230
Чистая Земля — царство вечного блаженства в буддизме.
(обратно)
231
Цитируются строки из стихотворения Бо Цзюйи.
(обратно)
232
Имеется в виду поэт сунской эпохи Чао Бучжи (1053–1110), ученик Су Дунпо.
(обратно)
233
Здесь цитируется утопия Тао Юаньмина «Персиковый источник».
(обратно)
234
В оригинале букв.: «В сердце нет своего сердца». В первом случае слово «сердце» обозначает подлинное существо, глубинную реальность сознания, во втором — идеальную со-бытийность, или эмпирическое содержание сознания, то есть мысли и переживания. Фундаментальный тезис традиционной критики сознания в Китае гласит, что самосознание не дает очевидных свидетельств того, что оно не мистифицирует свое реальное содержание. Следствием такого подхода являлось сведение сознания к моменту самотрансформации, экстатической со-бытийности или, по-китайски, к «метаморфозе», «промежутку» и «забытью». М. Вилетт-Эмери предлагает иной вариант перевода, на мой взгляд, явно ошибочный: «Если в сердце нет ничего, кроме самого сердца, для чего вглядываться в него?»
(обратно)
235
Одна из глав книги Чжуан-цзы носит название «Как все в мире уравнивается»; она посвящена разъяснению даосского перспективизма, идеи абсолютной относительности всех «жизненных миров», что предполагало постижение всеединства бытия в его бесконечном разнообразии, неисчерпаемой конкретности. «Равенство вещей», по Чжуан-цзы, — это мир, свободный от абстрактных истин, в том числе и от принципа «равенства вещей». В нем каждая вещь «поет по своей воле», храня в себе полноту существования.
(обратно)
236
Букв.: действию «небесного импульса» (тянь цзи).
(обратно)
237
Здесь содержится намек на древний обычай в день зимнего солнцестояния класть золу на бамбуковые трубки, которые служили образцами для определения высоты музыкальных тонов. Дуновение ветра из трубки в этот день считалось первым признаком проявления силы Ян — воплощения тепла и активности.
(обратно)
238
Мотив «возвращения Поднебесной Поднебесной» восходит к Чжуан-цзы, говорившему об умении мудреца «схоронить Поднебесную в Поднебесной», что избавляет от беспокойства о возможных потерях. Данная формула Чжуан-цзы — одно из лучших выражений даосской идеи недвойственности противоположностей.
(обратно)
239
Цитата из стихотворения поэта IX в. Цао Суна.
(обратно)
240
О «цитре без струн» см. прим. 183.
(обратно)
241
Фу Си — легендарный основоположник китайской цивилизации.
(обратно)
242
Цзи Кап, Жуань Цзи — поэты и философы, предводители знаменитого кружка «семи мудрецов из бамбуковой рощи» (середина III в.), талантливые проповедники даосского идеала «естественности».
(обратно)
243
Тезис о зависимом характере всякого существования является в буддизме теоретическим основанием учения об освобождении человека от бремени бытия.
(обратно)
244
Доктрина «соответствия своему положению» (су вэй) изложена в конфуцианском трактате «Чжун юн», где сказано: «Благородный муж блюдет свое место и не смотрит по сторонам».
(обратно)
245
Три начала (сань цай): Небо, Земля, Человек.
(обратно)
246
Деление литературных произведений по четырем рубрикам (каноны, исторические сочинения, труды философов, изящная словесность) традиционно для Китая.
(обратно)
247
Тао Юаньмин — поэт V века, прославившийся своей любовью к хризантемам.
(обратно)
248
Линь Пу — поэт XI века, всю жизнь проживший в уединении среди гор.
(обратно)
249