— Что это? — сердито спросил Грей.
Флаффи, почудилось, будто он не узнал ее. Она напрягла свой голос, чтобы он звучал как можно ниже и ответила, не без запинки:
— Лечебная вода.
— Парень, сейчас очередь была моя.
Флаффи побледнела. Ведь очередь была ее.
— Вы ошибаетесь, мистер, я столько ждал и все правильно рассчитал… Вы, должно быть, ошиблись…
— Не строй из себя дурака! Ты просто решил пропустить меня, как никчемного человека!
Какой-то старичок довольно громко шепнул мистеру Кью на ухо, что этот мальчик воспитывался у очень богатого человека и является молодым джентльменом.
— Джентльмен! Вот как! — на его лице появилась усмешка.
— Сэр, я не видел вас.
— Ах, вы не видели! Я собственной персоной стоял перед вами!
— Боюсь, вы ошибаетесь…
— Посмотрите на него! Он просто меня проигнорировал, как какую-то мошку! Я этого не потерплю!
Флаффи с ужасов взглянула на лицо мистера Кью, ожидая, что он скажет. Грей взглянул Гарри в глаза, а потом сказал величественным тоном:
— Я вызываю вас на дуэль!
— Что? — переспросила поражённая девушка. — Я не могу!
— Вы можете!
— Но он младше вас, господин… — снова шепнул на ухо Грею забавный старичок.
— Тогда дадите ему две пули. Мне все равно на закон, ты, — он обратился к старику, — будешь моим секундантом?
— Конечно, господин.
После этих слов секундант мистера Кью подошёл к Флаффи и сказал найти ей своего секунданта и привести его сюда. Флаффи не верила свои ушам. Первые минуты она стояла, как вкопанная, и не могла переварить информацию. Мало того, что Грей был не прав, так он ещё и решил убить ее, как какого-то дворянского мальчишку. Пару раз Флаффи, как неопытный дуэлянт, то есть, как не дуэлянт, а именно женщина, пыталась заговорить с Греем, но он не слышал ее вместе со старичком. После нескольких попыток Флаффи возвратилась в лес, по дороге обдумав все как есть. Как бы ей не хотелось, но за помощью придётся обратиться к капитану. Он, как только обо всем узнал, был очень рассержен и пытался даже как-то поменяться ролями с Флаффи, но это было бессмысленно. Капитан пришёл к ним, как всегда без лица и без речи. Секунды обо всем договорились, не забыв упомянуть тему о примирении и разошлись. Капитан вернулся в скверном настроении.
— Умеешь стрелять из револьвера? — спросил капитан у Флаффи холодным тоном.
— Раз стреляла.
Капитан поднял веки, но промолчал. Больше они не переговаривались. На утро все уже были собраны в указанное время в указанном месте. Флаффи, бледнее смерти, стояла и еле дышала. Грей был невозмутим. Секунданты предложили мир. Грей отказался, а Флаффи промолчала. «Пусть будет по вошли Грея» — со страхом думала она. Секунданты отмерили семнадцать шагов, дуэлянты встали в исходное положения на отмеренных местах, после чего вручены были револьверы. Флаффи дрожащей рукой сжимала оружие, которое было холодным, и смотрела на Грея, он вытянул руку, направляя дуло пистолета в голову Флаффи. Девушке требовалось встать в такую же позицию. Она, глубоко мучаясь, подняла медленно пистолет и также направила его в голову. Секунданты высчитали секунды и дали команду стрелять. Флаффи зажмурила глаза. Раздался выстрел. Секунданты бросились к своим дуэлянтам. Шапка Флаффи слетела с головы и открыла ее фиолетовые волосы. Никто не пострадал. Грей отдал пистолет и подошёл к девушке, которая не могла прийти в себя.
— Все нормально. Я бы не стал стрелять в тебя, — он подал руку птице. — Правильно сделала, что не бросилась ко мне на шею, когда впервые увидела меня, а то тебя больше не было.
Капитан, если бы его лицо кто-нибудь увидел, был настолько поражён, что он даже открыл рот. Грей поздоровался с ним и представил ему своего секунданта:
— Это мой друг, мистер Рид.
Старичок снял бороду и стёр грим. Флаффи смутно узнала лицо мистера Рида, потом вспомнила Грея и капитана и минуту спустя уже стояла на ногах как дрозд с изумлением. Мистер Рид улыбался, глядя на Флаффи, а Грей лениво рассматривал пейзажи. Все молчали.
— Полагаю, — минутой позже заговорил Грей, — вы птица? — он обратился к капитану.
— Полу-птица, полу-человек.
— Понятно. Флаффи, где ты пропадала?
Капитан нечего не понимал и счёл нужным обратится к старичку и обо всем у него расспросить.
— Вы мистер Рид?
— Мистер Рид. Чем могу быть полезен?
— Неужели вы знаете эту птицу?
— Флаффи? Конечно! Она на нас работает.
— Правда? — капитан написал эти буквы очень крупно.
Мистер Рид кивнул.
— Но как же это так… Ее до сих пор не поймали…
— Не вдумывайтесь в это, наши дела настолько сложны, что мы сами не понимаем, как все это произошло. Как вас зовут?
— Марк.
— Зачем же вы скрываете лицо?
Капитан не сразу взялся писать:
— Это личная потребность. Мне приходится его скрывать из-за свою условий. Вы не вникайте в это, потому что я и сам нечего не знаю.
Мистер Рид покачал головой. А в стороне другая пара уже давно вела диалог:
— Где же ты пропадала?
— Я сдержала слое слово, мистер Кью, — Флаффи почесала руку.
— Слово?! Какое слово? Никаких обещаний не было.
— Было, мистер Кью. Вы уехали, так и не ответив на мою просьбу, а я вас до этого предупредила, что в случае отказа или молчания я уйду…
— Как это отказа или молчания?! Ты не видела оставленную от меня записку, которая миссис Веир передала тебе?
— Записку? — Флаффи задумалась, а потом густо покраснела. — Я наверное не заметила ее… Простите, мистер Кью…
Грей скрестил руки и продолжил:
— Так ты поедешь с нами? У тебя же теперь есть работа.
Флаффи захлопала в ладоши, но потом ее руки стали издавать хлопки все меньше меньше, а лицо приняло мрачный вид:
— Мистер Кью, зачем вам лечебная вода?
Молодой человек внимательно посмотрел на девушку, пытаясь прочитать ее мысли, потом он взял сигарету и закурил, так и не ответив на вопрос. Туманная тревога закралась в сердце Флаффи, и лицо ее с протяжной неопределенностью обратилось к хозяину Даркфилла, который о чем-то напряженно думал так, что на лбу появилась впадинка.