Выбрать главу

Agaat took the orange connectors and the knives and the clamps and the screwdrivers out of her apron pockets. Everybody stood staring amazed at the plan. Then she went and against the side wall of the house she turned the handle across to open the valve.

Lift the pipe! Hold the heads! Lift them, hold them, aim for the roofs! All together, one, two, three! Agaat shouted.

Arms akimbo, she watched her plan being put into effect. Every water-point was manned by somebody holding the hammer of the spray-head so that the jet could shoot up thick and high. In an instant the gutters of all the buildings were gushing with water. Gradually the soil of the yard grew dark and slippery.

The corrugated-iron sheeting of the roof of the hay barn started popping off from the heat with the cold water on top. There were loud reports and blows as the plates shot out and fell to the ground. Long tongues of fire licked out and a rain of sparks mizzled on everything.

The men were instructed to get the implements out of the big barn and to park them at a safe distance. Tractors and combines and valuable pieces of smaller machinery and supplies of paraffin and oil. Wet sacks were thrown over everything. Everywhere people were running around with buckets of water as commanded by Agaat. The spray-heads were directed at the gaping holes in the roof of the hay barn and you could hear the hissing as the water hit the flames. Thick clouds of steam billowed out of the roof.

You saw Agaat talking to Jakkie.

A fine time to get here! Don’t you hide yourself now! Fill with water, five empty molasses drums, you, she told him. Screw off the caps and roll them in through the door of the hay barn so that we can get right in under the fire with the water.

It was over as abruptly as it had started. Within an hour the hay barn was a black smoking shell. The people were standing around the yard in little groups, shocked sober, their clothes stained with mud and soot.

Where were Jak and Jakkie? You looked around, but you couldn’t see them among the assembled. Agaat struck the ploughshare. When everybody had assembled under the wild almond, she looked at you.

You thanked the people for their assistance and their presence at the feast.

I am sorry, you said, that it had to end like this.

Some of the older people came to look for Agaat with you to shake her hand, but she’d disappeared. She didn’t sleep in her room that night.

The next morning Jakkie was gone.

You heard doors slam in the night, were aware of car headlights sweeping over the yard, voices, but you were too heavy with your medication to get up. You thought you were dreaming. Did you hear the sideboard opening, tchick? closing, tchick? When you woke up, at ten o’clock the next morning, black scraps of burnt paper were swirling past the glazed stoep-door in front of your room.

You went to the kitchen. Jak was standing in front of Agaat. You pushed past him. She was holding one hand in the other. You went to Jakkie’s room. His suitcase was gone. His bed hadn’t been slept in.

First came the military police and then the security branch.

They questioned you and Jak about your political views. About what you knew of Jakkie’s attitude to politics, his feelings about the Angolan war and about his movements the last few months.

You both said that he’d always been only positive and correct and enthusiastic about his career in the Air Force.

They wouldn’t answer any of your questions.

They searched the house.

They found nothing.

When they’d finished, Agaat brought in tea. Not that you wanted to serve these people tea. It was she who wanted to see their faces. You knew she was standing in the kitchen eavesdropping on everything.

Whether you could provide the names of Jakkie’s confidants, they asked again and again.

You treated Agaat as if she’d been hired the day before. She behaved like a servant who came in once a week.

It’s in the national interest, said the officer, that you should immediately report every attempt on Jakkie’s part to make contact to the nearest police station, and that your failure to do so will make you accomplices.

To what? asked Jak.

It’s not possible to say at this stage, the chap replied, it could hinder the investigation.

The letter arrived a month later. Dawid had gone to collect the post in town and went to give the letter to Agaat in the backyard. You went to wait in the sitting room. It took half an hour. Then Agaat was standing in the doorway of the sitting room holding out the letter to you and saying: Read.

You read the first sentence.

Dear Gaat, by the time you get this letter I’ll have left the country, I asked somebody to post it for me in town once I’d gone, I hope it doesn’t get intercepted.

The handwriting looked different from Jakkie’s usual hand. Letters leaning forward and back at random, it must have been scribbled down in great haste.

Then Jak came in and grabbed it from your hands.

The two of you watched him reading it, his eyes racing over the lines. Jak turned white and then red and then he stuffed the letter into his pants pocket and stormed out.

You listened to him driving the car out of the carriage, hard in reverse, you saw him stopping in the mud-puddle at the gate, flinging open the gate and charging over the cattle grid so that the iron bars leapt up behind the wheels, the dogs barking in pursuit.

Agaat sat down. It was the first time, since her childhood, that she’d sat down like that with you in an easy chair in the sitting room.

But she didn’t sit back, she sat on the edge of the chair.

What does he write? I asked.

She didn’t answer you. Her hands went to her cap but she dropped them before she’d touched it. She looked as if she was listening, as if she wanted nothing near her ears in order to hear better, it looked as if she was counting.

Please, you said, how long must I still be kept in the dark?

You must have sat there for half an hour. There was a bright silence in the yard, birdsong in the September garden, the colours of crowfoot and anemones rioting in the mirror above the half-moon table, a trace of fennel.

Then you heard the crash.

Agaat remained sitting, her hands in her lap, looking straight ahead. Then she got up as if summoned to an everyday task. You remember the image, Agaat at the front door, etched against the bright frame of the spring day as she turned round to face you.

It’s down by the drift, she said, call Dawid, bring the bakkie, hurry.

You looked after her trotting down the road, one hand to the cap.

You went and struck the gong.

They were all there when you arrived on the scene. Dawid and Agaat and a whole lot of children and women from the labourers’ cottages. The Alfa’s back section was sticking up out of the water. One back wheel was still spinning. The top was down.

Jak was hanging over the water a bit further along.

A broken wattle branch had penetrated his chest in front and emerged from his back.

Agaat didn’t look at you.

Take him down there, she ordered Dawid and Julies, but in the end they had to saw off the branch. With branch and all they carried him out onto the bank. His face wore an expression of surprise. His jaw was dislocated. Agaat closed his eyes. Both of you put a foot on his chest on either side and pull with four hands, Agaat said.

One two three, she counted.

The branch came out with a glugging sound.

Sit down, Agaat said, and supported you under the elbow. You couldn’t stay upright.

So there you were lying in the green grass. You and Jak. And Jak’s branch.

The blood seeped away in the muddy water of the drift. The colour of the blood clashed violently with the red of the Alfa.