— Я забыл, она мне не понравилась.
— Правда? Никогда не думал, что человек, решивший взять англо-русский словарь на прочтение, будет уверен в том, что эта книга станет его любимой.
Незнакомец покраснел и извинился перед ним за свои вкусы.
— Вы иностранец?
— Да.
— По вам не скажешь! — человек засмеялся, показывая белоснежные зубы.
Джентльмен с непониманием посмотрел на своего собеседника. А тот понял этот взгляд и сказал:
— А я по-вашему кто?
— Вы тогда, получается, не русский… — вежливо подметил молодой человек.
— Ха-ха! А вы с ними очень сливаетесь! Правда, я знаю ещё одного человека, который выглядит русским, но на самом деле тот истинный англичанин. Все дело в настроении.
— Раз, по-вашему, я неординарный иностранец, и вы нашли во мне русское настроение, я не удивлён, если вы вдруг окажетесь англичанином, у которого друзья — меланхолики.
— Ээ, тот человек не меланхолик. В нем столько загадок, что, возможно, меланхолия была бы для него оскорбением.
— Я рад, что не имею дело с этим странным человеком, — монотонным голосом произнёс джентльмен.
— Какой вы странный! Если бы вы хоть знали кто этот человек!
— Можно подумать, мне так и хочется узнать, кем является ваш друг!
Простите, у меня очень много дел, и я не могу с вами больше беседовать.
— Можете зайти ко мне сегодня к шести часам? Я проживаю в тринадцатом номере. Я ведь обижусь, если упущу беседу с таким человеком, как вы.
— Конечно, — молодой человек уже хотел побыстрее уйти.
— Договорились! Вот вам моя визитка, и не забудьте, к шести часам!
Джентльмен взял карточку и в быстром темпе покинул «Шиповницу». Этот человек был немного зол на себя и на того незнакомца за потраченное время попусту, но вскоре он забыл об этом, стоило ему достигнуть вчерашнего дома. Постучавшись два раза и взглянув на часы, парню показалось, что дома уже никого нет, но дверь отворилась через некоторое время, и он увидел перед собой маленькую девочку с косичками, которая с восхищением глядела на него.
— Людмила Станиславовна дома?
— Матушка? Она только сейчас пришла, можете проходить, — девочка впустила человека в ту же комнату, в которой он был вчера и попросила его сесть на тот же диван. Молодой человек принял ее просьбу и сел напротив незаженного камина и маленького столика с салфетками.
— Вчера моя сестра София была так рада вас видеть, что забыла ваше имя. Ей конечно больше нравится Франция, но я предпочитаю Англию. Вам нравится Санкт-Петербург?
— Я очень доволен этим городом.
— А мне не нравится!
Молодой человек удивленно взглянул на девочку. В этот самый момент в гостиную вошла очень высокая дама с большой шляпокой на голове, которую украшала брошка из цветов. Она величественно попросила Лию покинуть гостиную и села на тёмное мягкое кресло рядом с молодым человеком. Джентльмен увидев ее гордую осанку и манеры держаться, поклонился ей.
— Представьтесь, молодой человек, — ее голос был низок, но очень твёрд.
— Я был родственником миссис Дорен. Меня зовут Джеймс Вольтер.
Дама слегка вздрогнула, но лицо ее оставалось равнодушным.
— Чем могу быть вам полезна?
— Вам известно, что семьи Дорен больше нет?
— Известно.
— И вы понимаете, что я был двоюродным братом дочери миссис Дорен?
— Весьма. Чем могу быть вам полезна, — твёрдо, без всяких эмоций снова спросила женщина.
— Я бы хотел узнать, остались ли в этом городе наши родственники: миссис Кэрри, миссис Флу и девочка, по-имени Аттерми. Где бы я их не искал, их нигде не было…
— Мне не доводилось слышать ни одного имени.
Джеймс закусил нижнюю губу и посмотрел на даму с мольбой:
— Мне никто не сообщил об их смерти. Я боюсь, как бы оставшиеся, близкие мне, люди не были бы уже вместе с теми, кого в этом мире больше нет. Вы знаете хоть что-нибудь об их смерти? Можете мне помочь?
Дама холодно взглянула на молодого человека:
— С миссис Дорен мы уже около десяти лет не общаемся.
— Я так и думал! Господи… — Джеймсу стало дурно.
— София! — позвала Людмила Станиславовна. — Моя дорогая, принеси молодому человеку воды, он себя плохо чувствует.
