— Где ключи? — осведомился он.
— В моем кармане, — прошипел Калака.
— Иди туда. Любое резкое движение, и я стреляю.
— Ты не осмелишься.
Зак приподнял бровь.
— Проверим?
Калака оскалился сильнее, но не ответил. Он повернулся и пошел к фургону. Зак пошел следом.
— Открой дверь, оставь ее открытой и заведи двигатель.
Калака опустил правую руку, вытащил ключи из кармана. Он склонился в машину; секунды спустя двигатель завелся.
— Отойди, — сказал ему Зак, — и двигайся к деревьям.
Одноглазый мужчина повернулся. Зак стоял в пяти метрах от него.
— Уйди за линию деревьев, тогда будешь жив.
Лицо Калаки исказила ненависть.
— Ты должен убить меня сейчас, — прошептал он, — пока у тебя есть шанс.
— Может быть, — ответил Зак. — Ты мог такое ожидать. Но это сделало бы меня таким же, как ты, а я лучше этого.
Мужчина выглядел так, будто придумывал ответ, но, в конце концов, ничего не сказал и просто плюнул на пыльную землю.
— Лес, — сказал Зак. — Иди за деревья.
Прошло тридцать секунд, и Калака добрался до линии деревьев.
— Держись ко мне спиной, — крикнул Зак, шагая к машине. Калака продолжал идти, исчез за линией деревьев. Зак собирался сесть в грузовик, когда он услышал сухой, бесстрастный голос в ночном воздухе:
— Я убью тебя, Гарри Голд.
Зак прищурился.
— Да? — пробормотал он. — Что ж, сначала тебе придется меня поймать.
Он запрыгнул в машину, закрыл дверь и включил задний ход. Колеса завизжали, когда он сделал разворот, прежде чем переключить передачу и ускориться по дороге, откуда они приехали.
Когда он взглянул в зеркало заднего вида, он увидел Калаку, бегущего к оставшимся машинам, прижав телефон к уху.
Одноглазый мужчина вышел из леса. А это означало, что Зака пока еще не спасся.
25
…— —…
Зак увеличил скорость, пока спидометр не показал 120 км/ч. MP5 лежал на пассажирском сиденье рядом с ним, с предохранителем. Он хмурился, сосредоточился на удержании машины на дороге, которая была ярко освещена фарами на крыше машины. Это не было похоже на уроки вождения, которые Раф давал ему на Скале Святого Петра. Его мозг вопил, чтобы он оторвался как можно сильнее от Калаки и его людей. Скоро они погонятся за ним. Но он знал, что ему нужна была помощь. Так что он дал себе пять минут, прежде чем нажать на тормоза.
Машину с лязгом слегка занесло, и она остановилась. Зак двигался как молния. Он открыл водительскую дверь, встал на край машины и поднялся на крышу. Три фары были прикреплены к стойке, и они были горячими на ощупь. Зак натянул рукава на руки и начал поворачивать их так, чтобы они указывали вверх.
Он снова опустился на водительское сиденье, закрыл дверь и поехал. На этот раз медленнее, потому что ему нужно было сосредоточиться на кое-чем другом. Он выключил фары машины, и дорога впереди погрузилась в темноту.
Зак взглянул в зеркало заднего вида. Ничего, но он знал, что вскоре увидит фары Калаки и его людей позади себя. Когда это случится, они откроют огонь, так что Заку приходилось молиться, чтобы его стратегия сработала…
* * *
Майкл выглядел так, будто за последний час постарел на десять лет. Его кожа была серой, глаза — налиты кровью. Он прижимал телефон к уху — был на связи с отрядом в Мексике — но он не сводил взгляда с экрана; зеленая точка, движущаяся назад по дороге, наложенная на спутниковое изображение в реальном времени. Там были только тусклые светящиеся фары одного автомобиля.
А затем, к его ужасу, фары исчезли.
Майкл глядел на экран.
Прошло тридцать секунд. Ощущалось как час. Майкл затаил дыхание. Он выдохнул, когда огни появились — четче, словно они были направлены вверх на крыше машины.
Направлены к спутнику, который отслеживал Агента 21.
И они сверкали.
С ритмом.
Морзе.
…— —…
…— —…
…— —…
— СОС, — прошептал он и закричал в телефон. — Срочно! Двигайтесь к нему. Сейчас же, Габриэлла!
* * *
Зак посмотрел в зеркало заднего вида. Фары позади него. Вот и все. Ему пришлось остановить сигнал SOS. Это слишком сильно его замедляло. Либо его ангелы-хранители уловили сигнал бедствия, либо нет. Он уже не мог медлить.