Выбрать главу

«Была ли собака у Билли?»

– У каждого ребенка должна быть собака, – сказала она. – Ты смотришь на дом Кристианов. Знаешь семью? Или любопытно?

– Ни то, ни другое, – Малдер смотрел на тротуар. Кто–то оставил след из сердечка с инициалами на цементе, когда он еще не застыл. – Кто–то похитил мою сестру, когда ей было восемь. Я был дома тоже, но забрали только ее. Так что я знаю, что это. Я просто хотел узнать, могу ли что–нибудь сделать.

– Жаль твою сестру. Полиция нашла ее…? – старушка растянула «ее», словно не дала себе сказать «ее тело».

Малдер покачал головой.

– Нет. Все еще не нашла.

Женщина обняла собачку.

– Ребенок должен быть дома. Все так плохо, что я не могу выгуливать Гиджет в темноте, не переживая, что получу удар по голове. Но после случившегося с тем милым мальчиком я боюсь, что монстр пройдет в мою дверь.

Он резко вдохнул.

«Она же не…»

– Это случилось с Билли? Кто–то прошел в дом? – его сердце колотилось в ушах, пока он ждал ее ответа.

Старушка прошла к перилам и понизила голос.

– Мама Билли сказала полиции, что не хочет распространять детали, потому что будет дольше проверять все, что расскажут люди.

Детектив Солано жаловался на подсказки–тупики.

– Но теперь маленького ангела нет, так что рассказать можно, – она обняла Гиджет. – Мама Билли рассказывала мне, что он играл в гостиной на полу машинками. Зеленая была его любимой, – добавила она, словно делилась секретом. – Телефон зазвонил, и его мама ушла на кухню ответить. Она клялась, что ее не было всего минуту. Но, когда она вернулась, ее ребенок пропал, а дверь была открыта.

Желудок Малдера сжался, его чуть не стошнило.

– Входная дверь?

Она кивнула, бигуди покачнулись.

– Верно. Представляешь? Его мама позвонила в полицию, они прибыли меньше, чем через пять минут, но не осталось и следа Билли. Я выглянула в окно, услышав сирены.

– Помните, во сколько это было? – его грудь сдавило.

– Почти девять. Я иду спать ровно в девять каждую ночь.

Тротуар словно двигался под ногами Малдера. Билли Кристиана похитили из его дома примерно в то же время, что Саманту и Сару Лоуэ. Даже подробности были зловеще схожими, все дети были восьми лет, играли в гостиной перед исчезновением, а входные двери домов были оставлены открытыми.

А если он был прав, и за этим стоял один человек?

Малдер был так сосредоточен поиском связи между исчезновением Саманты и похищением Билли и Сары, но он не переставал думать, что будет значить обнаружение одного из них. Горло Малдера пылало, он смотрел на тротуар, смаргивал слезы, принимая правду. Он не хотел быть правым, потому что тогда…

«Это значит, что моя сестра мертва».

ГЛАВА 10

Дом Малдеров

21:32

– Когда она прибывает? – спросил Гимбл у Малдера в десятый раз. Они сидели в доме Малдера и ждали Фиби.

– Без понятия. Зависит от аэропорта, – он не знал, потому что Фиби решила полететь ранним рейсом, не сообщив ему, пока не прилетела. Видимо, причиной был их разговор вчера.

– Поверить не могу, что она так резко сменила рейс, – Гимбл вытащил из пачки пригоршню семечек и прерывался на щелканье. – Сильно.

– Она всегда знает, когда я близок к проблеме, – сказал Малдер, листая потрепанную книжку, что дал ему майор.

Гимбл заметил.

– Ты читаешь «Буреносца»? Тебе, видимо, скучно.

«Точнее, нужно отвлечься».

– Ты сказал, что книга хорошая. И я уже посмотрел, как «Кникс» проиграли «Клипперс» – 116 и 126. Так что книга хуже не будет.

Малдер не упоминал, что перед игрой почти весь день провел в библиотеке в поисках статей о других пропавших детях. Если Билли Кристиана убил, а Сару Лоуэ похитил тот, кто украл его сестру, то почему такая разница во времени? Или похититель забирал других детей в промежутке? Ему было больно смотреть на фотографии детей, которые могли больше не увидеть свои семьи. Он сунул «Буреносца» в карман.

