Выбрать главу

Горные вершины поднимались вокруг небольшой, почти круглой долины, и, чудилось, что они стоят на дне гигантской чаши, края которой выщерблены и неровны от времени. Густой лес, не тронутый топором дровосеков, шумел и вздыхал под порывами ветра, как живой. Птичьи голоса звонко вторили ему, исполняя свою партию природной симфонии. Безмятежность, размеренность и вековой порядок царили вокруг. Казалось, здесь не могло произойти ничего плохого, настолько все было красиво и спокойно.

- Наш дом стоит на другой стороне деревни, у самого берега реки. Там большая запруда в лозняке - туда дети и гоняют гусей.

Когда они вошли в селение, люди высыпали из своих домов. Женщины сокрушенно качали головами, подперев их кулаками, мужчины выглядели суровыми и настороженными. Ребятня же, в отличие от взрослых, обступила их со всех сторон и наперебой забрасывала Хиза вопросами, во все глаза рассматривая его военное снаряжение.

- Охти, совсем ведь молоденькие ... разве ж им под силу разобраться в таком деле? - сокрушалась какая-то карла, обращаясь к соседке.

- Раз лорд-правитель сказал, что Марэт поможет, значит, так оно и есть, - Возражал ей какой-то мужичок с тощей бороденкой на серо-зеленом подбородке.

- Угу. Я от знающих людей слышал: лорд Марэт - оборотень. Вот он вмиг бы следы мальчонки обнаружил. Но гном?! Ему разве что в рудниках ковыряться, а не расследования вести. Сумлеваюсь я, - ворчливо ответил ему другой, тощий и хилый, в чем только душа держится, карл.

- Так и Марэт-то не дурак. Раз прислал этих, значит, они свое дело крепко знают, - не согласился с ним первый.

- Посмотрим-увидим, времечко покажет.

- Гляди, гляди, какая чудна́я одежа в городе. Юбка-то, юбка - ни оборок, ни складок, - перешептывались местные модницы.

- А ботиночки на каблучке?! Вот бы и мне такие!

- Не про вас в такие обновы рядиться. В них за скотиной не побегаешь и по лесу не пройдешь! - строго оборвала их перешептывания довольно упитанная карла. - Чем попусту глазеть, шли бы, сороки, делом занялись. Тут и без вас смотрельщиков хватает.

Между тем процессия добралась наконец до невысокого, приземистого, под соломенной крышей дома, стоявшего за жердяной оградой. За домом виднелись хозяйственные постройки за невысоким частоколом. Оттуда слышались птичьи голоса, мычание коров, блеяние овец, у коновязи стояли две лошади - Павл не бедствовали.

На крыльце стояли два карла. Видимо, хозяев уже предупредили о прибывших следователях. Старший, одетый в добротный кафтан, синюю рубаху и суконные штаны, заправленные в сапоги, на вид был очень суров. Его негустая, но длинная борода сливалась с обвислыми усами. Он стоял, по-хозяйски широко расставив ноги, засунув за широкий расшитый пояс большие пальцы, и с нескрываемым сомнением смотрел на Иллу и Хиза.

Его сын, отец пропавшего мальчика, наоборот, обрадовался возвращению жены и не скрывал этого. Он улыбнулся, сбежал по ступенькам и широко распахнул калитку:

- Здравствуйте! Проходите, проходите. Заждались.

- Мать, собери на стол! - громко крикнул старший Павл, оборачиваясь к раскрытым в дом дверям. - Да скоренько: следователям, небось, недосуг пирогами-то забавляться!

Было видно: дед Небоя разочарован и раздосадован тем, что ему подсунули негодящих сыщиков. И он не скрывал своего недовольства.

Илламэль слегка растерялась от такого приема, но Хиз даже вида не подал.

- Нам бы место осмотреть, а пироги подождут, - твердо проговорил он и направился прямиком к сараям. Илла поспешила следом, сунув корзину в руки растерявшейся Жельки. За ними, не обращая внимания на недовольно пыхтевшего хозяина, потянулись и зрители. Но Хиз обернулся и строго посмотрел на них:

- Вы и людям лорда-правителя на пятки наступали? Тогда понятно, почему они ничего не обнаружили. Вы же мешаете!

Голос и уверенное поведение Хиза вмиг возымели действие. Почти вся деревня сгрудилась посреди двора. В загон вошли только Илла, Хиз и отец мальчика.

