Обитатель будки не оглянулся и тогда, когда Паркер вошел в мастерскую. Паркер выждал пять секунд, а затем прошелся по комнате и выключил радио. Парень резко обернулся, готовый вступить в неравный поединок со всем миром, дабы восстановить попранную справедливость. На вид ему было не больше двадцати.
— Эй, ты чего? — выкрикнул он, первым нарушая молчание.
— Мне нужен Бастер.
— А ну отвали от моего чертова приемника, — продолжал парень. Он встал из-за телетайпа и направился к нему.
— А вот этого делать не надо, — спокойно сказал Паркер.
Детина не мог поверить собственным ушам. Черная футболка плотно обтягивала его накачанные как на картинках в учебниках по бодибилдингу бицепсы. Видимо, еще никто и никогда не осмеливался перечить ему. Он был настолько изумлен, что уставился на Паркера, и то, что ему удалось разглядеть в нем, несомненно удержало его от опрометчивого поступка. Радио осталось выключенным.
— Бастера сейчас нет. Он катается на серфинге, — сказал он.
— Я звонил ему сегодня утром, малыш, и он меня ждет. Поэтому пойди и приведи его.
— Ты говорил с Бастером?
— Отправляйся за ним, я тебе сказал. Детина посмотрел сначала на радио, потом на Паркера, а затем через открытую дверь на залитый ярким солнцем двор, где стоял зеленый «бьюик». Клер сидела в машине на переднем сиденье. Она подняла все окна в салоне, опасаясь доберманов Бастера, хотя Паркер и заверил ее, что без команды хозяина они ни на кого не бросаются.
Оба пса нервно расхаживали вокруг чужой машины и настороженно принюхивались. Парень развел руками:
— Я не могу бросить хозяйство. Я должен постоянно находиться здесь. Бастер скоро придет.
— Один, — начал отсчет Паркер. — Два. — Детина не знал, какая цифра обозначала крайний срок, и поэтому поспешил выйти за дверь, прежде чем Паркер успел произнести «три».
Паркер подошел к телетайпу и посмотрел на выдаваемое им сообщение. Дилеру в Вирджинии требовалась левая передняя дверь для модели «Понтиак-Бонневиль-61». За то время, пока Паркер находился у телетайпа, пришло еще одно сообщение из Уилмингтона, штат Делавэр.
Дверь отворилась, и в комнату вошел улыбающийся Бастер.
— Так это, оказывается, ты и есть тот «ублюдочный лох», выражаясь языком Арти.
— Привет, Бастер. Как дела?
— Лучше не бывает. Это твоя женщина вон там?
— Да, — подтвердил Паркер. Никаких дополнительных объяснений не требовалось.
— Ничего себе штучка, — одобрительно произнес Бастер и подошел к телетайпу. Он обладал фигурой тяжелоатлета: сильные руки, широкие плечи и узкая талия. Одет он был в перепачканные смазкой брюки и неопределенного цвета рубашку. Светлые волосы подстрижены по-армейски коротко, на испачканных лице и руках различим густой темный загар. Он покачал головой, просматривая сообщения.
— Запчасти для «плимута» никому не нужны. А я, дурак, с ними связался. — Он отвернулся от телетайпа. — Раньше был «форд», теперь «плимут». А тебе, случайно, не нужны запчасти для «плимута», а?
Паркер вытащил из кармана пиджака конверт и протянул его Бастеру. Внутри оказались сделанные Лемке цветные поляроидные снимки грузовичка электрической компании.
Бастер взглянул на фотографии и расплылся в широкой улыбке.
— Затеваешь что-то, — сказал он, понимающе усмехаясь. — А за руль кого посадишь? — Может быть. Майка Карлоу.
— Что ж, он не плох, совсем не плох, — проворчал Бастер. — Хотя до меня ему все равно далеко. Что, разве не так? — поинтересовался он, увидев, что Паркер не спешит отреагировать на его замечание.
Бастер приобрел эту мастерскую на деньги, которые в свое время причитались ему за участие в полудюжине ограблений, где ему неизменно отводилась роль шофера. Он был добросовестным водителем, надежным и не лишенным фантазии, хотя временами оказывался слишком рисковым.
