Выбрать главу

Через три минуты Глория была снабжена тремя телефонами и фамилиями, по которым ей или её помощникам предстояло позвонить после ухода Мердока. Она задала толстяку ещё несколько формальных вопросов, попросила подписать протокол и отпустила.

Когда стоматолог ушёл, я включил компьютер, чтобы кое-что проверить. Глория с Кейси оформляли бумаги для ежедневного рапорта. Проверить алиби Мердока лейтенант поручила одному из коллег.

За четверть часа мне удалось найти только одну связь между принцессами и связыванием: японские сказки о пленных принцессах. Напрашивался вывод, что сочетание «подписи» было выбрано именно из-за того, что не встречалось в Сети, и по нему легко было отыскать нужные сообщения — детские письма с просьбами разобраться с их родителями.

Мои изыскания прервала Глория.

— Как ты сходил в клуб, Крис? — спросила она, прохаживаясь по комнате и делая упражнения, чтобы размять затекшую от сидения спину. — Что-нибудь интересное узнал?

Я вкратце рассказал.

— Макраме? — усмехнулась девушка. — Ну-ну… А вот насчёт моряков мысль интересная. Проверишь?

— Да, чуть позже.

Поработав ещё с поисковиком, я решил сделать перерыв. Налил себе кофе из автомата и, чтобы не терять время, позвонил в школу мисс Бартер.

— У вас работают учителя, служившие на флоте?

— Что? — опешила директриса.

— Кто-нибудь из ваших учителей служил на флоте? — повторил я.

— Да. Насколько мне известно, преподаватели труда и физкультуры. Зачем вам?

— Мы может сегодня подъехать и поговорить с ними?

— До пяти. Потом они уйдут — рабочий день закончится.

— Постараемся успеть.

— Я предупрежу их, чтобы не смылись раньше.

Попрощавшись, я вернулся к монитору и погрузился в поиски того, кто разбирается в магии чисел.

Глава 39

Моё занятие прервал звонок одного из подчинённых Глории. Выслушав его, она повернулась к нам.

— Готовы послушать, что удалось выяснить?

Когда мы с Кейси выразили согласие, девушка продолжила:

— Проверили алиби химика и второго, учителя английского. Когда убили Виннер, химик вёл урок в восьмом «Б», это подтверждают лаборантка и дети. А классный руководителя шестого «А» во время её убийства был дома.

— И кто это подтверждает? — спросил я.

— Никто. Он живёт один.

— Ясно. А что со вторым убийством?

— Классный руководитель проводил замещение в пятом «В». Дети это подтверждают. А химик был на уроке в десятом «А». Опять же, ученики свидетели.

— Получается, ни один из них не мог совершить эти убийства?

— Ну, строго говоря, Нокс имел возможность прикончить Виннер, но тогда Мердок убил кто-то другой. А это, по-моему, бред.

— Бред, — согласился я. — Надо забрать у криминалистов верёвки, которыми были привязаны Виннер и Мердок. Хочу их кое-кому показать.

— Я поручу это кому-нибудь из своих, — кивнула Глория, беря телефон.

— Поедешь в клуб вечером? — спросил, пока она разговаривала, Кейси.

— Да надо бы. Будет шоу, соберутся артисты. Хочу с ними пообщаться.

— Я попросила привезти сюда верёвки с узлами, — сказала, положив трубку, Глория. — Зачем они тебе, Крис?

— Думаю показать их в «Пленной Сакуре».

— Хорошая мысль, — одобрил Кейси. — Ты узнал насчёт флотских?

— Есть такие. Трудовик и физрук. Предлагаю съездить посмотреть на них.

Через двадцать минут мы подкатили к школе. Дождь почти прекратился, но небо было затянуто свинцово-серыми тучами. Деревья стояли мокрые и понурые, казалось, по городу растекается уныние.

— Слушай, Крис, — сказала вдруг Глория, пока мы шли к крыльцу. — Я вот, что вспомнила: ты сказал, тебе директор клуба посоветовал поискать того, кто умеет плести макраме, так?

— Ну, это, по-моему, прикол был. А что?

— А то, что в кабинете информатики я видела макраме. В них горшки цветочные висели. Я только что это вспомнила.

— Хочешь сказать, убийца — училка? — с сомнением спросил Кейси.

