Выбрать главу

Уолли замотал головой. Мисс Фишер сменила тактику.

– Миссис Кристи была не вполне здорова. – Она принялась увещевать ночного гостя, словно малое дитя. – У нее недавно мама умерла. В этом все и дело.

– Хотелось бы знать, как вас зовут?

– Шарлотта Фишер. И, если вы немедленно не уйдете, я позову на помощь;

– Мисс Фишер, – обезоруживающе беззащитным тоном произнес Уолли. – Я просто умру, если не выпью чашечку кофе.

– Прошу прощения, но…

– И я тоже прошу прощения и обещаю, что ничем вас, не обижу. Вы меня свалите одним ударом. Но я просто не доеду до Лондона в таком виде, если мне не дадут чашечку кофе. – Он одарил Шарлотту чарующей улыбкой.

Та сдалась:

– Хорошо, я сварю вам кофе, если вы обещаете быстренько выпить его и уйти. А теперь идите за мной, только тихонечко.

Вскоре Уолли уже сидел за отдраенным до белизны деревянным кухонным столом среди белых кафельных стен, пока мисс Фишер подогревала кофейник.

– Вы позволите мне снять смокинг или снова рассердитесь?

Шарлотта, хмыкнув, поджала губы и решительным жестом подала незваному гостю горячую чашку.

– Капля молока тоже не повредила бы, – ухмыльнулся тот. Принеся молоко, она встала над Стентоном и стояла все время, пока тот пил кофе. Журналист дурачился, но на душе у него было горько.

– Есть у меня такое чувство, что вашу хозяйку решили выставить за дверь. Выкинуть из неведомого мне клуба большинством голосов. А вы тоже член этого клуба? – Стентон заметил, что сумел-таки пробить небольшую брешь в обороне противника.

– Никакой это не клуб. Мы все хотим, чтобы она вернулась. Ужасно хотим!

– А это не рекламные фокусы?

– Конечно нет. Миссис Кристи ведь человек очень скромный… очень умный… и тонкий.

– А ее муж?

Никакой реакции не последовало.

– А что можно сказать о Нэнси Нил, которая, кстати, уехала в отпуск в Харрогет? Я полагаю, она – его любовница?

– Не правда! – ответила девушка. – Мисс Нил – просто давний друг нашей семьи. Хотя что взять с обозревателя? Ничтожество! Уходите немедленно, прошу вас.

– Значит, давний друг семьи? – ласково проговорил Уолли. – А я, между прочим, видел миссис Кристи на том банкете. Она ведь любит своего мужа. А муж крутит роман с этой девицей, и ваша хозяйка в отчаянии. Если вообще жива. Все-таки вы, вижу, из того же самого клуба!

Вид у Шарлотты Фишер сделался несчастный.

– Я не должна была оставлять ее в ту пятницу!

– Но возможно, я сумею ее найти.

– Если вы найдете ее, – глухо проговорила девушка, – вы об этом тут же напишете в газете!

– Напишу, – согласился Уолли. – Но вы-то чем занимаетесь? Послушайте, в письме деверю миссис Кристи говорит, что едет на йоркширские воды.

Мисс Фишер покачала головой:

– Она ведь отменила встречу в Беверли.

– А если она выслеживает Нэнси Нил? И поехала в Харрогет? Что тогда? Вы об этом думали?

– В письме полковнику она угрожала сделать что-то ужасное, но что – полковник не говорит. Просто не принимает всерьез.

– В таком случае почему вы не пошли в полицию?

– Ну…

– Потому что думаете, что миссис Кристи сделала что-то… из ряда вон выходящее.

– Не публикуйте этого, заклинаю вас!

Услышав звук подъехавшего автомобиля, и журналист, и его невольная сообщница замолчали.

– Вы можете выйти через заднюю дверь на подъездную аллею, – пролепетала девушка, Уолли тряхнул головой:

– Истый англичанин встречает опасность лицом к лицу, – так-то, мисс Фишер!

Арчи Кристи был более чем удивлен, когда мисс Фишер в пеньюаре вышла в холл в сопровождении мужчины в смокинге.

– Странное вы выбрали время для развлечений, Шарлотта. И в доме почему-то все огни горят.

– Мистер…

– Я работаю на лорда Динтуорта. – Уолли шагнул вперед.

– Вы – Уолли Стентон.

– Он самый.

