Выбрать главу

— Просвети меня, — ответил я.

— Нет, ты угадай сначала, это ведь не вопрос в пустоту был.

— Ну ладно, великое сокровище?

— Неа…

— Засада? — продолжил отгадывать я.

— Тоже нет, ладно. На южной границе нашего мира, после которой Великий шторм, способный сокрушать города и топить острова, бушует сильнее всего, становясь непроходимым, мы обнаружили всего-навсего таверну. Таверну на краю света! Здание таверны, построенное из бамбука, находилось на крутом берегу тропического острова. Мы шли туда с чувством любопытства и одновременно, разочарования. Внутри был полумрак, пахло табаком и благовониями. Заправлял там всем опальный имперский капитан, который и построил на этом острове таверну много лет назад, после того как его судно, спасаясь от преследования со стороны родины, село недалеко отсюда на мель. По большей части посетители таверны разбились по углам отдельными группами, но прямо посередине главного зала шли активные танцы под веселую музыку местного барда между молодыми корсарами и загорелыми дамочками-островитянками, увешанными ожерельями из гальки и ракушек. Что же до постояльцев: по большей части выходцы из Империи и Вольных народов, но были и группировки из других стран. Например, банда утзгардов возглавляемая странным капитаном, которого все называли просто «Капитан», будто бы и имени у него не было. Бороду он не носил (что необычно для северянина). Капитан сидел за столом и в задумчивости курил трубку, смотря куда-то вдаль. Нам даже довелось поговорить с ним, он оказался на редкость спокойным и даже меланхоличным, говорил загадками и с большими паузами. От команды его мы узнали, что ведет он себя так, только пока не поднимется на борт своего корабля, там Капитан становится самым опасным и умелым моряком, что видели западные моря.

Были там и восточные моряки, носящие тюрбаны и золотые крашения. Они пили и бушевали, пожалуй, больше всех, но зато, если что-нибудь ломали, честно уплачивали хозяину таверны.

Тамошний бар располагал ромом и текилой (мы, привыкшие к слабому пуншу, с неё поплыли быстро). Наш навигатор, почти синий, быстро отправился на койку. Да, местечко интересное, хоть мы ничем там не поживились, не считая выигрыша в карты. Так бы это и оставалось всего лишь обычным путешествием, не случись кое-что. Внезапно в таверну ворвались необычные куэросские моряки: обычно смуглая кожа их казалась бледной, глаза были дикие, красные, бороды потрепанные. Их предводитель носил маску из серебра с удлиненным подбородком.

Все, в каких позах были, в таких и застыли: я с островитянкой на руках прямо посреди танца. Бледные, казавшиеся мертвыми моряки приблизились к смуглым восточным пиратам, носившим золотые побрякушки. Моряк в серебряной маске заговорил. Мой капитан, знавший немного куэроский язык, начал переводить нам шепотом (я успел поставить девушку, с которой танцевал на пол и подойти к своим).

— Возмездие явилось, Вазир, — замогильным голосом начал говорить человек в маске, — и ты познаешь участь тех, кто осмеливается красть сокровище Альмихфар («не знаю, что за слово»— прервался капитан) и перейти нам дорогу.

— Ты… живой, — недоумевал капитан из Куэроса, к которому обращался человек в маске, он лепетал, — моя команда, тогда… моя команда закончит начатое.

Человек в маске направил свой скимитар в его строну:

— Твоя команда сама сдаст тебя нам, как только увидит, с чем мы пришли, — он развернулся и пошел к выходу, но вдруг остановился, — ты сказал «живой»? С этим небольшая промашка.

Мрачные бойцы «серебряного человека», как мы его окрестили, вышли вслед за командиром. После этого хозяин таверны подошел к окну и ахнул:

— Храни нас Элеос!

Моряки всех мастей выбежали наружу, где застыли, как истуканы, мы в их числе. Перед нами предстал корабль нежданных гостей. Он покоился на спине невероятных размеров морского китообразного чудовища, буквально впившись ему в плоть. Монстр бил по воде плавниками и хвостом, создавая волны. На теле зверя были многочисленные рубцы и шрамы, виднелись открывшиеся ребра.

— Левиафан, — спокойно заключил утзгардский капитан.

Тип в маске не соврал, команда Вазира, увидав чудовище, схватила собственного капитана и отдала его в плен врагам. Вазир бился и метался, но в итоге просто поник. А когда мрачные корсары взошли на борт своего корабля, чудовищный левиафан погрузился под воду, и больше мы их не видели, — закончил Джозеф свой рассказ.

— А мораль в чем? — поинтересовался я.

— А нет здесь никакой морали, — ответил он, — в следующий раз рассказываешь ты.