[18, 104]
душман
боец афганской вооруженной оппозиции (см. также «моджахед»)
— Я один из тех редких советских солдат, которые участвовали в первых боях с мятежниками (тогда мы их называли душманами) в марте-апреле 1980 года.
[26, 62]
Душман в переводе означает «враг», силы этого врага очевидны.
[8, 11]
Душманы засели как раз в том месте, где должны были десантироваться мы по плану.
[2, 243]
(обратно)душманский
относящийся к понятию «душман» («душманы»)
Посты, прикрывающие дорогу сверху…, размещены на всех близлежащих вершинах. А на дальних, маскируясь и пряча свое расположение, затаились душманские посты.
[32, 35]
душок
уменьшительное от дух (см. также «душман»)
Об этом я спросил в Кабуле у ребят-десантников. Оказывается, душман — по их словарю — не дух, а душок. Душок, запашок, запах — дурной аромат, словом.
[30, 13]
ДШК, дэшэка
крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина калибра 12,7-мм (китайского производства)
…там оказалась хорошо оборудованная позиция: окопы вкруговую, землянка, два пулемета ДШК и море всяких боеприпасов. Наши ребята обрушили на моджахедов море огня.
[14, 318]
На ста девяносто трех вьючных верблюдах караван из Пакистана отправили 56 пусковых зенитных комплексов китайского производства, много ДШК, безоткатных орудий, «эрэсов».
[20, 15]
«Духовский» гранатометчик с расстояния в триста метров прямой наводкой попал в нашего солдата на блоке. Все, что осталось на блоке, уместилось в гильзе от ДШК.
[3, 184]
Час назад ноль-шестой борт прошили из «дэшэка»…
[2, 189]
— Слышали? Это «дэшэка». Против него ходить — все равно, что стрелять в себя из автомата в упор.
[19, 42]
Ж
жмурик
покойник
«Ишь, нашли, где своих жмуриков хоронить», — недовольно пробурчал ремонтник.
[2, 251]
З
забитый
выведенный из строя, уничтоженный
Досмотрев «забитый» автомобиль, десантники обнаружили боеприпасы, противотанковые и противопехотные мины, пулеметы, гранатометы, радиостанции.
[20, 37]
забычковать
аккуратно загасить окурок для дальнейшего докуривания (от «бычок» — окурок)
Охотников «забычковал» сигаретку о подошву горного сапога.
[3, 91]
зайчиком
передвигаться прыжками на корточках
Сто метров «зайчиком». Десять кирпичей сломать кулаком… Самое трудное преодолеть себя, не бояться бить.
[1, 42]
закладывать
доносить
— А что, запросто пойдет и заложит, — тихо проговорил Санько, вспоминая, бил ли он когда-нибудь Дулю или только обзывал.
[16, 105]
— Я думаю, безопаснее всего подкатить к Верочке (постоянно у них дежурила еще медсестра Лена, но у той был слишком строгий вид, и она запросто могла «заложить»).
[19, 85]
залететь
попасться (на каком-либо нарушении)
— …А он где же? — Погорел. В «учебке» вместе были, а перед самой отправкой сюда «залетел»: пойду, говорит, с девахой какой повидаюсь… Ушел, да подзадержался, а его и хватились.
[10, 58]
заложник
доносчик
— Я тебе новенького дам — по морде видно, что заложник, всех продаст. Пусть работает.
[19, 115]
— Не раскололся? — Не-а. — Правильно, а то я заложников не люблю, — и Генка скорчил гримасу презрения.
[19, 120]
заменившийся
см. заменяться
В Кабуле было солнечно и жарко. На траве, невдалеке от вертолетов, валялись заменившиеся офицеры — ждали самолета из Союза.
[19, 97]
(обратно)заменяться
1.
убывать к новому месту службы по замене
Заменщики не спят полтора-два месяца. У них свое исчисление: сорок третье марта или пятьдесят шестое февраля, это значит — должен был заменяться в конце марта или в конце февраля.
[1, 81]