Выбрать главу

— Благодарю за возможность, — улыбнулась я. — Была бы рада стать частью вашей команды.

На хорошей ноте мы распрощались, и я вернулась в свою квартиру. Фух, собеседования страшная вещь. Как люди вообще устраиваются на работу? Пройти столько кругов ада, чтобы услышать отказ?

Я разобрала вчерашние покупки и отчиталась перед Льюисом. В ответ было лишь сухое и сдержанное: «Молодец».

Внутри поселился червячок сомнений: «А вдруг задание сорвется? Что тогда?»

Ведь такая жизнь мне уже… наскучила? Лица сменялись одни за другими, методы оставались тем же, свободы не было никакой. Я понимала, что пути назад у меня нет. Я не могу выйти замуж и переехать в пригород, чтобы сажать розы и воспитывать детей.

Меня никто не отпустит просто так. Многие девчонки пытались уйти. Но всегда все заканчивалось одинаково — Льюис находил их и наказывал. Жестоко.

***

Весь следующий день меня не покидало странное беспокойство. Я все время брала с собой телефон, даже в туалет и душ. Но бездушная железяка молчала.

— Прогуляться, что ли? — решила я, устав наворачивать круги по пустой квартире.

Я собралась и пошла, совершенно не думая, куда ведут меня ноги. По пути перехватила буррито и стаканчик кофе. Я разглядывала людей, дышала воздухом и шумом города. На какое-то мгновение даже забыла про свои переживания. Но тут, словно раскат грома, прозвучал телефонный звонок. С замиранием сердце я ответила на него.

— Эмилия, — раздался знакомый женский голос на том конце, — мистер Дэвидс хочет с вами встретиться. Можете подъехать в ближайшее время?

— Могу, — не задумываясь ответила я.

— Хорошо, ждем.

«Черт, я выгляжу как тинейджер!»

Сразу вспомнился урок Льюиса: «Вы всегда должны быть наготове, дамы. Минуты промедления решают судьбы. И ваши в том числе».

В спешке мне пришлось добираться домой. Был, конечно, план просто купить костюм в ближайшем ТЦ, но это бы смазало бы весь эффект. Первое впечатление крайне важно.

Я быстро поймала такси и пообещала сто баксов водителю, если через десять минут я буду на другом конце Бруклина. Не знаю, каким чудом, но таксист вывез меня к дому в оговоренное время.

На сборы у меня было полчаса. Для обычной девушки это могло стать катастрофой, но только не для меня. За полчаса я успею навести такой марафет, что не только мистер Дэвидс шею свернет, но еще и десяток мужчин в округе.

Скинув с себя одежду, я собрала волосы в пучок и пошла в душ.

«Агент всегда должен быть чист, свеж и опрятен», — слова Льюиса, словно мантра, сидели в моей голове.

Он называл нас агентами, словно мы были каким-то шпионами, а не девчонками, с помощью которых можно было добраться до клиентов.

Промокнув влажное тело пушистым полотенцем, я нанесла капельку духов. Теперь самое главное — белье. Дело даже не в том, что для мужского глаза это будет приятно, нет. В первую нашу встречу я и не надеюсь на это. Дело в ощущении. Красивое нижнее белье придает уверенности, расправляет плечи и позволяет чувствовать себя королевой.

Тонкий кружевной браллет, нежно обнимающий грудь, оставляя ей естественную форму. Изящные кружевные трусики, открывающие округлую попу, но не выглядящие вульгарно. Я крутанулась перед зеркалом — идеально. Я выгляжу как женщина, которая любит себя, а не очередная соблазнительница.

Шёлковая блуза молочного цвета и строгий костюм: юбка ниже колена и блейзер. И чулки, обязательно. Минимум макияжа — легкий тон, тушь, блеск для губ и румяна. Освежает, но не перебор.

Двадцать три минуты. Осталась прическа. Я распустила пучок, и волосы легкой волной опустились на плечи. От влажности они всегда слегка закручивались, и сегодня это сыграло мне на руку.

Скучная сумка и ворох офисных принадлежностей. Через тридцать минут я уже ловила очередное такси.

Ну держись, Тэрон Дэвидс, кошка вышла на охоту. Мяу.

Глава 6. Собеседование

Я снова поднялась на семьдесят третий этаж. На ресепшене меня уже ждала девушка, которая любезно проводила в большой опен спейс, где каждый сотрудник был как на ладони. Множество столов были отделены глухими перегородками, создавая уединенное пространство для работы.

«Значит, вот оно, сердце компании», — подумала я, оглядывая чуть ли не полсотни работников, занятых своими делами. Словно большой пчелиный улей, офис гудел и шумел.

— Кабинет мистера Дэвидса находятся в общем зале, — объяснила мне милая девушка. — Директор считает, что это создает хорошую рабочую атмосферу.