Выбрать главу

Тлинкиты. Буревестник: «Я был с тех пор, как стоит этот мир». Ворон: «Я был до того, как река потекла из нижнего мира». Буревестник вызывает туман, ворон пугается, соглашается, что буревестник старше.

«Калевала». Ёукахайнен идет состязаться с Вяйнемейненом в знаниях, утверждает, что был при творении мира. Вяйнемейнен обличает его во лжи, ибо это он, Вяйнемейнен, вскопал глубины моря, поставил небесный свод и светила на нем. Он песней превращает вещи Ёукахайнена в объекты природы: сани — в тальник, кнут — в камыш, коня — в скалу, лук — в радугу, стрелы — в ястребов, собаку — в валун, шапку — в тучу, рукавицы — в цветы, куртку — в облако, пояс — в звезды.

Ниасцы (западная Индонезия). Латура Данё выбрал для себя нижний мир, а его младший брат Лавалани — верхний. Они стали спорить, кто старше. Ловалани бросал камни, но они не причиняли Латура Данё вреда, а Ладура Данё стал раскачивать мир, так что дом Лавалани рухнул и он признал первородство брата.

Нельзя ли предположить, что задолго до формирования как известной нам этнокультурной карты Старого Света, так и системы евразийских фольклорных жанров именно в континентальной Евразии произошло слияние образов трикстера и демиурга и что именно отсюда этот комбинированный образ пришел в Африку и в Северную Америку? Если так, то евразийским трикстером-демиургом могла быть только лиса, точнее персонаж, имевший лису в качестве своего зооморфного воплощения. В таком случае мотив спора о старшинстве в евразийском фольклоре первоначально мог иметь столь же реальное наполнение, как у финнов, тлинкитов или ашанти.

Похожая эволюция от космогонии к сказке о животных или по крайней мере к этиологической легенде произошла, по-видимому, с евразийскими повествованиями, основанными на мотиве «кто первым увидит солнце» (A23A, ATU 120). Персонажи спорят о превосходстве или старшинстве, соглашаются решить в пользу того, кто первым увидит восходящее солнце. Побеждает персонаж, чья победа казалась маловероятной (рис. 82). Этот мотив распространен по Евразии от Ирландии и Португалии до Японии, а также известен индейцам пуэбло на Юго-Западе США (селения Акома, Лагуна, Кочити). Мне не известны австронезийские версии из Юго-Восточной Азии, но они должны быть, так как независимое появление мотива у мальгашей на Мадагаскаре не кажется вероятным. При этом в большинстве евразийских версий речь идет о «трюке», с помощью которого небольшое животное доказывает свое превосходство над более сильным и крупным, но у айну и у пуэбло — о споре первопредков и тем самым о судьбах мира. Айнский и америндейский фольклор можно считать более «архаическим», поскольку в этих традициях сказку о животных и космогонии разграничить практически невозможно. В то же время протагонистом айнского мифа является все та же лиса.

Рис. 82. Кто первым увидит солнце, мотив A23A. Персонажи спорят о превосходстве или старшинстве, соглашаются решить в пользу того, кто первым увидит восходящее солнце. Побеждает тот, чья победа казалась маловероятной.

Хорваты. Раньше стариков убивали, но один юноша спрятал отца под кадкой. Старейшины решили выбрать судьей того, кто первым увидит солнце, отец посоветовал смотреть в сторону гор. На гребне гор, а не на востоке юноша первым увидел солнце.

Карелы. Лиса и свинья спорят, кто умнее. Свинья: «Тот, кто раньше увидит восход солнца». Лиса побежала на гору, свинья легла в яме, первой увидела лучи солнца на верхушках деревьев, выиграла спор.

Манси. Бурундук и медведь спорят, кто из них первым увидит восход солнца. Медведь смотрит на восток, бурундук на запад, первым замечает солнечный луч на горе. Медведь полоснул его лапой, пять полос остались на шкуре.

Раванг (Юньнань). Животные, собравшие мзду, чтобы Солнце согласилось ярко светить, стали смотреть на восток, ожидая восхода. Олень смотрел на запад, увидел солнечные лучи на горе, от радости подпрыгнул, попав копытом в корзину с ферментированными бобами. С тех пор копыта оленя пахнут ферментированными бобами и его легко найти по следу, а морда оленя сморщилась от стыда.