========== Пролог ==========
POV Гарри.
Много раз в своей жизни я чувствовал себя неуместным, лишним в худшем смысле этого слова. У меня была мама, которая действительно пыталась помочь мне, но этого было недостаточно. Она слишком много работала; она спала днём, потому что была на ногах всю ночь. Энн старалась, но мальчику, особенно потерянному мальчику, нужен был отец.
Я знал, что Кен Скотт был невежественным мудаком. Человеком, который никогда не был доволен или впечатлен тем, что я делаю или делал.
Маленький Гарри неспособен был произвести впечатление на этого мужчину. Ребёнок кричал и спотыкался, наполняя тесное пространство чёртового дома громкими звуками. Хах, тот Гарри был бы доволен, что этот холодный человек не его отец. Он вздыхает, хватая свою книгу со стола, и спрашивает маму, когда хороший человек по имени Кристиан, который его смешит и веселит, придет, чтобы почитать отрывки из старых книжек.
Но Гарри Стайлс, взрослый человек, страдающий от наркозависимости, борющийся с расстройством прерывистой вспыльчивости… Это было лишь дерьмовое оправдание для отца, чтобы злиться, блять. Быть в грёбанной ярости.
Я чувствовал, что меня предали. Я запутался до охерения. И я был чертовски зол. В этом всем не было никакого смысла. Это было похоже на дрянной сценарий, который впихивали в каждый бестолковый сериал, что смотрел мой отец. Но моя жизнь - не сериал. Похороненные ранее воспоминания возрождаются. Я будто прокручиваю стальной прут в своей голове, словно киноплёнку. Это жуткая, глухая боль.
Однажды утром моя мама разговаривала по телефону с редакцией, потому что одно из моих эссе было напечатано в местной газете. “Я просто думала, вам стоит знать, что Гарри замечательный мальчик. Как и его отец”, - тихо нахваливала она в трубку.
Я осматриваюсь в крошечной гостиной. Человек с темными волосами вырубился в кресле с бутылкой коричневого ликера на коленях, и он не был замечательным. Он херов мусор, подумал я, когда тело шевельнулось, и моя мама быстро повесила трубку.
Это повторялось слишком часто; настолько, что и не сосчитать. Я был слишком глуп, слишком молод, чтобы понять, почему Кен Скотт был так холоден со мной, почему он никогда не обнимал меня так, как отцы обнимали моих приятелей - их сыновей. Он никогда не играл со мной в бейсбол, не учил меня ни чему, кроме того как накидаться вхлам до полусмерти.
Все это хлам? Кристиан Вэнс на самом деле мой отец?
Комната идет кругом, меня тошнит и я пялюсь на человека, который якобы усыновил меня. Вижу что-то знакомо-похожее в его зеленых глаза, в линии подбородка. Его руки подрагивают, когда он откидывает волосы со лба, и я замираю, понимая, что я делаю точно так же.
========== Глава 1 ==========
POV Тесса
— Это невозможно.
Я вскакиваю, но быстро сажусь обратно на скамью. Трава вокруг медленно покачивается, словно успокаивая меня. Сейчас парк наполняется народом. Семьями с маленькими детьми: в руках шары, подарки… Им все равно на холодную погоду.
— Это правда. Гарри - сын Кристиана, — говорит Кимберли, ее голубые глаза сверкают и сверлят меня.
— Но Кен… Гарри так похож на него.
Помню, когда в первый раз встретила его в продуктовом магазине. Осознание того, что этот мужчина - отец Гарри, было немедленным; его волосы были такими тёмными, а рост таким высоким. Это же очевидно.
— Неужели? Я действительно не вижу сходств, кроме цвета волос. У Гарри такие же глаза, как у Кристиана. Такие же черты лица.
Неужели?
Я прикладываю усилия и воскрешаю в голове портреты трёх мужчин. У Кристиана есть ямочки, как у Гарри. А эти глаза… Не может такого быть: Кен Скотт - отец Гарри. Он должен быть им. Кристиан выглядит так молодо по сравнению с Кеном. Я знаю, что они ровесники, но увлечение алкоголем отпечаталось на лице Кента. Он все еще красивый мужчина, но вы можете заметить, что ликёр прибавил ему несколько лет.
— Это… — я ищу слова и не могу вдохнуть. Кимберли смотрит на меня виновато, извиняясь.
