Выбрать главу

И это, если честно, ей доставляло такое удовольствие, что всякие грустные мысли уходили и не возвращались.

Вот так вот состоялась ее жизнь за два месяца. Точнее, вот так она устроила свою жизнь сама. С ее-то характером это было вполне способно… Она никогда не тратила времени попусту; училась готовить, шила платки, вышивала, более того, в бутике ее почти никто не мог заменить, так как она всегда что-нибудь предлагала по правде стоящее, например, что да как ставить на витрины, в какую экономную и качественную бумагу лучше всего упаковывать товар, как правильно рекламировать и дальше том же духе. Кроме того, если бы вам внезапно потребовалась срочная помощь, эта девушка готова была бы бросить все свои дела и оказать требуемую услугу в любое время, в любом месте. Она хорошо и качественно справляется со своей работай, подходя к делу со всем требуемым вниманием. Это ей приносило даже какую-то славу, так как потихоньку даже София начала часто слышать ее имя. Выше сказанные слова также подтверждает четкий стук в дверь, которую девушка поспешила открыть. В принципе, она не была удивлена, когда увидела лицо своей знакомой — Хлои. Она сейчас частенько к ним заходит, так как ее волнует состояние больного. И сейчас, после очередного «Здравствуйте» молодая девушка сразу поинтересовалась о здоровье Мартина Детчера.

 — Как он себя чувствует?

 — Честно, хуже.

 — Ему нечего не нужно? Может он что-нибудь просил? — девочка начала чесать руки, хотя ее лицо выражало какую-то неуверенную апатию.

 — Не беспокойтесь о нем.

 — О не звал меня?

 — Нет, — тихо ответила Аттерми, зная, что этот ответ ранит ее.

Но Хлоя никак не отреагировала на эти слова, а лишь, вздохнув, опустилась на стул и равнодушно уставилась на пестрый ковер. Она не впервые слышала такие ответы и была к ним всегда готова. Хотя кто бы знал, как потом вела себя девушка, когда оставалась одна… В действительности, девушка начинала жутко чесаться, потом ее одолевала меланхолия и она вся тряслась, будто от холода. Никого к себе не подпускала, как зомби шаталась по комнате, и безжизненно падала на кровать. Но никто об этом не знал. Сейчас она старалась держать в себя руках. Но пару раз ее темные глаза останавливались на Аттерми, будто подозревая ее в чем-то. Тогда какой-то огонек вспыхивал в в них, и ученица миссис Колибер вставала со стула и спрашивала, можно ли к нему зайти.

 — Не думаю, — отвечала Аттерми. — Но я могу спросить.

Тогда она спрашивала, но Детчер нечего не отвечал, и Хлоя могла лишь стоять у порога и смотреть на него, бездыханного человека, своим огненным взором в стороне, как кошка смотрит на мышь. Потом она возвращалась в гостиную, как сейчас, садилась на диван и начинала спокойно, изредка повышая тон, разговаривать с Аттерми, которая в то время либо шила, либо занималась стиркой.

 — У вас так много работы, — начала она.

 — Да, много.

 — И как вы все успеваете?

 — Приходиться делать над собою усилия, чтобы достичь чего-то.

 — И вы достигаете?

 — Конечно.

 — Вы этому рады?

 — Да.

Тогда Хлоя вздохнула, положила руки на коленки и посмотрела на картины.

 — Это вы рисовали?

 — Нет, Стивен.

 — Тот мальчик?

 — Да. Он очень красиво рисует.

 — Ну да, — Хлоя снова взглянула на картины: горы, горы и еще раз горы… Все в зеленом. Нет времени рассматривать их внимательнее.

 — Он жил там? — подбородком указала девушка на очередную его картину.

 — Нет, что вы!

 — Почему же он тогда их рисует?

— Нравится мальчику такая природа.

 — Он был там когда-нибудь?

 — Ни разу.

Хлоя подняла брови, но нечего не ответила. В этот момент в дверь постучались.

 — Вы кого-то ждете? — спросила Хлоя, выпрямив спину.

 — Нет, — Аттерми встала с коленей и направилась к двери.

Девушка спокойно отворила дверь и увидела Джеймса Вольтера, улыбающегося ей.

 — Вы? — с ужасом воскликнула Аттерми. — Джеймс?

Хлоя, которая все это время настороженно вслушивалась в тишину, как только услышала имя молодого человека, встала с дивана и с удивленным взором уставилась на дверь, из которой вскоре вышел молодой загорелый человек. Как только тот увидел ее, они узнали друг друга и что-то странное вспыхнуло в их лицах. Джеймс вспомнил свою влюбленность, а Хлоя вспомнила невлюбленность. И снова этот взгляд ястреба, сверкающий еще ярче…

 — Привет, — сказал он ей, присаживая на другой диван.

