— Да где я возьму людей?! Это ведь работа не на один день!
— Наймите местных. Управление национальной гвардии оплатит расходы.
— А где я возьму деньги на эти самые расходы?! — буркнул полковник.
Глава 41
Когда мы вернулись в гостиницу, хозяин окликнул меня.
— Господин Блаунт, вас спрашивала какая-то девушка. Она заходила примерно час назад. Я не знал, когда вы вернётесь. Если она явится снова, что мне ей ответить?
— Вы её не знаете? — спросил я.
Хозяин гостиницы отрицательно покачал головой.
— Нет, господин, но думаю, была горничная мадам Арман. Та, которая нашла её труп.
Мы с Глорией переглянулись.
— Почему вы так решили? — спросила лейтенант.
— Потому что прежде я её в Доркинге не встречал, а живу я здесь достаточно долго, чтобы знать в лицо всех хорошеньких девушек.
— Понятно, — кивнул я. — Что ж, если придёт снова, попросите её подняться или пошлите за мной.
— Как скажете. Не хотите перекусить? Есть жареный цыплёнок. Привезли свежую спаржу. Вы ведь не завтракали? Повар может приготовить всё за полчаса.
— Было бы здорово, — признался я. — И круассанов с горячим шоколадом.
— Есть холодное пиво. Храню в погребе.
— Ты ведь присоединишься? — спросил я Глорию.
— Конечно. Думаешь, я успела поесть? Абрамсон свалился, как снег на голову.
Около десяти, покончив с трапезой, мы отправились в морг узнать, не нашёл ли Морс что-нибудь полезное. Глория возлагала на доктора большие надежды.
— Конечно, вскрытие только началось, но уже могло обнаружиться… хоть что-то, — сказала девушка, проявляя признаки нетерпения. — Не могу терять время.
Морг располагался в восточной части города, рядом с больницей. Дорогу к этому маленькому одноэтажному зданию с зарешёченными окнами и железной дверью нам показала импозантная старуха, несшая под мышкой пекинеса.
Я постучал, но никто не спешил открывать. Тогда Глория несколько раз ударила по железной двери кулаком.
— Спокойно, мы не собираемся брать эту крепость штурмом, — заметил я.
Внутри послышалась возня, что-то скрипнуло — видимо, засов — и на пороге появился Морс в чёрном клеёнчатом фартуке и резиновых перчатках до локтей.
— Не разбудите покойников, — сказал он вместо приветствия и посторонился, давая нам войти. — Час Страшного Суда ещё не настал, и не стоит его торопить.
— У вас есть что-нибудь интересное для меня? — спросила Глория.
— Отчёт будет только вечером. Я же сказал.
— Неважно. На словах тоже сойдёт.
Врач вздохнул.
— Вскрытие я почти закончил. Идёмте.
Проведя нас внутрь, Морс присел на край железного стола и, стянув перчатки, небрежно бросил их рядом.
— Неофициально могу сообщить следующее: первые две жертвы отчаянно сопротивлялись убийце. Я обнаружил синяки, оставленные руками преступника. Смерть в обоих случаях наступила от ран, нанесённых неизвестным предметом в область шеи. Сонные артерии перебиты. Предмет, послуживший орудием убийства, имеет четверть дюйма в окружности. Кроме того, он слегка изогнут и сужается к концу. Остриё неровное. Вернее, несимметричное. На теле третьей жертвы нет следов борьбы. Смерть наступила от раны, нанесённой в область груди с левой стороны. Оружие, пройдя между рёбер, пронзило сердце и упёрлось в лопатку. То же самое с четвёртым трупом. Обе жертвы убиты предметом от тридцати до сорока дюймов длины и около двух с половиной ширины. К концу он постепенно сужается. Толщина орудия примерно четверть дюйма. Я бы охарактеризовал его как узкую саблю, — доктор сделал паузу. — Если б не два обстоятельства.
— Какие? — быстро спросила Глория.
— Во-первых, лезвие — если это было оно — прошло не просто рядом с рёбрами, а задело их. Следовательно, должно было оставить на костях царапины и, если учесть силу, с которой нанесли удар, довольно глубокие. Однако ничего подобного нет. Оружие просто скользнуло по рёбрам, не повредив их. Если это сабля, то заточена она только с острия. Во-вторых, на краях и внутри раны я обнаружил вещество, химический состав которого называть не стану — вы всё равно ничего не поймёте. Скажу лишь, что раньше его использовали для морения дерева. Довольно старый рецепт.
— Насколько старый? — спросил я.
— Им перестали пользоваться примерно сто восемьдесят лет назад.
— Откуда вы знаете?
— У меня им пропитана мебель. Я любитель антиквариата, — Морс улыбнулся одними губами. — Моё маленькое хобби.
— И зачем этот раствор нужен? — спросил я, подходя к трупу женщины, которую не смогли опознать.
— Он придаёт деревянным изделиям необычайную прочность.
— А не мог этот состав быть пролит на землю перед тем, как туда упала жертва? — спросила Глория. — Ведь тело лежало на земле, а рана сквозная. В неё могло попасть что угодно.