В этот момент на стене кабинета проявилась черная клякса. Она росла прямо на глазах, и через минуту из нее выглянула чья-то мохнатая с зеленой кожей голова.
- Приветствую, - проговорила голова грубым хриплым голосом и окинула взглядом присутствующих в кабинете. Задержалась на мгновение на удивленно таращившейся на нее Илламэли, приподняла от восхищения широкие брови и повернулась к лорду Марэту. - У нас ЧП. Кто-то пытался выкрасть сумочку убитой.
Все, кто был в кабинете, вскочили со своих мест.
- Я сейчас буду!
Марэт схватил плащ и открыл в стене портал.
- А можно и мне с вами?! - воскликнула девушка.
Марэт оглянулся, на его лице отразилось сомнение, но потом он согласно кивнул:
- Только мигом.
Илламэль просияла от радости, выбежала в приемную и уже через мгновение стояла в накидном плаще рядом с лордом и Хизом Фраббом.
Кабинет отдела по расследованиям убийств Бугары оказался огромным помещением. В нем стояло множество столов, за которыми корпели над документами сотрудники. Несколько комнат были огорожены прозрачными перегородками, в них кто-то беседовал. Люди и нелюди деловито сновали туда и сюда перед изумленной Илламэль. Кто-то кивал лорду, кто-то здоровался за руку. Все чем-то занимались. Над помещением стоял постоянный мерный гул голосов.
- Вы сегодня не один?! Ваша новая сотрудница? Наслышан.
Рядом с лордом остановился невысокий, но изящный и красивый как все лесные эльфы господин. Его золотистые волосы были заплетены в косу и лежали на плече. Светло-бирюзовые глаза заинтересованно оглядывали зардевшуюся от смущения Илламэль.
- Понимаю, лорд Марэт ... понимаю. Жизнь движется ... сердце просит ...
- Мне не интересно ваше мнение по этому поводу, лорд Эрвилл, - грубо и резко оборвал его рассуждения Марэт. - Давайте ближе к делу. Что тут произошло?
Лорд Эрвилл не обиделся на грубость Марэта, а расплылся в насмешливой улыбке и неожиданно игриво подмигнул Илламэль, отчего у нее удивленно распахнулись глаза.
Марэт глухо по-звериному зарычал, а Хиз непроизвольно схватился за кинжал.
- Ого! Даже так! - расхохотался эльф. - Милочка, да вам бежать от них нужно. Иначе лорд Марэт засушит вас, словно прекрасный цветок, и будет хранить в своем кабинете, как в гербарии. Он же сам сухарь-одиночка и всем, кто находится рядом с ним дольше двух дней, насаждает свое неприязненное отношение к радостям жизни.
- Ближе к делу! - у Марэта кончалось терпение, и он ясно давал это понять всем своим мрачным видом.
- И вы даже не представите меня своей несравненно-прекрасной сотруднице? Где ваши манеры, лорд Марэт?
Казалось, лорд Эрвилл совершенно не обращал внимания на раздражение Марэта ... или специально провоцировал его.
Илла с изумлением наблюдала эту неприятную сцену.
А Марэт вдруг успокоился и, повернувшись к Илламэль, проговорил:
- Госпожа Ивитт, позвольте представить вам лорда Иллерия Эрвилла ... главу отдела по расследованию убийств, а по совместительству хладнокровного сердцееда и безжалостного ловеласа, разбившего не одно доверчивое сердце.
- Надо же, а я и не знал, что вы такого высокого обо мне мнения, - снова хохотнул лорд Эрвилл.
- У нас разные понятия о "высоком", - холодно огрызнулся Марэт.
- Несомненно. Госпожа Ивитт, чрезвычайно рад знакомству, - эльф кинул на Марэта лукавый взгляд, схватил Илламэль за руку и прильнул к ней губами. - Для вас я только Иллерий. Я покорен вашей красотой, и отныне ваш верный смиренный слуга и поклонник.
- А давайте посмотрим, что же там все-таки произошло, - попросила Илламэль, вынимая руку из тонких трепетных пальцев эльфа.