- В котором сарае пропал ваш сын?

- Вот в этом. Здесь хранится всякий хозяйственный струмент.

Карл открыл сараюшку. Хиз и Илла вошли в полутемную клеть и огляделись. Вдоль стен стояли лопаты, мотыги и прочие инструменты. На гвоздях висели хомуты и другая упряжь.

- Здесь все осталось, как было в тот день?

- Какое там, - вздохнул карл, - отец порядок любит. Он сразу все по местам расставил. Ведерко для рыбы вот здесь лежало, - он прошел, взял у стены небольшое ведро и положил на плотно утрамбованный глиняный пол. А сачок и удилище вот так, - он положил их рядом с ведром.

- Это, действительно, то самое место? - уточнил Хиз.

- Да. Я первым сюда вошел, после того как ...

Желька звать Небоя начала ... на реку побежала, думала - ушел малец и завтрак не взял. Моя матушка кого угодно достанет ... бывало, и я в детстве лучше голодный весь день ... чем слушать ее ворчание ... простите ...

Карл не выдержал и вышел из сарая.

Хиз еще раз огляделся и обернулся к Илле:

- Эль, выйди-ка на несколько минут да проследи, чтобы рядом никто не ошивался. Поговори пока с хозяевами.

- А ты?

- Мне тут нужно кое с кем пошептаться.

- Хиз?

- Духа земли вызову, - нехотя признался гном. - Для тебя это опасно, а со мной он побеседует.

- Но духи земли ... они же неуправляемые и тянут энергию из всего живого.

- Но я-то гном! Мы с ним поладим. Ладно, все. Иди. Взгляни на эту злобную старушенцию, да вытряси из нее, чего она такого мальцу наговорила.

Илла вышла из сарая, плотно прикрыла двери и вернулась во двор. Люди стояли молчаливой толпой и следили за каждым ее шагом. По их разочарованным лицам было видно, что они ждали от нее и гнома бурной деятельности, но были сильно разочарованы.

- Нам нужно поговорить в спокойной обстановке ... без свидетелей, - обратилась Илла к старшему Павлу твердым тоном. - И пригласите свою супругу. Я задам ей несколько вопросов.

- Зачем это? Она ничего не знает. Она даже и не видела мальчика.

- И все же я настаиваю на беседе с ней.

Павл взглянул на девушку из-под бровей, хмыкнул, и кивнул на дом:

- Коли так - пройдемте ... барышня ...

Илла недовольно поджала губы, но ничего не сказала и, высоко подняв голову, первой вошла в дом.

Здесь царила безукоризненная чистота и порядок вплоть до мелочей. Пахло свежевымытым полом, горячим хлебом и парным молоком. Павл провел ее в светлую комнату, обставленную по-деревенски. Лавки вдоль стен, укрытые домоткаными половиками, полки с ажурными салфетками по стенам, в правом углу искусно вырезанные домашние боги-обереги со строгими ликами. Посреди комнаты большой круглый стол, и у стены напротив двери пара шкафов с посудой.

В распахнутые окна, которые выходили в большой тенистый сад, раскинувшийся по другую сторону дома, влетал теплый ветерок.

Илла прошла к столу и села.

- Гашка, подь сюды! Тут с тобой поговорить желают, - громко крикнул Павл, усевшись напротив Иллы. Положил на белую скатерть большие натруженные руки и с нескрываемым разочарованием посмотрел на девушку. - Я думал, кого стоящего дочка привезет. Потому и отпустил. Надобно было самому ехать, да дела задержали. Скоро ярмарка ...

Гашка! Где ты там, гром тебя разрази! Подь ходчее - люди ждут.

- А чего им еще делать, людям-то? - послышалось из-за двери, и в комнату вошла довольно упитанная и крепенькая для субтильных карлов женщина. Ее лицо, несмотря на ворчание, было печальным, а глаза припухшими от слез. - У городских-то и делов нету, окромя беседы разводить. Вот и мешаются под ногами. Заместо разговоров-то поисками лучше бы занялись. Мальчик-то в лесу, небось, уже волками погрызенный лежит, а они тут разговоры говорят.

Гашка встала рядом со стулом мужа и насупленно посмотрела на Иллу.

- Ну и чего я вам нового расскажу? Все уже лорду-управителю говорено-переговорено было. Сколь можно-то?

Илла пропустила мимо ушей ворчание карлы и спокойным, почти ласковым голосом попросила: