Выбрать главу

В заключение рассказа об этой удивительной птице мне хотелось бы опровергнуть миф о том, что в минуту опасности страус прячет голову под крыло. Напротив, в критических условиях страус держит голову как можно выше, потому что великолепное зрение позволяет ему на большом расстоянии следить за маневрами врага.

Сироты Цаво

Мы оставили наших товарищей в лагере Аруба в Восточном Цаво, а сами не без некоторого страха отправились в поход по покрытому густой растительностью берегу небольшой речушки. Завороженные видом красных крыльев турачей, мы не услышали легкого шума среди зарослей кустарника, преградившего нам путь. Вдруг из кустов прямо на нас вышел слон средней величины с поднятым хоботом. Он не производил впечатления грозного воителя, каким его нередко изображают натуралисты, но тем не менее огромными прыжками быстро сокращал расстояние между нами. Пато поднял телеобъектив, но в ту же секунду хобот слона отвел его в сторону. Я бросился на помощь фотографу, сомневаясь в добрых намерениях необычного встречного, но тут неожиданно появился высокий, тощий африканец. За ним из зарослей выступил носорог, весом не менее полутонны, а сзади, держась за хвост зверя, шел щуплый африканец, в обязанности которого, по-видимому, входило отгонять мух и оводов от двурогого чудовища. Буквально через полминуты, не успев прийти в себя от изумления, мы оказались в окружении четырех носорогов разной величины, слона и слонихи, двух буйволов и куду.

В заповеднике для животных-сирот

Оказывается, мы забрели в питомник Цаво, где жена директора заповедника Дафна Шелдрик на небольшом участке земли воспитывает осиротевших детенышей. Об этих добрых и ласковых созданиях рассказывает книга «Сироты Цаво». Она повествует о том, что всем животным, даже таким гигантам, как слон и носорог, свойственны чувства благодарности и верности человеку, сделавшему им добро.

На озерах Рифт-Валли

Рифт-Валли пересекает Восточную Африку с севера на юг. Здесь в глубоких впадинах покоятся крупнейшие озера Африканского континента: Альберт, Эдуард, Рудольф, Киву, Ньяса, Танганьика. Когда машина пересекает границу плоскогорья Кения и спускается в Рифт-Валли, взору путешественника открывается величественное зрелище. Первозданную красоту крутых вулканических склонов и ослепительных зеркал древних озер омрачают нездоровые испарения, которыми насыщен воздух, и густой туман, стелющийся над равниной. Путешественник погружается в душную, влажную и в то же время знойную атмосферу, подобной которой больше нет нигде на земном шаре.

Рифт-Валли, находящийся на территории Эфиопии и Кении, представляет собой выжженное, бесплодное пространство, резко контрастирующее с окружающим его холмистым ландшафтом, покрытым свежей зеленью. Когда-то почти вся котловина Рифта была заполнена водой, а по берегам ее тянулись сочные пастбища и леса, дававшие приют богатейшей фауне. Толстый слой бело-розовой пыли, которую ветер вздымает, превращая в удушливые облака, — все, что осталось от большинства древних озер. Уровень сохранившихся озер, таких, как Найваша, снизился за последние три тысячи лет на тридцать восемь метров. Плодородные когда-то земли покрылись слоем смертоносных минеральных солей — испарениями соленых озер. Вода в обмелевших озерах (их глубина колеблется от одного метра до нескольких сантиметров) настолько горька и насыщена щелочами, что непригодна для питья. Млекопитающие даже не приближаются к озерам. Здесь живет лишь несколько видов рыб, да и то вблизи от природных источников, где концентрация щелочи намного ниже. Однако приспособляемость живых организмов поистине удивительна. Условия, убийственные для большинства живых организмов, оказались пригодными для развития микроскопических растений, диатомовых и зелено-синих водорослей. Последние так разрослись на дне лагун, что вода приобрела цвет горохового пюре.

Для живого существа, которое может добраться до питательнейшего осадка этого растительного бульона, не проглотив ни капли соленой воды, огромная бесплодная впадина Рифт-Валли превращается в настоящий рай. Такой счастливицей оказалась одна из самых интересных птиц Африки — фламинго.

Когда обессиленный изнурительной дорогой путешественник с неприятным ощущением горечи и соли на губах приближается к озеру Накуру, он видит яркую розовую полосу шириной в пятьдесят метров и длиной в пять-шесть километров, пересекающую обмелевший водоем. От живой, движущейся, постоянно меняющей свои очертания ленты исходит неумолчный гам. Это крикливые фламинго, число которых в разгар сезона достигает двух миллионов.