Выбрать главу

— А кому тогда?

— Понятия не имею! Но я заинтригован.

— К чертям твою заинтригованность! Мне нужно знать, чьё это!

— Ничем не могу помочь, — надулся фамильяр. — Я чую только присутствие демонов и чёрной магии. А с такими странными штуками — не ко мне!

Я постарался взять себя в руки. Честно говоря, не ожидал, что Джексон окажется бессилен. Какое живое существо, не известное науке и не явившееся из мира Зиккурата, могло потерять перо?!

— Скажи хоть, это живая тварь оставила или… Даже не знаю, как сформулировать.

— По-моему, вполне живая. Однако мне кажется, я почувствовал конденсационный след. Правда, совсем слабый. Думаю, потому что это всего лишь перо, а не целое существо.

— Что ещё за след? — насторожился я.

— Видел самолёты в небе?

— Само собой.

— За ними обычно тянется белая полоса, которая постепенно исчезает. То же самое происходит, когда некое существо перемещается между мирами. Только такие следы нельзя увидеть. Зато можно почувствовать. Если, конечно, умеешь.

— Так… Выходит, кто-то пересёк границу с нашим миром и оставил здесь перо?

— Получается, да.

— И это не обитатель Зиккурата?

Фамильяр отрицательно покачал головой.

— И откуда тогда эта тварь взялась?!

— Мало ли… Кроме Зиккурата, есть и другие миры.

— Серьёзно? И много?

— Понятия не имею.

— С чего ты тогда взял, что они существуют?

— Я их чую. И это перо — пример доказательства.

— А что нужно, чтобы пересечь грань?

— Наверное, портал.

— Как он появляется?

— Сам по себе — никак. Требуется истончить границу. Это если примитивно. А вообще, это очень сложный процесс.

— Сложнее, чем тот, при котором я оказываюсь в Зиккурате?

Джексон фыркнул.

— Намного сложнее. Наши миры взаимосвязаны. Да, границы есть, но тут просто нужен ключ. Берёшь его, открываешь дверь — и вперёд! А вот для перемещения в принципиально другой мир, требуется ключ создать.

— Значит, кто-то это сделал. Интересно, зачем.

— Мало ли. Любопытство присуще не только людям.

— Хочешь сказать, портал открыли с той стороны?

— Предполагаю. Едва ли у кого-то здесь хватило бы знаний и умений сделать такое.

— А у тебя?

— Нет, вряд ли.

Чёрт, что же это за тварь пробилась неведомо откуда?! И зачем? Чтобы убить нескольких воспитанниц пансиона? Как-то мелко и вообще… Не вяжется с любопытством, которое упомянул фамильяр.

— Надо ехать в «Орнуолл», — сказал я, взяв со стола перо. — И там смотреть, что к чему. Ты сумеешь найти портал, если он был открыт там.

— По конденсационному следу.

— Тогда полезай в кольцо и поедем.

Оставив секретарше наказ сидеть на телефоне и отвечать на звонки, я позвонил мисс Блэр и предупредил, что скоро буду.

— Вам удалось определить, кому принадлежит перо? — спросила она, выслушав меня.

— Пока нет.

— Это так сложно? Наверняка вы знаете, с кем боретесь. Я имею в виду демонов.

— Перо потерял не демон.

— Это точно? — прозвучало после короткой паузы.

— Абсолютно. Установленный факт.

— Только не говорите, что убивать в пансионе повадился ангел!

— У вас явно превратные представления о природе и поведении ангелов, мисс Блэр, но нет, ангелы тут тоже ни при чём.

— Тогда я не понимаю…

— Судя по предварительному анализу, перо принадлежит существу из иного мира. Я имею в виду, вообще из другого.

— И чем это… чревато?

— Ну, как минимум, убийствами ваших воспитанниц.

— Я поняла. Жду вас в пансионе, господин Блаунт!

ИНТЕРЛЮДИЯ

Лорд Дастанвиль сидел, утопая в глубоком кресле, обтянутом кожей нильского крокодила. На его указательном пальце в разноцветном свете люстры от «Тиффани» сверкало украшенный бриллиантами фамильный перстень: кабанья голова в рыцарском шлеме с плюмажем, окружённая дубовыми листьями. Внизу был выведен девиз: «Можешь — делай!»

— Какого хрена ты полез в тот фехтовальный зал? — сурово спросил лорд сына, расположившегося напротив со стаканом виски в руке. Райан сидел в расслабленной позе, покачивая ногой, обутой в персидскую туфлю без задника. — Кто давал тебе отмашку на это?

— А мне нужно спрашивать разрешение, чтобы потренироваться? — приподнял брови наследник Дастанвилей. — И потом, мы это уже обсуждали. Чего ты опять? Ну, проверил этого младшего Блаунта на вшивость. Что с того? Мы расстались чинно-благородно. Никаких взаимных претензий.