– И что думаешь? – спросил Гимбл.

– О книге? – Малдер пожал плечами. – Думаю, идея с сохранением равновесия между порядком и хаосом интересна.

– И я. Но не говори майору, иначе он будет бесконечно говорить мне об этом, – Гимбл бросил шелуху семечек в урну.

Малдер был впечатлен. Его отец оставлял шелуху повсюду.

– Вернемся к твоей подруге. Думаешь, я ей понравлюсь? – Гимбл звучал искренне встревожено, пока хрустел семечками.

Вопрос разозлил Малдера.

– Не знаю. Какая разница?

– Она звучала сексуально по телефону. Если она хоть отчасти так хороша, как на фотографии у тебя в кошельке, я сделаю ей предложение.

Малдер инстинктивно коснулся заднего кармана.

– Ты трогал мой кошелек?

– Ты меня просил. В ту ночь, когда повредил боковое зеркало. Помнишь? – Гимбл убрал волосы с глаз и улыбнулся. – Так я ей понравлюсь?

– Ты не в ее вкусе, – Малдер звучал как ревнующий парень.

Она не была его девушкой. Хотя Малдер был бы не против. Но у него не хватало смелости поднять этот вопрос. Они пару раз целовались – ладно, пять раз – за последние два года, а одна ночь после вечеринки затянулась так, что запотели окна машины, и Малдер грезил об этом месяцами… Фиби в джинсах и черном лифчике с красными щеками и опухшими от поцелуев губами. Она вела себя так, словно это не было чем–то невероятным, она не говорила об этом. И он не говорил.

– Я впечатлю ее своим разумом и обширными знаниями по «Звездному пути». Вот увидишь.

– Теперь я понимаю, почему ты так хорош в «П и Д», – сказал Малдер. – У тебя хорошее воображение.

Гимбл хотел ответить, но раздался звонок в дверь. Мальчики развернулись так быстро, что столкнулись. Малдер поспешил к двери и открыл ее.

Фиби стояла на пороге, она была в расклешенных джинсах, что круто смотрелись на ней, и в серо–голубой футболке с НАСА, которую Малдер подарил ей два Рождества назад, и которая была в дюйме от становления обрезанным топом; сандалии пересекали ее ноги полосками коричневой кожи, подходящей ее тону. Ее длинные светлые волосы были стянуты за ушами в ее версии прически принцессы Леи, но пучки Фиби были меньше, кончики волос торчали из центра пучков. Малдер не понимал, есть ли у девушки его мечты, его лучшей подруги макияж, но если и был, он не бросался в глаза. Созвездия веснушек раскинулись на ее переносице и розовых щеках.

Фиби уперла ладони в бока и открыла рот, чтобы что–то сказать, но Малдер обвил руками ее шею раньше, чем она произнесла хоть слово.

– Я так рад, что ты здесь, – прошептал он.

Она прижала ладонь к его груди, растопырив пальцы, и нежно оттолкнула так, чтобы лучше рассмотреть его.

– Конечно. Ты выглядишь как зомби.

Фиби обошла его и окинула взглядом гостиную. Она подняла со стола миску с недоеденными хлопьями. А потом заметила вторую миску на другой стороне стола.

– Это все, что ты ешь? – она подняла с дивана две упаковки от яблочного пирога и сморщила носик. – И не ври, потому что я вытащу правду из твоего друга, любящего «Подземелья и драконов».

Гимбл просиял.

– Ты тоже играешь? – он повернулся и сказал Малдеру губами: «Похоже, я влюблен».

Фиби быстро оглядела комнату.

– Твой папа опять в тайной поездке? – она повернулась к Гимблу. – Нет, я не играю в «П и Д». Но умею и говорю на эльфийском.

Гимбл прижал кулак к груди и выдохнул.

– Боги послали тебя с небес.

– Как ты мог дать ему так себя запустить? – она пронзила Гимбла взглядом.

– Это не его вина, – сказал Малдер. – Я уже большой.

– Это ты так говоришь, – Фиби пошла по коридору, заглядывая в каждую комнату, пока она не заметила открытую дверь его спальни. Она прошла и с отвращением покачала головой.

Одежда валялась на полу вместе с книгами, шелухой семечек и обертками от яблочного пирога. Малдер поднял охапку вещей и бросил кучей в шкаф.