Выбрать главу

Of trouble in the schools the radio says nothing, the television says nothing, the newspapers say nothing. In the world they project all the children of the land are sitting happily at their desks learning about the square on the hypotenuse and the parrots of the Amazonian jungle. What I know about events in. Guguletu depends solely on what Florence tells me and on what I can learn by standing on the balcony and peering north-east: namely, that Guguletu is not burning today, or, if it is burning, is burning with a low flame.

The country smoulders, yet with the best will in the world I can only half-attend. My true attention is all inward, upon the thing, the word, the word for the thing inching through my body. An ignominious occupation, and in times like these ridiculous too, as a banker with his clothes on fire is a joke while a burning beggar is not. Yet I cannot help myself. 'Look at me!' I want to cry to Florence – 'I too am burning!'

Most of the time I am careful to hold the letters of the word apart like the jaws of a trap. When I read I read warily, jumping over lines or even whole paragraphs when from the corner of an eye I catch the shadow of the word waiting in ambush.

But in the dark, in bed, alone, the temptation to look at it grows too strong. I feel myself almost pushed toward it. I think of myself as a child in a long white dress and straw hat on a great empty beach. Sand flies all around me. I hold my hat tight, I plant my feet, I brace myself against the wind. But after a while, in this lonely place where no one is watching, the effort becomes too great. I relax. Like a hand in the small of my back, the wind gives me a push. It is a relief to stop resisting. First walking, then racing, I allow the wind to take me.

It takes me, night after night, to The Merchant of Venice. 'Do I not eat, sleep, breathe like you?' cries Shylock the Jew: 'Do I not bleed like you?' brandishing a dagger with a pound of bleeding flesh impaled on its point. 'Do I not bleed like you?' come the words of the Jew with the long beard and skullcap dancing in rage and anguish on the stage.

I would cry my cry to you if you were here. But you are not. Therefore it must be to Florence. Florence must be the one to suffer these moments when a veritable blast of fear goes out from me scorching the leaf on the bough. 'It will be all right':: those are the words I want to hear uttered. I want to be held to someone's bosom, to Florence 's, to yours, to anyone's, and told that it will be all right.

Lying in bed last night with, a pillow under my hip, my arms pressed to my chest to keep the pain from moving, the clock showing 3.45, I thought with envy and yearning of Florence in her room, asleep, surrounded by 'her sleeping children, the four of them breathing in their four different measures, every breath strong and clean.

Once I had everything, I thought. Now you have everything and I have nothing.

The four breathings went on, without falter, and the soft ticking of the clock.

Folding a sheet of paper in two, I wrote Florence a note: 'Am having a bad night. Will try to sleep late. Please keep the children quiet. Thank you. EC.' I went downstairs and propped it in the middle of the kitchen table. Then, shivering, I returned to bed, took the four o'clock pills, closed my eyes, folded, my arms, and waited for sleep that did not come.

What I want from Florence I cannot have. Nothing of what I want can I have.

Last year, when the little one was still a babe in arms, I gave Florence a ride out to Brackenfell, to the place where her husband works.

No doubt she expected me to drop her there and drive off. But out of curiosity, wanting to see the man, to see them together, I came in with her.

It was late on a Saturday afternoon. From the parking lot we followed a dusty track past two long, low sheds to a third shed where a man in blue overalls stood in a wire enclosure with chickens – pullets really – milling around his legs. The girl, Hope, tugged herself free, dashed ahead and gripped the mesh. Between the man and Florence something passed: a glance, a question, a recognition.

But there was no time for greetings. He, William, Florence 's husband, had a job and the job could not be interrupted. His job was to pounce on a chicken, swing it upside down, grip the straggling body between his knees, twist a wire band around its legs, and pass it on to a second, younger man, who would hang it, squawking and flapping, on a hook on a clattering overhead conveyor that took it deeper into the shed where a third man in oilskins splashed with blood, gripped its head, drew its neck taut, and cut it through with a knife so small it seemed part of his hand, tossing the head in the same movement into a bin full of other dead heads.

This was William's work, and this I saw before I had the time or the presence of mind to ask whether I wanted to see it. For six days of the week this was what he did. He bound the legs of chickens. Or perhaps he took turns with the other men and hung chickens from hooks or cut off heads. For three hundred rand a month plus rations. A work he had been doing for fifteen years. So that it was not inconceivable that some of the bodies I had stuffed with breadcrumbs and egg-yolk, and sage and rubbed with oil and garlic had been held, at the last, between the legs of this man, the father of Florence 's children. Who got up at five in the morning, while I was still asleep, to hose out the pans under the cages, fill the feed-troughs, sweep the sheds, and then, after breakfast, begin the slaughtering, the plucking and cleaning, the freezing of thousands of carcases, the packing of thousands of heads and feet, miles of intestines, mountains of feathers.

I should have left at once, when I saw what was going on. I should have driven off and done my best to forget all about it. But instead I stood at the wire enclosure, fascinated, as the three men dealt out death to the flightless birds. And beside me the child, her fingers gripping the mesh, drank in the sight too.

So hard and yet so easy, killing, dying.

Five o'clock came, the end of the day, and I said goodbye. While I was driving back to this empty house, William took Florence and the children to the living-quarters. He washed; she cooked a supper of chicken and rice on the paraffin stove, then fed the baby. It was Saturday. Some of the other farm-workers were out visiting, recreating themselves. So Florence and William were able to put the children to bed in an empty bunk and go for a walk, just the two of them, in the warm dusk.

They walked along the side of the road. They spoke about the past week, about how it had been; they spoke about their lives.

When they came back the children were fast asleep. For the sake of privacy they hung a blanket in front of their bunk. Then they had the night to themselves, all save the half-hour when Florence slipped out and, in the dark, fed the baby.

On Sunday morning William – not his true name but the name by which he is known in the world of his work – put on his suit and hat and good shoes. He and Florence walked to the bus stop, she with the baby on her back, he holding Hope's hand. They took a bus to Kuilsrivier, then a taxi to the home in. Guguletu of the sister with whom their son lodged.

It was after ten o'clock and beginning to grow hot. Church was over; the living-room was crowded with visitors, full of talk. After a while the men went off; it was time for Florence to help her sister with the cooking. Hope fell asleep on the floor. A dog came In, licked her face, was chased away; she was lifted, still sleeping, on to the sofa. In a private moment Florence gave her sister the money for Bheki's rent, for his food, his shoes, his schoolbooks; her sister put it away in her bodice. Then Bheki made his appearance and greeted his mother. The men came back from wherever they had been and they all had lunch: chicken from the farm, or factory or plant or whatever it Is, rice, cabbage, gravy. From outside Bheki's friends began to calclass="underline" hurriedly he finished his food and left the table.