— Может, сам хочешь в дело? — спросил Паркер.
— Малыш Бастер... — проговорил он и тут же рассмеялся, замотав головой. — Мне и здесь не плохо, приятель.
— А машину организовать можно?
— "Интернешнл-Харвестер". Обычная кабина и крытый кузов. Это не проблема. Когда она тебе понадобится?
— Сейчас.
— Иначе не бывает. У тебя всегда все «сейчас», — усмехнулся Бастер. Он сел за стол и еще какое-то время разглядывал фотографии. — Телефонная компания, — сказал он наконец. — Любая газовая или электрическая компания. Кое-кто из телевизионщиков. Может быть... Подожди-ка немного.
Паркер терпеливо ждал, пока он сделал два телефонных звонка.
Затем Бастер сказал:
— Порядок. А теперь давай посмотрим, что еще в наших силах. — Он подошел к телетайпу и принялся набирать текст сообщения.
— У тебя это можно сделать?
— Конечно. Есть хороший вариант.
— А как с покраской и прочими художествами?
Бастер покачал головой:
— Это уже не по моей части. Тебе придется обратиться к кому-нибудь еще.
— К кому?
— Ты что, никого здесь не знаешь?
— Это твой город, я здесь не живу. Бастер почесал кончик носа.
— Не хотелось бы самому связываться, — сказал он. — Сам знаешь, как это порой бывает...
— Не могу же я заявиться просто так. Мне нужно, чтобы ты меня представил.
— Я и сам знаю. — Бастер закурил сигарету и недовольно поморщился. — Ладно, я позвоню одному мужику. Но учти, поедешь к нему один.
— Разумеется.
— Но только никаких бумаг на тачку у тебя не будет, — продолжал Бастер. — Считается, что ее сдали в металлолом, так что по документам ее больше не существует.
— Ну естественно.
— Добро. Хочешь, чтобы мы поставили что-то конкретное под капот?
— Нет.
— Там все равно нужно будет ставить новый движок. Я хочу сказать, мы будем менять двигатель. Можем поставить любой, какой только пожелаешь.
— Я не собираюсь устраивать на ней гонок с фараонами.
— Как скажешь. — Бастер пододвинул к себе блокнот. — Теперь о деньгах.
— Только постарайся уж выразить круглым числом.
— Самым круглым, — сказал Бастер. — Штука.
— И когда можно будет забрать?
— Сегодня ночью. В два часа. Будет стоять за воротами, через дорогу от дома, вон у тех деревьев. Ключи под сиденьем.
— Хорошо. — Паркер вынул другой конверт и, отсчитав десять сотенных бумажек из стопки банкнотов, взятых у Билли, выложил деньги на стол, а потом спросил: — А где разыскать художника?
— Давай я ему сейчас позвоню. Паркер подождал, пока Бастер снова поговорит по телефону.
— Порядок, — сказал он, положив трубку. — Подъедешь прямо к нему. Его цена — полторы сотни.
— А не многовато ли за художества?
Бастер пожал плечами.
— Не мне тебя учить, — сказал он. — Надписи на дверях. Плюс плата за риск. И еще за то, чтобы держал язык за зубами. Если хочешь поспорить с ним, спорь, но это уже без меня.
— Но он завышает цену.
— Может быть, и так. Но только я лично больше никому бы не доверился.
— Ладно, убедил. Где я могу его найти?
— Недалеко от аэропорта. Поедешь по Харбор-Таннел. Ты знаешь Балтимор?
— Не очень хорошо.
Бастер выдвинул ящик стола, вынул из него засаленную карту города и расстелил ее. Показал Паркеру, как лучше проехать к мастерской, где будет произведена покраска. Он уже заканчивал с объяснениями, когда в мастерскую вошел уже знакомый Паркеру детина, тащивший в руках ржавый бампер. Демонстративно игнорируя Паркера, он деловито обратился к Бастеру:
— Это лучшее из того, что можно было найти.
— Можешь утопить свой хлам в заливе, — сказал Бастер. — Я велел принести чистый.