- Вы разбиваете мне сердце своим равнодушием! - воскликнул эльф и вдруг совершенно преобразился. Теперь перед Иллой стоял серьезный и сосредоточенный человек. - Ничего особо страшного не случилось. Кто-то попытался проникнуть в камеру хранения вещественных доказательств. Наши датчики их засекли. Но вот что интересно - налетчики были не материальны.
- То есть духи?! - не поверил лорд Марэт.
- Именно. Причем, возрожденные.
- Это уже серьезно.
- Еще как.
- Вы забрали сумку из камеры?
- Конечно. Она в моем кабинете. Ее охраняет Брус.
- Хорошо.
Мужчины направились вдоль столов к одной из стеклянных комнат. Илла и Хиз последовали за ними.
Кабинет лорда Эрвилла оказался удивительным и совершенно не подходящим для столь серьезного учреждения как главный отдел столицы по расследованиям убийств. В нем стоял длинный, узкий полукруглый диван, сплетенный из тонкой лозы. На стенах висели картины с изображением девственного леса. Большой стол из живого дерева - из его боковин росли тонкие веточки, на которых зеленела листва - был центром сказочного островка. Стены, углы и да просто все пригодное пространство оказалось во власти цветов, маленьких деревьев, декоративных кустов. На ветках висели небольшие клетки с птицами. Даже с потолка свисали лианы с красивыми прядями ажурного полупрозрачного мха. Входящий сюда попадал в маленький уголок волшебного царства лесных эльфов.
- Это просто невероятно! - восхищенно воскликнула Илламэль.
- Рад, что вам понравилось, - тут же отозвался лорд Эрвилл. - Присаживайтесь.
Илламэль сделала всего пару шагов вслед лорду Эрвиллу, который быстрым шагом прошел к столу и сердито поднял сумку за одну ручку, когда корявое, лишенное листьев дерево, что находилось у самого стола, неожиданно открыло глаза и взглянуло на девушку пронзительным изучающим взглядом.
От неожиданности Илламэль едва не закричала и непроизвольно схватилась за руку лорда Марэта. Тот моментально напрягся и укоризненно взглянул на девушку. Она смешалась, покраснела и отскочила от него, как будто ее кипятком ошпарили. Лорд Эрвилл ничего не заметил, но гном недовольно поджал губы. Он был раздосадован, что шел позади девушки и не смог предложить ей защиту.
Эльф оглянулся и, увидев ужас на лице Илламэль, воскликнул:
- Не бойтесь, это Брус. Дух древнего леса и моя личная охрана, так сказать.
Затем он вытянул перед собой руку с сумочкой, позволяя всем ее рассмотреть:
- Не представляю, зачем она кому-то понадобилась! Мы проверили ее всеми возможными средствами. В ней ничего нет. Вот, смотрите сами.
Он повел другой рукой вдоль сумочки, и ее кожа начала постепенно исчезать. Стали видны все швы, загибы и заломы. Каждый стежок, каждая складочка. Сумка действительно была пуста. Никакая, даже микроскопическая, записочка или же надпись на самой коже или подкладке не могли остаться незамеченными.
Лорд раздраженно бросил сумку на стол.
- Зачем ее красть, если она пуста?!
- Ну...возможно, тот, кто послал за ней духов, не знает об этом, - робко предположил Хиз.
- Не говори ерунды, - отмахнулся раздраженно эльф. - Подчинить себе возрожденного духа все равно, что укротить огненного дракона. Тем более нескольких. На это не каждый способен. Значит, тот, кому они принадлежат, невероятно силен и далеко не простак. И он прекрасно понимает, что мы выпотрошим эту злосчастную сумку до ниточки.
- А может, он это знает, но уверен, что мы не найдем то, что ему нужно, - тихо прошептала Илламэль. Она медленно, с некоторой опаской поглядывая на живое дерево, подошла к столу. - Вы позволите?
- Если вам угодно, - проговорил лорд Эрвилл и иронически улыбнулся.