади солнце уже начинало прятаться за западные горы; они одновременно вспомнили, что не только сеньор Хавьер не пригласил их на ланч - весь день у них маковой росинки во рту не было.
Проехали тоннель из Катумби в Ларанжейрас; когда они вынырнули в Ботафого, уже стемнело, по обе стороны светились жемчужины уличных огней. Тянувшееся над гаванью яхт-клуба гигантское панно бегущей строкой сообщало о новостях. С бухты тянуло мягким соленым ароматом океана, теплым и таинственным.
Да Силва свернул в Сан-Клементе, приближаясь к Ботаническому саду и южной окраине. Здесь движение стало более оживленным. Близился час ужина, и все, кто задержался в огромном городе, были полны решимости успеть, наплевав на все правила. Добрался до Плаца Сантос Дюмон невредимым, капитан свернул на авениду Висконде де Альбукерк. Знакомая дорога к квартире Рамоны вызвала воспоминания о первом визите.
Неужели это было только позавчера?
Да.
И он горел желанием увидеть её снова?
Да. Но не как полицейский.
И все же, зачем ей было убивать Чико? Из-за денег? Они с ним и так получили бы больше половины; если, конечно, Чико не надоел ей настолько, что она предпочла водителя красного "Феррари".
Размышления о возможных вариантах вполне могли свести с ума. Кроме того, убив Чико, Рамона устраняла человека, платившего за её роскошные апартаменты. Стала бы она это делать? Весьма сомнительно...
И все же кто-то убил Чико, а со смертью водителя красного "феррари", тоже не слишком годившегося на роль убийцы, подозреваемых осталось слишком мало. Студенческая шалость определенно превращалась в истинный кошмар!
Капитан заметил радиофицированную патрульную машину, припаркованую в квартале от жилого дома Коронадо. Он проехал мимо, вышел и вернулся. Перейра на переднем сиденье болтал с водителем. При виде начальника он поспешно распахнул дверь и торопливо вышел.
- Капитан...
- Привет, лейтенант. Она вернулась?
- Нет, капитан.
- Вы уверены, что она не могла вернуться незамеченной? Через гараж, например?
- Определенно, капитан. У неё нет машины.
И тут до Перейры дошло, что люди без машины прекрасно могут подняться на лифте из гаража.
- Даже если она пришла бы через гараж, я расставил людей на этажах, как вы хотели, - он уверенно тряхнул головой. Нет, капитан. Она не возвращалась.
- Хорошо. Ордер на обыск у тебя?
- Да, капитан!
Перейра похлопал по карману куртки.
- Ладно, тогда пошли.
Вильсон присоединился к ним; они вышли на улицу, поднялись на крыльцо и вошли в роскошный вестибюль. Человек в штатском, стоявший у стола портье, шагнул навстречу. Портье смотрел сердито: его рабочие часы давно закончились, но полиция не отпускала и никто не заплатит за сверхурочные. Вот незадача! Плохо, что девушка из квартиры 1612 нарушила закон, но гораздо хуже, что это обнаружила полиция.
Да Силва холодно ему кивнул.
- Привет! Ключ от квартиры 1612!
Лицо портье окаменело. Он знал свои права.
- У вас есть ордер?
Перейра показал ордер. Портье ошеломленно взял документ и тупо уставился в него. Может, хотят воспользоваться его незнанием подобных документов? Это действительно ордер на обыск? Не зная, как выглядит ордер, понять это - сложная штука. К счастью, для портье разницы не было - у него не было дубликатов ключей от квартир.
- Извините, господа, - сказал он возвращая документ, - но портье не разрешено держать ключи от квартир. У меня есть ключ от входной двери и от гаража. А дубликаты - в офисе у управляющего.
- Ладно, - отмахнулся да Силва, - как-нибудь справимся.
Перейра сунул бумагу обратно в карман. Да Силва предупредил полицейского в штатском.
- Если наша птичка вернется, когда мы будем осматривать её золоченную клетку, я бы советовал позвонить и известить нас.
- Да, капитан.
- Хорошо.
Да Силва зашагал к лифту и нажал кнопку. Они молча поднялись наверх и вышли на шестнадцатом этаже. Вильсон и да Силва двинулись к квартире, а Перейра перебросился несколькими словами с караульным, потом осмотрелся вокруг, пока да Силва подбирал ключ.
- Вот это да! - восхищенно воскликнул лейтенант. - Картины прямо в коридорах! Кто же может себе позволить здесь жить?
- Я бы не хотел тебя шокировать, - хмыкнул да Силва, продолжая подбирать отмычку. Наконец дело пошло на лад, он осторожно надавил, и дверь распахнулась. Да Силва улыбнулся.
- Прошу!
Он подождал, пока все войдут, и прикрыл за ними дверь. Перейра огляделся, дивясь квартире ещё больше, чем коридору. Он шагнул к роялю и уже собирался было попробовать его на звук, когда сообразил, что они здесь не для развлечений. Со вздохом, - слишком уж соблазнительно выглядел рояль, - он вернулся к делу.
- Что ищем, капитан?
- Понятия не имею, - хмыкнул да Силва.
- Тогда зачем нам обыск?
- Потому что я не знаю, что ещё делать, - искренне признался да Силва. - Но раз мы здесь и ордер на руках, нужно его использовать. Я хочу прочесать всю квартиру густым гребнем. Хочу увидеть хоть что-нибудь необычное, и, естественно, все, что может быть связано с трущобами вообще и Кататумбой в частности. Или связано с Чико, хотя такого может оказаться немало. Это ясно?
- Нам это ясно так же, как тебе, - усмехнулся Вильсон. - Я займусь кухней - только что вспомнил, что мы сегодня не ели.
- Ордер - не санкция на мародерство, - с улыбкой напомнил ему да Силва и кивнул. - Ладно, бери кухню, а потом - комнату прислуги. Ты, Перейра, начинай здесь, потом возьмешь гостиную. Я осмотрю прихожую и спальню.
- Поехали, - поднялся Вильсон.