— Не стоит, — джентльмен опустил голову на руки.
Через несколько секунд в дверях появилась София. Потом она уже стояла возле молодого человека с водой.
— Матушка, что произошло?
— Здесь очень душно! Мистер Вольтер, вам нужен доктор?
— Мне нужны мои родственники!
— Угомонитесь! Придите в себя и отправляйтесь домой. Если вам нужны деньги, я одолжу вам пару монет, но мы не так богаты, чтобы выписать вам чек. Наведите справки у соседей вашего дома, но, прошу вас, больше не задавайте мне вопросов! — женщина встала и подошла к окну.
— Мистер Вольтер, вам лучше? — София взяла стакан из рук молодого человека и с непониманием поглядела на свою мать, которая равнодушно разглядывала пейзажи.
— Мама, почему вы так жестоко обращаетесь с этим человеком? — спросила София.
Матушка обернулась и смерила свою дочь надменным взглядом, вследствие чего девушка покорно опустила глаза.
— А с тобой, моя дорогая, я позже поговорю… Желаю вам всего хорошего, мистер Вольтер, — Людмила Станиславовна горделиво направилась к двери и молча покинула эту пару.
— Мистер, я могу вам чем-нибудь помочь? Вы не можете найти своих близких?
Джентльмен с благодарностью взглянул на девушку, оперся на ее бледную руку и сказал твердым, но благородным тоном, собирая все свои силы:
— Прошу вас не беспокоиться обо мне, ведь сейчас могут умирать те, кто мне дороже всех на свете… Я родом из Англии. От меня все скрывали, и я не могу оставаться, чтобы жить одному. Мне нужны близкие. Меня самого постигла большая неприятность, но я даже не представлял, какое несчастье может ожидать меня в этом городе. Ради Бога, я прошу вас обещать мне доложить обо всех этих фамилиях, которые я вам постараюсь сейчас написать… — парень взял салфетку со столика напротив дивана. -… если вам вдруг станет что-нибудь о них известно. Как вас зовут?
— София! Софья Алтийская. Я вам сочувствую, но вы можете на меня положиться, будьте уверены, — София тоже взяла салфетку и ручку, которая только что была в руках у джентльмена. — Вот вам если что адрес гостиницы, в которой вы можете что-нибудь разузнать. А теперь ступайте!
— Спасибо, — молодой человек очень искренне кивнул с благодарностью девушке и, чуть облакачиваясь на ее руки, вышел из усадьбы.
Девушка покачала головой и скрылась за дверью, как только услышала грозный голос матери. А молодой человек сразу же остановил машину (она выглядела как карета) и отдал кучеру салфетку с адресом гостиницы, которую он прежде не выпускал из рук, боясь потерять адрес. Кучер выглядел вполне прилично, за исключением его шляпы, котора словно висела на нем, не прикрывая голову, из-за чего можно было подумать, что шляпа и голова находятся в ссоре.
— Узнаю почерк Софии! — улыбнулся кучер, как только его мазолистые руки взяли салфетку.
— Вы ее знаете?! — воскликнул джентльмен.
— Ещё бы! Ее весь город знает!
Она часто заглядывает к моей хозяйке! Великолепное дитя! Очень умная! А вот ее мать очень странная…
Вы слышали последние новости?
— Меня в данный момент интересуют лишь мои личные дела.
— Что ж, если вам не хочется разговаривать…
— Да ради Бога, не делайте скорых выводов! Я давно здесь не был, боюсь, меня уже никто даже в лицо не помнит. Вы меня отвлекете от тяжких размышлений, если будете беседовать со мной. И у меня, кажется, такая минута будет единственной и последней. Поэтому я весь в вашем внимании.
— А вы неполохой человек! Слышали о том, что сегодня в центральной лаборатории произошло? Они держали там птицу, которая нарушила законы.
— И почему ее не убили? — разачарованно спросил джентльмен, так как он ожидал новость поинтереснее.
— А вот птичка непростая была! Говорят, в ее крови что-то не то, но я в этих делах нечего не смыслю, поэтому уж извините меня. Однако дело не в этом! Птица ж ведь сбежала, представляете? Говорят, ей помогли двое преступников. Один уже сидит. А второго не нашли, но я слышал, что их прикончили. Так что, осторожнее, парень, будешь слоняться — и птицу встретишь. А она и убить тебя захочет!