Выбрать главу

[25, 161]

... подпрыгивая на колдобинах,  на нас мчал КамАЗ с пустым кузовом.

[3, 136]

капелька

заходить на ~у — делать боевой заход на точечное бомбометание

— Прошу поддержки! — Запросил комбат сопровождение каравана. — Поддержите огоньком,  сбейте тех,  что ниже по склону. — Захожу на "капельку", - отозвался Г... Его вертолет с виража пошел в атаку.

[10, 97]

капиталка

капитальный ремонт

Но там,  в Афганистане,  мирных боксов не было. Вся техника обязана быть "буру",  то есть (в переводе с местного) двигаться,  потому что сигнал к боевым действиям мог прозвучать и сию минуту,  и завтра. Однако машины из капиталки не двигались... Не хватало времени,  чтобы все автомобили сделать "буру".

[2, 8]

каптер

см. каптерщик

Он послушно поплелся за каптером. "Стоило ли бежать с наряда,  чтобы получить работу в санчасти!"

[19, 114]

каптерка

комната для хранения имущества подразделения

В роте сняли со всех обмундирование,  в обмен дали старое. Зовут в каптерку: "Тебе зачем здесь новое? А ребята в Союз возвращаются".

[1, 102]

...я заглянул в крохотную кладовую — каптерку,  как она называется на армейском жаргоне,  где жили офицеры одного из дивизионов артиллерийского полка.

[24, 38]

каптерщик

от каптенармус — несуществующая,  формально отмененная в 50-е годы,  однако,  на практике используемая должность — лицо,  ведающее хранением и выдачей обмундирования или личных вещей военнослужащих

У нас были только матрацы,  хлопчатобумажные одеяла и по парочке бушлатов,  два из которых Сереге велел "сдать" афганцам каптерщик.

[2, 220]

(обратно)

капуста

деньги

Костя толкнул его в бок: "У меня капуста есть. Можем не слабо потащиться,  и он вынул перетянутую резинкой замусоленную пачку"

[19, 85]

караванщики

десантники,  имеющие опыт по поиску и уничтожению караванов с оружием и боеприпасами

Десантники батальона называли себя "караванщиками". Основная их работа заключалась в том,  чтобы преграждать путь потоку военных грузов — оружия,  боеприпасов,  техники,  идущему из Пакистана мятежникам.

[20, 35]

карантин

время от прибытия в часть до принятия присяги,  когда призванные на срочную службу располагаются в части отдельно от остальных солдат

... в июне чижики придут их карантина,  вздохнем посвободней...

[19, 33]

караулка

караульное помещение

Он ждал,  когда за ним придут: постучат,  он откроет дверь,  и его уведут в караулку,  а утром — на губу.

[19, 42]

каскадер

военнослужащий подразделения специального назначения

... в Афганистан он попал уже так называемым "каскадером",  то есть бойцом особо подобранной команды,  где нужно уметь делать все,  даже то,  что считается невозможным.

[8, 249]

кефир

дизельное топливо

По терминологии,  которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане... "кефир" — дизельное топливо...

[3, 105]

КЗ [ка-зэ]

комбинезон,  см. также комбез,  КЗС

Песок раскален Палящим солнцем за пятьдесят И капли пота с КЗ стекают...

[25, 96]

(обратно)

КЗС [ка-зэ-эс]

комбинезон защитный сетчатый,  пятнистый комбез из арсенала войск химзащиты (обработан специальным составом от радиации). Был распространен в Афганистане повсеместно. То же,  что и КЗ.

[Инф.: В.Григорьев]

(обратно)

километровка

топографическая карта местности масштаба 1:1000 (в одном сантиметре — одна тысяча метров)

А с каким старанием,  с какой прилежностью выполнял он порученное дело! Бывало до посадки в самолет не отрывался от "километровки" — все просчитает,  выверит по карте.

[20, 71]

кимры

кроссовки обувного предприятия в г.Кимры

Все пятьдесят десантников в кроссовках,  которые солдат зовет попросту "кимры". Они дадут фору любым самым прочным "адидасам",  неизбежно разваливающимся после первой же сотни километров по каменистой пустыне или горной тропе.