— Не нужно меня искать, — сказал я, выходя. — Привет, лейтенант. Долго же вы добирались. Пойдём, покажу труп.
— Что ты тут делал?! — понизив голос, прошипела Глория, шагая вслед за мной. — Какие дела у тебя с благотворительным фондом?
— Хотел сделать пожертвование. Имею право, как любой подданный империи.
— В частной квартире?!
— Меня пригласили. Не знаю, почему сюда, а не в офис. Я просто приехал по адресу.
— Ну, конечно! Баба позвала тебя к себе, и ты помчался! Чёртов кобель!
— Ей было лет восемьдесят. Сама погляди, — мы как раз зашли в тайную комнату, и я указал на труп Эбигейл Уотсон. — Едва ли старушку интересовало моё тело, невзирая на всё его совершенство.
— Ты врёшь мне, Кристофер! — веско заявила Глория. — Опять твои магические штучки? Я ведь на твоей стороне, забыл? Мне можно сказать правду. Так что ты тут делал?
— Хотел узнать, что скажет один из попечителей фонда, — святая правда. — Но не успел. Когда приехал, дверь в квартиру была открыта. Я нашёл труп.
— О чём она собиралась с тобой поговорить?
— Она не сказала.
Глория недоверчиво прищурилась. Про Эскалибур рассказывать я не собирался, так что просто выдержал взгляд.
— Думаешь, старухе заткнули рот? — сдавшись, спросила Глория.
— Предполагаю. Ну, или её убийство никак со мной не связано, и это совпадение.
Девушка вздохнула. Во вторую версию явно не поверила. Я в неё тоже не верил. Кто-то очень не хотел, чтобы мне стало известно, на что ещё способен легендарный меч.
— Ладно, с тебя снимут официальные показания, — сухо сказала Глория. — Сейчас позову экспертов, чтоб занялись телом. Никуда не уходи.
Глава 26
С лейтенантом я провёл больше часа. Девушка вела себя сухо, по-деловому. Всячески намекала на то, что я темню. И была права. Но рассказывать про Эскалибур мне не хотелось: меч ещё мог пригодиться. К тому же, не говорить же о Мерлине. Хороша будет история про колдуна, считающегося легендарным и давно умершим персонажем. К тому же, у нас с ним свои разборки.
Разделавшись с показаниями, я вышел на улицу и набрал Присцилу. Ведьма ответила почти сразу.
— Привет, ты в курсе, что Эбигейл Уотсон мертва? — начал сходу, в лоб. — Кто-то убил её дома, причём фамильяр тоже мёртв, — это чтобы она сразу врубилась, что дело связано с магией.
Повисла пауза, довольно продолжительная. Наконец, Присцила сказала:
— А ты откуда знаешь?
— Она мне звонила. Собиралась что-то рассказать про Эскалибур. Похоже, кому-то это не понравилось. Не знаешь, что такого твоя коллега по чёрной магии знала, чего не должен знать я?
Ещё одна пауза. Похоже, глава ковена в курсе, о чём могла пойти речь, останься старуха жива. И сейчас Присцила решала, стоит ли раскрывать карты.
— Думаю, догадываюсь, — проговорила, наконец, ведьма. Нехотя и мрачно. — Не хотела тебе говорить. Некоторые тайны принадлежат ковену. Но раз так дело повернулось… Приезжай в офис фонда. Поговорим.
— Буду через двадцать минут. Постарайся, чтобы тебя тоже не грохнули. Кто-то явно не хочет, чтобы я узнал ваш секрет. Кстати, кому ещё он известен?
— Кроме нас с Эбигейл, ещё двоим.
— Держись от них подальше. И ни слова о том, что я звонил.
— Поняла. Жду.
Я прибыл на место даже немного раньше. Поднялся в офис. Присцила была в кабинете. К счастью, живая. Я заметил двоих охранников в коридоре: видать, подстраховалась.
— Как это случилось? — спросила ведьма, стоило мне зайти. — Рассказывай во всех подробностях!
Присев в кресло, я четверть часа описывал последние события. Когда замолчал, Присцила почти минуту молчала, глядя в окно, за которым лил осенний дождь. Серой низкое небо то и дело пронизывали похожие на трещины молнии.
— Думаю, тебе нужно узнать наш секрет, — сказала ведьма, повернувшись ко мне. — Я не могу допустить новых смертей.
— Странно, что мисс Уотсон убили, учитывая, что не она одна была в курсе. Бессмысленная жестокость, на мой взгляд.
Присцила пожала плечами.
— Я без понятия, чем руководствовался урод, напавший на Эбигейл. Может, запаниковал. Вопрос — как он узнал, что она тебе звонила.
Я кивнул.
— Это как раз то, о чём я думал по пути сюда. Едва ли убийца прослушивает ваши телефоны. Вариантов два: мисс Уотсон сама сказала убийце о своих планах, либо поделилась с подельником преступника.
Присцила нахмурилась.
— На что это ты намекаешь? Ты ведь намекаешь?
— Не без этого. Одна из твоих подружек связана с убийцей.
— Это если второй вариант верен.
— А ты думаешь, Эбигейл общалась с Мерлином?