Арчи смутился:

– Что, Гарри сам вас сюда прислал?

– Нет. Потому что он – на вашей стороне.

Все свое раздражение Арчи сорвал на секретаре:

– Боюсь, мисс Фишер позволяет себе чересчур много.

– Ничуть, – заверил его Уолли.

Шарлотта повернулась и пошла в кухню. Арчи скрестил руки на груди.

– Что заставило вас вторгнуться в мой дом в такое время, мистер Стентон? Чем я могу вам быть полезен?

– Видите ли, полковник, завтра утром выйдет статья, и я просто хотел удостовериться, насколько точно в ней представлена ваша точка зрения.

– А почему среди ночи?

– Чтобы успеть до тиража, полковник.

У Арчи, похоже, немного отлегло от сердца. В конце концов, не так уж все скверно, успокаивал он сам себя, с парнем, похоже, легко договориться, к тому же он от Динтуорта, а тот – человек слова. И он решился и пригласил Уолли в гостиную.

– Я считаю, ваша супруга скрылась добровольно и вполне сознательно, – проникновенно начал Уолли. – Под влиянием стресса, связанного с ее работой, – я правильно понимаю? – Все в его лице прямо-таки располагало к доверию.

И Арчи клюнул:

– Да. Думаю, моя супруга почувствовала, что вдохновение оставило ее.

– Наверняка миссис Кристи говорила, что могла бы организовать свое исчезновение, когда ей заблагорассудится, – кивнул Уолли, – и конечно, в ситуации стресса…

– Вот именно. Можете представить себе мои чувства.

– Полная растерянность!

– Точно. – В лучах обаяния собеседника полковник млел и таял. А кроме того, на журналисте был превосходно сшитый смокинг – тоже очень располагающее обстоятельство. – Между нами, все это мне с самого начала не слишком нравилось, – признался он. – Она перестаралась с этим сочинительством. Довела себя, на мой взгляд, до нервного истощения.

– Теперь самое главное – найти ее и замять историю. – Уолли выдержал паузу. – А вы ее часом по голове не били, старина?

– Что?

– Я слышал, тут была ссора по поводу женщины!

Кристи поднялся.

– Мы с женой не ссорились, – холодно произнес он. – И прессе я уже об этом сообщил.

– Вот и хорошо, – произнес Уолли, выходя на крыльцо и оборачиваясь, но дверь за ним уже захлопнулась.»

Он влез в машину и включил зажигание, и в это время из, кухонной двери выбежала Шарлотта Фишер. Уолли опустил окно, и девушка просунула туда свернутую «Таймс».

– Она сказала мне: если что-то случится, следи за рубрикой частных объявлений. Думаю, мистер Стентон, это может вам помочь. Вдруг что-нибудь можно узнать по номеру почтового ящика?

Уолли взял газету и взглянул на колонку объявлений.

– Я знаю кое-кого в редакции, – сказал он. – Надо попробовать. Вы только скажите мне, где остановилась Нэнси Нил?

– В гостинице «Валенсия». Если вы что-нибудь узнаете, сообщите мне, хорошо?

Настоящая наседка, подумал Уолли. Цыпленка потеряла и волнуется.

– Если это она, я найду ее, – Не обижайте ее!

– Вы славная девушка, – улыбнулся он.

И уехал.

Глава 7

В окно лилось утреннее солнце. Агата сидела за письменным столом у себя в номере и ровным голосом читала вслух кусок передовицы из «Пост диспетч»:

– «Мы с женой не ссорились. И у нас никогда не было никаких расхождений во взглядах на наших общих друзей».

Она выпустила газету из рук, переполненная смешанным чувством беспредельного гнева и исступленного торжества. И, схватив листок бумаги, написала:

7. Сносить потери, терпеть свой жребий, как узник в тюрьме, и надеяться, что когда-нибудь вернешься к прежней счастливой жизни?

2. Или действовать?

Она давно привыкла ставить перед собой четко сформулированные альтернативы, и привычка не изменила ей и теперь. Она записала их на листке, как записывала ключевые слова кроссвордов, слова, из которых правильным может быть только единственное.

Она сняла резинку с пачки бумажных полосок. Потом написала на чистых полосках, по слову на каждой: БАССЕЙН;

НАСОСНАЯ; МАСКА; ПЕРЧАТКИ; РЕМЕНЬ; РЕОСТАТ – И присовокупила их к пачке.