Выбрать главу

Потом Агата Кристи инсценировала романы «По направлению к нулю», «Смерть на Ниле» (для пьесы писательница придумала другое название — «Невидимый горизонт»), «Убийство в доме викария» и «Лощину». Все пьесы имели огромный успех в Лондоне и не менее триумфально шли на Бродвее, давая отличные сборы и поднимая тиражи одноименных романов.

Агата понимала, что удачная инсценировка и оригинальная пьеса — это две разные вещи. По стечению обстоятельств Агате Кристи пришлось написать еще одну пьесу — «Мышеловку», которую Питер Сондерс взялся поставить в престижном театре «Амбассадор». Несомненно, что невероятный успех пьесы можно объяснить прежде всего талантом писательницы, однако прекрасный подбор исполнителей также сыграл огромнейшую роль. В театрах Лондона были поставлены шестнадцать ее пьес, однако повторить судьбу шедевральной «Мышеловки» не смогла ни одна из них.

В 1953 году в небольшом и не очень престижном театре Вест-Энда «Друри-Лейн» была поставлена пьеса по рассказу «Свидетель обвинения». Ее поставил тот же Сондерс, но на сей раз он мало верил в успех. Продюсер решил показать премьеру в небольшом помещении, потому что опасался провала. Также для премьеры было выбрано самое неудачное время в театральном сезоне. Однако билеты закончились задолго до представления. Это был триумф! Премьера оказалась такой, о какой она мечтала многие годы, — лучшим вечером в жизни автора пьесы.

Не все пьесы Агаты Кристи производили фурор. Иногда пьесы получались средненькими, а иногда провальными. Например, комедийная пьеса-детектив «Паутина» была написана под конкретную актрису Маргарет Локвуд, однако спектакль продержался на сцене всего два года. Агата написала пьесу «Нежданный гость», но ее приняли очень сдержанно.

Премьера пьесы «Вердикт» вовсе провалилась. Агате Кристи важно было сохранить в пьесе социальный конфликт, чем другие сценаристы нередко жертвовали в пользу более волнующей криминальной истории. Поэтому в «Вердикте» писательница попыталась вывести нравственно-философскую идею на первый план в ущерб детективной загадке. Неудачу пьесы Агата объяснила психологической глубиной, к которой зрители, привыкшие к понятным решениям, были не готовы. Кроме того, на премьере произошла накладка: занавес упал слишком рано, оборвав финальные реплики актеров и глубинный смысл последней сцены. Публика была крайне недовольна.

Агате надо было меняться вслед за временем. Англия не была уже той спокойной страной, где все жили по определенным законам. После войны английская молодежь, которая уже забыла про войну или вовсе с ней не столкнулась, находилась в сильнейшем раздражении и депрессии. Поэтому неугодные кумиры поддавались жесткой критике. Изменилась и сама публика, которая посещала театры. На вечерние спектакли уже не приходили дамы в бриллиантах и джентльмены в смокингах. В театр ходили в чем есть. Поэтому чувство праздника в театре пропало. Публика стала бесцеремонной и критиковала все подряд.

Почему же некоторые пьесы Агаты Кристи привлекали внимание зрителей, а некоторые нет? Все ее успешные пьесы очень сценичны. Как правило, Агата старалась соблюдать классическое требование единства места, времени и действия, хотя она никогда не была поклонницей традиционной драмы. Агата больше верила своему литературному чутью театра. Во многих ее романах изначально выполнены эти требования. Если вспомнить «Убийство в Восточном экспрессе», в котором большая часть действия происходит в вагоне-ресторане, то этот роман, если задуматься, представляет собой чистую пьесу, которая так и просится быть поставленной. Кстати, финальные выступления Пуаро в каждом романе отлично укладываются в формат театра.

Следует отдельно рассказать о кинематографической судьбе произведений Агаты Кристи. Эта история знает и поражения, и победы. Писательница относилась к кинематографу весьма прохладно и даже недоверчиво.

Начиная с конца 1920-х годов режиссеры как по команде принялись энергично переносить на экран наиболее популярные драмы Агаты Кристи. На экранах один за другим появлялись кинофильмы по детективным романам писательницы, но все они были низкого качества. Так произошло с фильмом «Авантюристы», снятому по «Тайному врагу», с экранизацией пьес «Алиби» и «Черный кофе», романом «Смерть лорда Эджвейра» и пьесой «Любовь незнакомца» (по рассказу «Коттедж „Соловей“»). К несчастью режиссеров и зрителей, это были фильмы-однодневки, и Корк напрасно старался уверить, что при всей своей слабости они, по крайней мере, поднимают тиражи книг. Агата признавала, что, возможно, он и прав, но это не спасает положение.