— Да нет, конечно. Может, эти штуки купили в магазине, но проверить стоит.

— Ладно, как скажешь.

— Трудовик ведь служил на флоте, а макраме могли сделать дети на его уроках.

— Скоро узнаем.

— Хорошая школа, — после паузы заметил Кейси. — Смотрите, какое поле футбольное. Даже искусственной травой покрыто. Нехилые бабки в это вложены.

— У этой школы спортивных наград навалом, — отозвалась Глория. — Там куда ни плюнь — непременно либо в медаль, либо в кубок попадёшь. Сейчас сам всё увидишь.

Директриса встретила нас в коридоре второго этажа.

— Приходил ваш коллега! — выпалила она сходу. — Расспрашивал про наших учителей. Алиби выяснял. Вы что, серьёзно подозреваете кого-то из работников школы?!

— Мы должны рассматривать все возможности, — ответила Глория. — Иногда лишь для того, чтобы их отбросить.

— Ага. Ну и как, отбросили?

— У ваших учителей алиби.

— Ясно. Кто бы сомневался! — видно было, что директриса торжествует. — А теперь вы решили взяться за кого?

— Я вам звонил насчёт учителя труда и физкультуры, — сказал я.

— Помню. Они на первом этаже, правое крыло.

Трудовик оказался кучерявым мужиком лет пятидесяти, в сером комбинезоне, из карманов которого торчали карандаши, ручки и линейки. Очки в старомодной роговой оправе были сдвинуты на лоб.

— Да, служил, — сказал он, отвечая на вопрос Глории.

После того, как мы представились, он провёл нас в каморку, где хранились электроинструменты и стояли стол и два стула. Трудовик расположился на одном из них, а мы остались стоять. В этой крошечной комнатке пахло опилками и растворителем. В пластмассовых кейсах лежали дрели, перфораторы, болгарки и фрезы. В углу находился большой сварочный аппарат.

— Сначала на крейсере, а потом на подводной лодке, — продолжал трудовик. — А что?

— Кем вы служили? — спросил я.

— Слесарем КИП.

— Что это значит?

— Контрольно-измерительных приборов. На мне была аппаратура.

— У нас к вам всего пара вопросов.

— Ну, давайте.

— Вы умеете делать морские узлы?

— Конечно.

— И «штык»?

— Куда ж без него?

— Макраме в кабинете информатики плели вы?

— Не я лично, а дети.

— Но на ваших уроках?

— Да, десятый класс года два назад.

— Вы их научили?

— Конечно, а кто же?

— Где вы научились плести макраме? — спросила Глория.

Трудовик неожиданно усмехнулся.

— Летом по журналу. Жена взяла на дачу кипу, ну, я и полистал. От нечего делать. Вообще, увлекательная штука. Расслабляет мозги.

— Где вы были и что делали вчера с четырёх до шести вечера и сегодня утром с девяти до одиннадцати? — задала вопрос Глория.

— Вчера ездил на работу. После школы подрабатываю тут неподалёку, делаю откосы в новом доме. Часов до семи был там. А сегодня с половины девятого я здесь. Из школы не уходил, у меня сегодня «окон» нет, — добавил трудовик с усмешкой.

Глория всё записала.

— Кто может подтвердить, что вы вчера делали откосы?

— Стивен Феллпс из домоуправления. Он, конечно, над душой у меня не стоял, но пару раз видел.

— Ясно, спасибо. Это пока всё.

— Если что, заходите.

Когда вышли в коридор, Кейси спросил:

— Куда теперь? К физруку?

— Да, — кивнула Глория. — Что скажете про трудовика, парни?

— Вряд ли он убил этих тёток, — ответил Кейси. — Но отлучиться вчера с работы, конечно, мог.

— Запросто, — согласился я. — Но сомневаюсь, что он убийца. Просто интуитивно. Могу ошибаться.

Спортзал был рядом. Мы нашли физрука в подсобке. Он сидел за столом и заполнял журнал инструктажа.

— Здрасьте! — кивнул он, когда мы представились. — Садитесь сюда, — он указал на клеёнчатый топчан возле стены. — Что вы хотите знать?

— Вы служили на флоте? — спросил я.

— Было дело.

Физрук был рослым, наголо выбритым парнем лет двадцати пяти, широкоплечим, с крупными и выразительными чертами лица. На щеках пробивалась сизая щетина.