Выбрать главу

- Это не благотворительность. Вернете деньги потом.

- Вчера я объяснила вам ситуацию. Что не могу позволить себе лишних расходов.

- Скоро сможете. У меня для вас предложение о хорошо оплачиваемой работе.

Опустила голову. Закрыла лицо ладонями. Распущенные растрепанные волосы скользнули с плеч. Свободная синяя футболка собралась впереди складками.

Просторная одежда, оставленная открытой на матрасе книга, сбитое одеяло - все говорило о том, что Клэр готовилась ко сну. Я потревожил ее. Помешал отдыху. Еще и поэтому она могла быть недовольна моим присутствием.

Поставив стул у стола, снял с сиденья и спинки защитную пленку. Обернулся взглянуть на девушку.

Наблюдала за мной. Привычная закрытая поза: сложенные на груди руки, плотно сжатые губы. Пристальный взгляд усталых глаз.

Если видит меня насквозь, знает ли причины моей помощи?

- Ложитесь и отдыхайте. Через несколько минут я уйду. - Выложил на стол визитку. - Здесь телефон и имя. Завтра можете позвонить и узнать все, что вас интересует.

Молчалива. Равнодушна.

Холод, идущий от окна. От нее.

Извлек инструменты из кармана пальто. Счел нужным пояснить:

- Вы говорили о том, что работали няней. Моя сестра как раз ищет девушку с опытом. Ее дочке двадцать шесть месяцев. Работа будет, вероятно, с плавающим графиком. Маргарэт - организатор свадеб и банкетов, бывает занятой в разное время суток.

Молчание.

Молчание, пока возился с дверцей шкафа. Молчание, пока надевал пальто.

Не торопился к двери.

Молчание.

Это задевало. Беспокоило. Мешало анализировать. Прогнозировать благополучный исход.

Я завел мотор, приготовился ехать, поднял глаза на ее окна. В прямоугольнике света - она. Смотрит на мою машину. На меня.

Секунда, другая - исчезла.

7.

Клэр уже ушла. Я опоздал приблизительно на час. Если судить по степени “нервического” беспорядка в гостиной сестры.

Кейт посапывала в углу дивана, прикрытая кардиганом матери. Марджи сидела рядом с раскрытым органайзером на коленях. Грызла кончик ручки.

- Как прошел первый день Клэр? Уже договорились о графике?

- Тс-с-с!

Сестра бросила предупреждающий взгляд на ребенка. Отложив органайзер, поманила меня на кухню.

- Так каков твой интерес, братик? - поинтересовалась она, налила себе в стакан апельсиновый сок.

Поискал глазами место, куда мог бы присесть. Три высоких стула у кухонного острова не выглядели пригодными для этого. На одном - корзина с чистым бельем. На втором, серым яблоком живота вверх, лежал мишка Тэдди. На сиденье третьего было что-то пролито.

Маргарэт - выраженный тип творческой женщины. Бурная деятельность одновременно в разных направлениях. Хаос результатов и действенности.

- Я пока закрыт для обсуждения этой темы.

Убрал мишку Тэдди, опустился на стул. Оценил недовольный вид сестры.

- Я солгала ради тебя, засранец. Клэр умная девушка. И честная. Сразу сказала, что я плачу в два раза больше принятых расценок. Мне пришлось сделать большие удивленные глаза,  недоуменно похлопать ресницами и соврать, что столько получала предыдущая няня. Меня вдохновила уверенность в том, что мой дорогой брат расскажет, кто для него эта девушка и почему он решил платить половину ее зарплаты из собственного кармана.

Сосредоточившись на почесывании серого меха на животе Тэдди, спокойно произнес:

- Марджи, ты в курсе ответов на оба своих вопроса.

Черные брови сестры взлетели вверх, на лице - выражение откровенного скепсиса.

- Нет, Дэнни, не в курсе. Но с догадками. Я желаю знать больше очевидного. То есть того, что Клэр совершенно особенная для тебя и что ты пытаешься таким образом дать ей деньги.

- А что тебе сказала сама Клэр?

Отложил игрушку и внимательно посмотрел на сестру.

Маргарэт неторопливо цедила сок. Тоже смотрела на меня. Поставила на две трети пустой, с желтым рисунком из крупинок мякоти на стенках стакан на стол.

