Выбрать главу

— Я?! — брови Даррена взлетели. — Вы что, меня подозреваете?!

— Ни в коем случае. Просто говорю, что вы смогли бы это сделать, как мне кажется.

— Но я не чёрный маг! — чеканя каждое слово, после паузы проговорил Даррен. — Вы сами сказали, что невозможно вызвать демона, тем более, на расстоянии, просто найдя нужное заклинание.

— Совершенно верно. Однако эти книги вы явно не четыре дня назад приобрели. Такую подборку не купишь в первом попавшемся магазине. Их пришлось бы собирать не один месяц. А то и год. Я вижу пару гримуаров, с которыми их владельцы расстались бы крайне неохотно.

— Вы правы. Но я эти книги и не покупал.

— Откуда же они у вас?

— Из семейной библиотеки. Там ещё много подобной литературы.

— Неужели? Значит, у вас имелся постоянный доступ к фолиантам по чёрной магии и вызову демонов? С самого детства?

— Никогда не интересовался данной темой. Вплоть до последних дней. Господин Блаунт, меня возмущают ваши намёки! Если не прямые обвинения!

— Не торопитесь оскорбляться, — я сделал большой глоток превосходного тёмного пива. — Раз у вас в доме имеется библиотека подобного рода, книги мог брать, кто угодно. Верно?

— Да, но…

— В том числе, и ваша сестра.

— Эмбер?! Вы снова намекаете, что она сама вызвала демона? Может, и мебель она передвигала?!

— Вы хорошо знаете сестру? Она никогда не читала такие книги из вашей семейной библиотеки? Не видели её с одним из гримуаров?

— Понятия не имею! Возможно, Эмбер и пролистала пару книг из интереса. Но уверяю, что чёрной магией она не занималась!

— Откуда такая уверенность?

Даррен одним глотком осушил стакан с виски и поставил его на журнальный столик рядом со стопкой фолиантов.

— Скажите, господин Блаунт, вы давно увлеклись демонологией?

— С детства.

— Пытались скрыть это от родителей?

— Не особо. А что?

— Как думаете, если бы вы старались утаить от них тот факт, что занимаетесь исследованиями в данной области, это надолго осталось бы для них тайной?

— Я понимаю, к чему вы клоните. И да, действительно, держать подобные вещи в секрете от домашних практически нереально. Что ж, раз вы убеждены, что ваша сестра не могла призвать демона, ладно. Но тогда кто остаётся? Дворецкий? Слуги?

Даррен покачал головой.

— Все они у нас уже очень давно. Лаган так и вовсе унаследовал должность от отца. А тот — от своего отца. Нет, ему я доверяю как члену семьи.

— Но доступ к библиотеке он, разумеется, имеет. Как и ключи от всех дверей в доме. К тому же, Логан показался мне достаточно сильным, чтобы справиться с мебелью. И полагаю, леди Эмбер часто предупреждала его о времени своего возвращения.

— Разумеется. Как же иначе? Слуги должны знать, когда ждать своих хозяев.

— Совершенно с вами согласен. У нас в доме заведено точно так же.

— Но, господин Блаунт, зачем Логану вызывать демона для похищения моей сестры! Какой у него может быть мотив?!

— Откуда мне знать. Я всего лишь рассуждаю.

— И получается, что подозреваемых два! Я и Логан!

— Только у вас имеется явный мотив, — заметил я, сделав ещё один глоток пива. — Ваш отец даёт леди Эмбер немалое приданое. Деньги уходят от вас. Конечно, остаётся ещё много, но жадность не чужда даже представителям аристократических родов. А учитывая, что лорд Мобрей практически при смерти, вы вполне могли решить, что сейчас самое время избавиться от сестры. И унаследовать всё состояние, а не только большую его часть!

Лицо Даррена покрылось пунцовыми пятнами. Вцепившись в подлокотники, он начал медленно вставать, не спуская с меня горящих гневом глаз.

— Я очень жалею, — проговорил он медленно, сдавленным от ярости голосом, — что вынудил отца обратиться к вам, господин Блаунт! Вижу, что ваша слава несколько преувеличена средствами массовой информации!

— Успокойтесь, милорд, — сказал я, подняв руку. — Прошу, не нужно громких слов! Я только рассуждаю. Мог бы и не ставить вас в известность о ходе своих мыслей. Учтите это. Так что сядьте! Я здесь не для того, чтобы кого-то оскорблять. Меня наняли вернуть вашу сестру. Если вы не против этого, то поможете мне!

Даррен опешил. Такого поворота разговора он не ожидал.

— Помогу?! Я?!

— Именно вы, господин Мобрей! Как ближайший и единокровный родственник. Потому что без вашей крови я не смогу отыскать путь к леди Эмбер. Конечно, подошла бы и кровь вашего отца. Но он и так слаб из-за болезни. Не стоит тревожить его. А матери у вас, как я понимаю, нет.