. Я брат Флаффи. Но мне нужен мистер Рид.
Мадам не поверила ему. Тогда он попросил прийти мистеру Риду у нему самому. Мадам резко ему отказалась. Это противостояние продолжалось долго, — мадам его не впускала, а джентльмен хотел же зайти в дом. Наконец, мистер Рид сам появился в прихожей и вопросительно уставился на незнакомца.
— Мистер Рид, — запыхаясь, начал он тараторить, — Всего одну минуту! Взгляните на этот документ! — он отдал ему бумагу.
Старичок поправил очки и, сощурившись, прочёл в нем заветные слова. Потом он отдал бумагу молодому человеку и спросил: «Что это?»
— Мы нашли это у больного господина. Он молод, но с каждым днём ему все хуже и хуже. Почти все время он призывает отца, говорит, чтобы тот нашел его. Мистер Рид, там лежит ваш сын.
Пожилой джентльмен снял очки, мадам Веир охнула и упала без чувств на диван, а Джеймс только попросил старичка приехать вместе с ним к Мартину.
— Ему очень плохо. Но вы сможете ему помочь! Он так зовёт вас!
Мистер Рид взглянул на Джеймса с печальной улыбкой и сказал:
— Я не знаю кто вы, но ваше доброе лицо мне начинает нравится… Я поеду. Я его не оставлю. А по дороге расскажите, пожалуйста мне все о себе. А потом и о моем сыне…
Это была самая быстрая дорога по времени во всем мире для них. Они буквально, по их расчетам, за три минуты достигли дома больного, вошли туда, впустили в комнату Детчера, который снова метался по кровати и хотел будто бы выпорхнуть из неё. Мистер Рид опустился рядом с ним на стул и стал уверять его, что он его отец. Эти слова не доходили до слуха больного. Мистер Рид печально взглянул на его новых знакомых. В этот момент и Хлоя стояла за дверью и слушала. Ей специально выделили комнату, где бы она могла приходить в себя, так что, сейчас девушка вполне держалась на ногах.
— Думаю, я смогу с ним поговорить наедине.
— Но это же ваш сын?
— Если я его успокою, если он признает во мне отца — мой
Все вышли из комнаты. Аттерми посмотрела на Хлою, качавшуюся из стороны в сторону. Хотела к ней приблизиться, но последняя остановила ее рукой и самостоятельно села на опять-таки на знакомый всем диван. Но потом она встала и ушла к себе. Как призрак.
Внезапно кто-то судорожно постучался в дверь. В этот раз ее кинулся открывать Стивен. Он с кем-то поздоровался, попросил войти, и привёл в гостиную к Атти и Джеймсу. Это был Грей Кью. Он облокотился у порога на стенку и слабо улыбнулся своему другу, скрестив руки. Как сильно выделялась его впадинка на лбу…
— Мистер Детчер все ещё жив? — спросил он своим ледяным тоном. — Хотел бы я с ним снова увидеться.
— Он болен, это невозможно, — спокойно ответила Атти.
— Мне плевать. Я хочу посмотреть в его глаза и кое-что спросить у вашего Детчера.
— Мистер Кью, вы действительно ведёте себя неправильно. Подумайте!
— Я уже думал, без остановки шесть лет. Думал и думал, думал и думал, и что?! Вот к чему привели мои раздумия! К смерти!
— Успокойтесь. Пожалуйста, — попросила его Аттерми, ощущая накаляющуюся атмосферу.
— Нет! Хватит с меня!
— Да что вы собираетесь с ним сделать?! — испуганно спросил Джеймс.
— То, что делают с преступниками: Наказать.
Какое-то пятно проскользнуло в комнату и остановилось на пороге, рядом с мистером Кью. Бледная, шатающаяся Хлоя постояла там несколько секунд, а потом кинулась на диван.
— Вы в порядке? — сразу бросилась к ней Аттерми.
— Отойдите от меня! — закричала она. — Отойдите!
Девушка не шелохнулась и лишь с заботой посмотрела Хлою, испортившуюся в лице.
Грей не обратил внимания на вошедшую незнакомку и продолжил:
— Мне все равно, кто убил Флаффи тогда! Потому что сейчас убийца тот, кто совершил низкий эксперимент!
— У вас нет доказательств обвинять его.
— Я имею достаточно прав лишить его свободы.
— Он и так несчастен, оставьте его! — своим добрым и уверенным тоном просила Аттерми.
— Я не позволю, — прошипел молодой человек и решительно направился к двери больного.
— Нет! — вдруг у двери очутилась обезумевшая Хлоя и загородившая проход. — Вы не притронетесь к нему!!!
Грею хватило сил пройти через этот проход, и вот он уже с мрачным лицом перешёл порог, увидел там фигуру мистера Рида, лежащего Мартина, как вдруг Хлоя, подбежала к окну, прокусив насквозь губу, и прошипела, словно змея:
— Это я.
Она после этого начала кусать руки, при этом на ее руках оставалась кровь, потом падать и вставать, пытаясь дойти до Грея. Молодой человек с красивой внешность остановился, потом возвратился в гостиную и сел на диван, как ни в чем не бывало.
— Простите, что вы сказали? — спросил Джеймс, услышав признание, пронзившее его уши. — Повторите!