— Я знаю. Я так хотела сказать тебе, честно. Я ненавидела себя за молчание, но это не моя тайна, - она кладет свою руку на мою и нлегко сжимает. — Кристиан заверил меня, что, как только Энн даст ему разрешение, он сразу расскажет Гарри.
— Я просто… — я делаю глубокий вдох.
— Так что Кристиан делает сейчас? Говорит с Гарри? - я еще раз вскакиваю, выдирая руку из ладони Кимберли. — Я иду к нему.
Я не могу даже представить, как Гарри будет реагировать на такие новости, особенно после того, как застал Энн и Кристиана вместе прошлой ночью. Это будет слишком для него.
— Он, — Ким вздохнула. — Энн не полностью согласилась рассказать Гарри, но Кристиан говорил, что она была близка к этому, и ситуация выходила из-под контроля.
Я вынимаю из кармана свой телефон, и моя единственная мысль об Энн. Я не могу поверить, что она скрывала такую вещь от Гарри. Я была о ней лучшего мнения. Гораздо лучшего. Но теперь я чувствую, как будто бы никогда не встречала эту женщину. Она такая чужая.
Мой телефон уже прижат к щеке, я звоню Гарри, но я слышу лишь гудки, когда Кимберли говорит:
— Я сказала Кристиану, что он не должен разделять вас, когда все-таки сообщит Гарри. Но Энн порекомендовала, чтобы Кристиан сделал это. Сделал один, — Кимберли сжимает рот в прямую линию, оглядывает парк, а затем смотрит вверх, на небо.
Я попадаю на голосовую почту Гарри и набираю снова, пока Кимберли сидит молча. Но я снова слышу лишь сигнал автоответчика. Я засунула телефон в задний карман и начала судорожно теребить руки.
— Ты можешь отвезти меня к нему, Кимберли? Пожалуйста?
— Да. Конечно, — она опешила, но зовет Смита.
Наблюдая за маленьким ребенком, который подходит к нам семенящими шажками, совсем как в мультиках, я тут же осознаю, что Смит - сын Кристиана… И брат Гарри. У Гарри есть младший брат. И тогда в мысли врывается Лиам… Что будет значить это для них с Гарри? Захочет ли Гарри иметь с ним что-то общее теперь, когда у него нет настоящей семьи? А как же милая Карен и её выпечка? Кен! Что будет с человеком, который так старался искупить ужасающее детство мальчика, даже не его сына. А вообще знает ли Кен? Моя голова кружится, я должна увидеть Гарри. Я должна удостовериться, что он знает: я здесь ради него, и мы разберёмся с этим вместе. Я не могу вообразить, что он чувствует прямо сейчас; он, наверное, шокирован.
— Смит знает? — спрашиваю я.
После нескольких минут тишины Кимберли кивнула.
— Мы думаем, что да. Из-за того, что они так близки с Гарри. Хотя, это в принципе невозможно
Я сопереживаю Кимберли. Ей уже приходилось сталкиваться с изменой жениха, а теперь это. Когда Смит уже перед нами, он останавливается, у него таинственный взгляд, как будто он знает, о чём мы говорили. Но это невозможно. Но то, как он проходит мимо нас и направляется к машине, не сказав ни слова…
Мы проезжаем через Хэмпстед, чтобы найти Гарри и его отца. У меня нарастает чувство паники в грудной клетке. А потом оно сходит на нет. Но затем повторно возрастает. Всё это ужасно.
========== Глава 2 ==========
Звук трескающего дерева раздается по всему бару.
— Гарри, остановись! — Голос Вэнса эхом раздается где-то позади меня.
Еще треск, а затем звук бьющегося стекла. Эти звуки радуют меня, потому что усиливают жажду насилия. Мне нужно что-то сломать, причинить вред, даже если это какой-то предмет.
И я это делаю.
Крики прорываются в мое подсознание, возвращая меня из моего транса. Я смотрю вниз на свои руки, сжимаю обломок ножки дорогого стула. Я вглядываюсь в пустые лица встревоженных незнакомцев, ища одно лицо. Тесса. Её здесь нет, и в данный момент я не знаю: хорошо это или плохо. Она бы испугалась, начала бы беспокоиться за меня, охренеть как паниковать, звать меня, кричать моё имя так, что я не слышал бы собственных мыслей.
Я роняю дерево на пол, как будто бы оно жгло мою кожу. Затем чувствую на плече чью-то руку.
— Уведите его отсюда, прежде чем они позвонят легавым! — Майк говорит, его голос намного громче, чем я когда-либо слышал.