- Ничего. Она очень скрытная. Серьезная. Молчаливая. Выставила границы, через которые я лезть не решилась. Ты же знаешь, как я люблю поболтать с новыми людьми. Так в случае с твоей Клэр это был исключительно мой монолог. Ну, разбавленный парочкой ее ответов. Я знаю только, что ее зовут Клэр Волстром, и она категорически против, использования официального «мисс Волстром». Что ей двадцать лет, она нигде не учится. Зато берет смены официантки в какой-то кофейне в даунтауне и в баре в районе Квин Энн. Я расстроилась и даже подумывала наплевать на твою настойчивую рекомендацию дать ей эту работу, но… Кейт, короче, все решила. Ты бы видел их обеих! Никогда бы не подумала, что кто-нибудь так быстро сможет поладить с моим пропеллером. Буквально с первой же минуты. И уж с ней Клэр не была ни молчалива, ни замкнута. Будто совсем другой человек.

В глазах сестры восторженное удивление.

- Так что ты должен понимать, - Марджи, схватившись за рукава рубахи, подергала мои руки. Разыгрывая свирепый напор. - Это дело жизни и смерти - узнать, кто она и что между вами происходит.

Улыбнувшись одним уголком рта, осторожно отцепил пальцы сестры от рукавов. Маргарэт свела брови на переносице.

- Понятно. Будешь молчать. Ну, дело твое.

Наших ушей коснулся отзвук надрывного плача ребенка.

- Черт, Кейти проснулась, - сестра засуетилась.

Дав матери и дочери две минуты на оседание эмоциональной бури, отправился в гостиную.

Нужно было узнать график работы Клэр.

Удовлетворен результатом принятого решения. И рассказом сестры.

8.

- Щекок! - Кейт повалилась спиной на колени матери, откинув руки в стороны. На лице, точной копии черт Билла, огромная довольная улыбка. - Щекок!

- Клэр? - комично беспомощная Маргарэт подняла взгляд на девушку.

Та, сидя на ковре у камина, сортировала по корзинкам детские игрушки. Обернулась к нам:

- Освоили новую игру под названием “Щекотка”.

Маленькая светлая улыбка, теплый короткий взгляд, брошенный на извивающуюся, сучившую пухлыми ножками по сиденью дивана Кейт. Быстро заправила за ухо вылезшую из хвостика на затылке прядь волос. Отвернулась.

- Щекок! Щекок! - громко требовал ребенок.

- О! Раз так…

Сестра мгновенно включилась в игру. Под детский визг и театральный злодейский хохот Марджи Клэр невозмутимо разбирала кукол, кубики, кусочки мозаики и конструкторов.

Две недели - и в этом доме все несколько иначе. Ступень к упорядоченности. Гостиная успешно отстаивает право на респектабельность: никаких фломастеров и кип бумаги с разноцветными росчерками и зигзагами на них, носков и колготок, грязных чашек и тарелок с Винни-Пухом, мячиков под ногами. На кухне ни следа игр Кейт, на паркете - ни одной крошки, липкого пятна от наспех вытертого пролившегося морса.

Обозначающееся русло порядка. Сама Маргарэт стала более собранной. Кейт - меньше утомлена и капризна. У ребенка появился четко соблюдаемый режим. Даже Билл благодарил за рекомендацию взять на работу Клэр. Был приятно удивлен, когда жена встретила его самостоятельно приготовленным ужином.

Ей помогала Клэр.

Все, к чему она прикладывала руку, меняло заряд. Приобретало ауру. Чувствовалось по-особенному. Сразу же бросалось мне в глаза.

Составив корзинки с игрушками друг на друга, Клэр поднялась с пола. Понесла их в детскую.

Коричневая футболка, синие джинсы. Ничем не выделяет себя: ни одеждой, ни макияжем.

Самая яркая и сильная из женщин, когда-либо встречавшихся мне.

Юная, но пережившая больше катастроф, чем иной зрелый человек. И по-прежнему созидающая.

Открывшая мне неожиданные градации переживаний, потребностей. Страсть.

- Дэнни, щекок!

Кейти упала на мои колени, подставляя живот. Белокурые кудряшки стояли дыбом после игры с матерью. Личико раскраснелось.

- Да, давай-ка, дядя, удели внимание племяннице. Хватит разглядывать ее няню.

Запыхавшаяся, смеющаяся Маргарэт утирала выступившие в уголках глаз слезы.