 — Вы ко мне обращаетесь? — спросила высокомерно Хлоя.

— С Аттерми я уже поздоровался. С кем же еще?

Хлоя обратила на него томный взгляд.

 — Вы что-нибудь слышали о Еве? — начал он.

 — Нечего.

 — Печально. А о тети Кэрри и тетю Флу?

 — Нет, — отрезала Хлоя.

 — А я видел.

 — Как их здоровье? Все с ними хорошо?

 — Да. Они вернулись в облачный город. И почему я не догадался раньше искать их там, не понимаю… Аттерми, перестаньте, мне не нужен никакой чай, спасибо, — повернулся молодой человек к суетившейся девушке.

 — Хорошо, — она отложила поднос и принялась стоять, облокотившись на стену.

 — Сядьте, сядьте. На самом деле я пришел к Мартину Детчеру.

 — Что-то случилось? — спросила Хлоя.

 — Да.

 — Но он болен, — заговорила вновь Аттерми.

 — Тогда я могу поговорить с вами?

Аттерми озадаченно взглянула на Хлою.

 — Позволите?

 — Да, — сказала твердо Хлоя.

 — Я к вам по одному вопросу… Вы бы знали как мне трудно было вас найти! — сказал мистер Вольтер, когда они ушли в другую комнату. — Дело касается моей сестры, которую, как все предполагали, убили. Но она была жива. Более того, бедная Ева стала жертвой эксперимента из-за чего последствие появился ее клон, в которого просто переместили сердце сестры. Понимаете?

 — Да.

 — Прекрасно. Мне нужно найти Еву. Настоящую Еву.

 — Еву? Без сердца? — вдруг испуганно сказала Аттерми. — Боже, как все страшно…

 — Я… Нужно это пережить.

 — Я уже пережила ее смерть.

 — Аттерми, пожалуйста, вы можете помочь мне?

 — Сэр? Какая помощь вам требуется? — сразу же спросила Аттерми.

 — Найти сестру. Мне нечего не нужно, только найти сестру. Я буду в долгу перед вами.

 — Я готова на все, но чем я могу помочь? У меня практически нет никакой информации!

 — Поговорите с больным, разузнайте что-нибудь у Мартина.

 — Ему очень плохо. Он не услышит меня.

 — Я могу тогда сам обо всем узнать?

 — Врятли. Вы можете заговорить, но вас он не признает.

 — Я хочу попробовать. Вы разрешаете?

 — Конечно.

 — Тогда следуйте за мной, — девушка встала и провела его к больному.

Мартин лежал и что-то бормотал себе под нос. Как только в комнате появилась Аттерми, он затих.

 — Сэр, — начала она, тихо выпуская джентльмена в комнату, — Как вы себя чувствуете?

Ответа не последовало. Девушка, явно о чем-то вспомнив, быстро вышла из помещения, и Джеймс остался один.

 — Отец! Отец! — застонал Детчер. — Ты где, отец?

Джеймс напрягся и вытянулся, чтобы быть готовым если что прийти на помощь. Долго стоять, ожидая этого момента, ему не пришлось: Детчер начал метаться по всей постели, отчего одеяло свалилось на пол, а простыня скомкалась. Джентльмен то краснел, то синел, справляясь с недугом, а Джеймс пытался привести его в себя. Благо в данный момент в комнату влетела Аттерми, влила ему лекарств, какого-то отвара, подложила подушку под голову и укрыла одеялом.

 — Очень плох, — после всех этих спасительных операций сказал мистер Вольтер. — У него, вероятно, начался бред.

Аттерми беззвучно сделала знак Джеймсу выйти. Тот повиновался и они вскоре оказались в гостиной, где сидела Хлоя. Руки ее были красны и исцарапаны.

 — Ему снова плохо?

 — Хлоя, не беспокойтесь, доктор вот-вот прибудет.

 — Толку-то! Позовите Стивена, пусть тот не отходит от Мартина!

 — Обязательно! — успокаивал ее Джеймс. — Но лучше вам будет уйти домой, потому что здесь наверное начнётся такая суматоха…

 — Вы правы. Пожалуй… Нет, я не могу оставить его…

 — Хлоя, пожалуйста, услышьте нас, — с жалостью попросила Аттерми. — Вы можете здесь остаться, но я боюсь, вы не перенесете…