Write!
I manage to draw one leg of the m before the pen slips from my fingers and rolls over the bedspread and falls from the bed.
My hand lies in the splint like a mole in a trap.
The first time you slept with Jak was the day after he came to declare his intentions to your parents. He was eager to get away that morning after the engagement, eager to get away from under your mother’s eyes after the sermon he’d endured from her the night before, and especially eager to get his hands on you.
You knew it, Milla Redelinghuys, you played him.
How did you experience him then? Can you really remember it?
Don’t forget the keys, Ma called. She jingled the great bunch of keys to the Grootmoedersdrift homestead behind you as you walked down the steps of the stoep to Jak’s red Spider.
Catch! She called and threw the bunch at him.
You were watching him closely all the time, that much is certain. He snatched the bunch out of the air with a flourish. Ostentatiously, from a height, he dropped it in your lap, showing off to your parents, seeing you off on the steps. Frail they seemed against the house and the sky. But you didn’t want to notice that, you looked down at the keys nestling between your thighs in the dip of your dress. You jingled with your fingers amongst them, you fondled the old worn key-heads. The front door, the kitchen, the loft, the outside rooms. You imagined how you were going to unlock all the doors.
Thanks for everything! Jak called and waved.
Old Sweet ’n Sour, he said under his breath.
Jak, please, she’s my mother, show some respect, you said. But you laughed with him, because she’d been at her worst the night before. It started at dinner when Jak put the expensive engagement ring on your finger. Diamonds are forever, he said. Too expensive, you could see Ma thinking, too showy. It was a burl of a diamond set in gold. You could read her mind. That kind of money would have been better put to some practical use, something for the farm that had now become yours because you were getting married. But she said nothing. Because you who hitherto could never find favour in her eyes, would at last be complete. Somebody’s wife. In the normal course of events, somebody’s mother.
And then, money wasn’t everything, work rather, toil and sweat and grit. There was a great deal to be done on Grootmoedersdrift before it could be called a model farm. That you never hid from Jak. And you didn’t fool yourself either, from the start you expected him to get cold feet. He was no farm boy. His hands were soft, he was the only son of the GP in Caledon, schooled at Bishops to be a gentleman. He would have to learn everything from scratch. From you and your family he would have to get it, because both his parents had died young.
Ma was sceptical when you first told her about him. About how he accompanied you to music concerts and plays in Cape Town. Pure flimflammery, your mother said, show me the man who prefers music and drama to rugby. You wanted to ask, what about Pa, but Pa put his finger to his lips and you bit back your words. And it was true, Jak got bored after the second act. Your mother was adamant. After Jak had got his degree in law at Stellenbosch, she said, you had to see to it that he did a diploma at Elsenburg Agricultural College to prepare him for farming. Either that, or he doesn’t set his foot on my land, she said.
You knew you had to manoeuvre things very carefully between your mother and Jak. And you had to make sure that neither felt they were drawing the short straw.
Did you think then of what you yourself could lose in the process? Can you remember it clearly now, after all that has happened? Then was different. Then you were a winner. Was there love? Enough for a start, you thought. Jak blossomed under your encouragement. You were in love with his pretty mouth, with his boyish way of doing things. And he would grow with you. That was what you believed. You didn’t doubt his desire, from the start of your courtship you’d really had to lock up your rubies.
I want to see your papers, young man, Ma said on the evening of the engagement, and I’ll ask you a few questions myself so I can hear whether they taught you anything at that college. She glared at you both in turn.
I hope you’re as sensible as you’re attractive.
Jak was riled, even though you’d warned him beforehand, only one person had a voice in the house where you grew up, and that was your mother.
Your father got up and went and stared out of the window. You kicked off your shoes and under the table you rubbed your feet against Jak’s ankles. After a while he took your hand under the table. You pressed your leg hard against his during the whole sermon on the correct way of working with sheep and wheat and cattle. You stared in front of you at the table, at the dark grain of the wood. You’d never been able to look her in the eye when she spoke like that. It was as if she were talking about more than just the demands of mixed farming.
You protested, laughingly, trying to lighten the atmosphere.
Ma, you’ll scare Jak off, talking like that.
He’s man enough, she said. I thought you said he was such a good talker himself? But I’m glad to see he can listen as well. The expression on her face said: He’d better, otherwise what do you want him for?
What did I want Jak for? Wasn’t it clear to her? He was rich, he was well educated, he was attractive, witty and well-spoken, and well-liked by people. He was everything that you felt you were not.
But even though you felt insecure at times, and even though you weren’t exactly the most beautiful of women, you knew you weren’t stupid. You had a BA with languages behind your name, with your extra music and drama subjects completed almost to licentiate level. In addition you had plenty of practical experience of farming. The two of you would be an asset to the Overberg, not only as farmers but also for the cultural life in the region. And you knew that he also thought he was getting a good bargain in you. He said you suited him, short but sharp and could carry a tune on top of it.
Your father observed it all ruefully. The most important thing is for you to be happy and healthy, my child, he said, the rest is incidental, and don’t neglect your music. Once you’ve moved in and settled over the mountain, you must come over every Friday evening, then we can listen to music. Remember, my whole collection will be yours one day.
Jak listened to your father with wary respect, they didn’t really take to each other, you could see that. However fond you were of your father, you were irritated with him that weekend with his sentimentality and his reserve, there was a new kind of energy running now, and new priorities.
You’re not scared of becoming my farmer boy, are you, Jak, I said as you drove away through the main street of Barrydale in the direction of the pass.
You were on your way to show him the farm over the mountain for the first time. You knew you’d have to open on a high bid.
Your ‘farmer boy’! Jak snorted, but he looked down at the keys between your legs, and you knew he was snared, tail and trotters and all.
My Farmer then, with a big F, you said. You placed your hand high up on his thigh and leant over and kissed him in his ear.
You’re a slypuss, he said. Move closer. I have my own schemes for you.
And you intend to tame me, if I understand rightly, you teased. You stroked his thigh.
So, Milla Redelinghuys, your story was launched. The situation provided you with an interesting kind of titillation. So here you have two fish hooked, you thought. A farm and a husband. But you didn’t feel entirely at ease. Without the bait, would you have caught the fish?
So tell me again everything we’re going to farm with, you and I? Jak asked.
You counted your words, you fed him a few trivial facts that wouldn’t alarm him. You paddled your hand lightly, to the beat of the information you were feeding him.