— Не отчаивайтесь, мисс Блэр. И будьте осторожней с грязными деньгами.
— Да-да. Но что делать? Такие нравы. Спасибо ещё раз. Хорошо, что я послушала миссис Рэдс и наняла вас!
— А это она меня рекомендовала?
— За что я ей крайне благодарна.
Хм… Выходит, ведьма постаралась. Наверное, когда сообразила, что сама закрыть портал не сможет. Но почему она решила, что это удастся мне? Задать бы ей пару вопросов, но женщина, как назло, куда-то запропастилась и не попадалась на глаза. Ладно, ещё увидимся. Нам ведь трофеи делить.
Попрощавшись с мисс Блэр, я отправился в Имперский банк, где обналичил чек и внёс деньги на счёт агентства. Правда, не все. Часть отправилась на счёт фирмы грузоперевозок. Предстояли нехилые траты: ремонт, зарплата персонала, покупка нового оборудования, охрана. Последней я планировал уделить особое внимание. Доставка товаров по воде всегда связана с риском: помимо обычных пиратов, есть ещё каперы — флибустьеры, действующие с одобрения своего государства и грабящие суда противоположной стороны, получая юридическую защиту в обмен на часть добычи. Особенно каперство поощряла королева Изабелла, и особенно в отношении британских кораблей. Причём флибустьеры часто пользовались поддержкой подводных лодок, производимых на немецких верфях. Так что ни одно торговое или грузовое судно не отправлялось в плаванье без вооружения и команды хорошо обученных маринеров в морских экзодоспехах. Самый дешёвый из них, британский «Финфолк», стоит пятнадцать тысяч фунтов. Плюс оплата и содержание пилота. Так что мне предстояло всерьёз озаботиться финансированием своего проекта.
Глава 17
Можно, конечно, продать «Бэнтли». Всё-таки, почти сто тысяч фунтов, которые мне сейчас ой как пригодились бы. Но, во-первых, это подарок. Во-вторых, подарок леди Блаунт. А, в-третьих, человек моего положения просто не может ездить на дешёвой тачке. Я и так плохая «реклама» рода Блаунтов. Так что придётся искать другой способ. И ещё нужно подобрать персонал. Не тот, который нанял для меня советник отца, а опытных контрабандистов. И чтоб я мог им доверять. Совсем непростая задача.
Выставка-продажа вооружения проходила в салоне на Лайм-стрит. Огромный экспо-центр занимал площадь в несколько квадратных километров и походил издали на инопланетный космический корабль с застеклённым выпуклым верхом. Прежде чем туда отправиться, я позвонил Освальду Флэку.
— Значит, вы хотите приобрести экзодоспехи для защиты кораблей, — задумчиво проговорил он, выслушав меня. — И вам требуется консультация.
— Именно, дружище. Ты ведь наш семейный оружейник. К кому, как не к тебе, мне обращаться.
— Видите ли, господин Кристофер, вы, наверное, не в курсе, но я уже года два как не занимаюсь подбором тяжёлой техники для рода Блаунтов.
Вот так новость! Как же это я пропустил? Хотя неудивительно, учитывая, чем я занимаюсь.
— А кто же тогда взял на себя эти обязанности? — спросил я.
Новый человек — всегда некомфортно. К Освальду-то я привык с детства.
— Моя дочь Кимберли.
— Что?! — вырвалось у меня.
— Кимберли занимается подбором тяжёлого вооружения для вашей семьи, господин Кристофер. Почти два года. Она дипломированный военный техник. Я готовил её для этого с рождения. И в современных шагоходах девочка разбирается куда лучше меня.
Ничего себе. Кто бы мог подумать? Я-то считал, что Кимберли у отца в роли подмастерья.
— Хм… Ну, ладно. Сможет она выделить для меня два-три часа?
— Конечно, господин Кристофер. Это её работа.
— Тогда я заеду за Кимберли, скажем, в три. Как раз на сытый желудок и отправимся выбирать доспехи.
— Я ей передам. Спасибо за доверие. Она вас не разочарует.
Повесив трубку, я нацедил из кегератора густого тёмного эля и сделал большой глоток. Прекрасный напиток, недавняя поставка из Чехии. Два месяца ждал, пока привезут.
Значит, стеснительная малышка стала большим спецом. И выбирать для меня шагоходы будет она. Что ж, поглядим, как она себя покажет. Впрочем, беспокоиться не о чем: Освальд никогда не доверил бы такое дело человеку, который в нём не разбирается.
У меня было полно времени до обеда, телефон молчал, Джоана изучала в приёмной модный журнал, так что я отправился к себе и завалился на кровать. Уложив на глаза монеты, перенёсся к Зиккурату. С элементалем земли у меня по-прежнему дело не шло, так что я решил попытаться овладеть огнём.