— Это я сделала! Я! — спокойно повернулась к ним Хлоя. Что-то безумное и страшное отражалось на ее лице. — Я совершила этот эксперимент! Я! — она вдруг разразилась ужасным хохотом. — Он не любил меня, а я его обожала! Если бы он не сделал этот эксперимент, он бы пострадал! Но Мартин не мог… Не решился… Испугался… Тогда я все сделала за него! И фальшивую подпись сделала я! Я не убивала миссис Дорен. Та… не смогла вытерпеть утрату. Тог-да… Я тогда взяла мозги матери и стёрла все с них! Все!!! Стерла!!! Ха-ха! Поверить не могу, что мне хватило ума все это сделать! Однако все так интересно вышло…! Ха-ха-ха! А он до сих пор меня не любит! Хотя я так много сделала для него! Ну что вы все притихли?! Не ожидали?! — она опустилась на пол, смеясь. — А я видела Еву! Она так изменилась! Мисс Колибер ее знает! Ха-ха! Умной девочка стала!
— Что за чушь вы сейчас сказали! — подбежала к ней Атти и попыталась ее успокоить.
— Вы мне не верите?! — она злобно отталкивала девушку.
— Успокойтесь ради бога!!!
Джеймс Вольтер и Грей Кью взглянули друг на друга. О, эти два абсолютно разных взгляда — насмешках и насторожённость. Грей вдруг тоже рассмеялся после этого, встал и сказал, наклонившись к Хлое.
— Прекрасно! Мы вам очень благодарны. Но где же теперь Флаффи? Ее нет. Убить человека ради любви?! Убить?! Если вы, мадам, были способны на это, то это была не любовь.
— Была! — закричала она.
— Да она сумасшедшая. Ей нужна психическая больница.
— Да, нужна! Нужна! Но я без Мартина никуда! Вы не притронетесь к нему! Не посмеете! Не тропите его пальцем! Я люблю его! А вас ненавижу! Вы никто ему! Если я уеду, уедет и он, если я умру, он тоже умрет!
— Какие страшные слова вы говорите, — закрыла руками лицо Аттерми.
— Вот и бойтесь меня! А теперь я хочу к нему! Пустите меня к нему!
Девушка явно сошла с ума. Аттерми обхватила ее руками, обнимая и не давая Хлое вырваться, однако вскоре на помощь поспешили Грей и Джеймс, которые схватили девушку за руки и усадили на диван.
В этот самый момент дверь отварилась и из неё вышел бледный молодой человек. Следом за ним со слезами на глазах, вышел мистер Рид.
— Это мой сын! Это он!
Мартин посмотрел на всех, как однажды Джеймс смотрел на огонь, потом увидел улыбающуюся страшной улыбкой Хлою и спросил очень равнодушно и пусто: «Что с ней?»
Хлоя пыталась вырваться из крепких рук джентльменов, но они надежно удерживали ее и ей оставалось только заглушать разговоры своими криками. Это была самая мучительная картина, когда молодой человек, от которого она обезумела, стоял возле неё и смотрел на нее таким спокойным взглядом. Грей видел это… О, какой холод пробежал по его телу, когда тот увидел свой собственный взгляд в лице этого больного человека. Как он опустился в глубине души, когда осознал, что терпела Флаффи, видя это…
Хлою увезли. После всего произошедшего все были без лица. Только мистер Рид каждый раз прижимал к себе голову единственного сына, лил слезы и злился на себя за то, что не искал его. Мартин слабо улыбался, но молчал. Грей, Джеймс и Аттерми тоже. Стивен просто сидел с вытаращенными глазами и даже не понимал, что только что произошло. Успокоение пришло потом. Мартин даже имел возможность заговорит. Ох, как же долго Джеймс пожимал его бледную руку, вытирал слезы, потом подходил к мистеру Риду и тогда тоже пожимал руку. Аттерми просто сидела и плакала на диване. Грей с пустым взором сидел рядом с ней. В такие минув нельзя не разрыдаться. Тем более столько событий свалилось на голову, столько страшных правд открылось… Мартин хотел что-то сказать. Мистер Рид кивнул ему, когда тот посмотрел на отца и начал говорить беззвучно:
— Я… Я рос у приметного отца… Он меня не любил. Я его тоже… Ему нужно было создать клона с перемещением души… Я все рассказал отцу. Он вам расскажет… — после этих слов бедный младший Рид опустил голову.
Грей встал с места и направился к больному. По-видимому, в душе у этого гордого человека происходила какая-то возня, так как мистер Кью долго не мог начать разговор. Но, преодолев себя, молодой человек подошёл к Мартину, опустился на одно колено и сказал:
— Вы меня можете не слышать, пытаться не слушать, но я хочу попросить у вас прощения. Я знаю, как вам плохо, поэтому вы способны понять меня. Все сказанные ранее слова, я сознаюсь, не имел возможности обдумать. Мне все равно, видите ли вы теперь во мне врага или друга, ненавидит и сожалеете мне, мне все равно. Я только хочу, чтобы вы знали, что я за человек и больше не общались с такими людьми как я. Или знали, как с ними нужно себя вести.
После этих слов он встал и пошёл к прихожей. Впадинка была готова прорезать белый лоб насквозь.
— Все дело в том, — начал мистер Рид, — Что приемный отец Мартина хотел создать клона с помощью перемещения души. Это была его мечта. Но он не мог ее выполнить, так как в то время он уже показал себя с плохой стороны и ему все запретили. Тогда он решил все это переложить на другого человека. У него появилось идея воспитать профессора, а потом, с его помощью, то есть его же руками, совершить то, что он хотел давно сделать. Старший Детчер, когда младший уже достиг подросткового возраста и был очень развит в своей сфере, рассказал о возложенной на него обязанности. Мартин пообещал, но выполнить не смог. Ну, а дальше вы все знаете…