Выбрать главу

  Поздно вечером вернулся Эван. Снял костюм садовника, заперся в мастерской и даже не пошел ужинать. Нос и Бес были поражены - на ужин были свиные колбаски с марицкими орехами.

  Утром в 'Пустячок' снова заглянул господин Колбус. И господин Золх зашел в гости, вместе со своим сыном, тем самым, который начальник стражи Лимса.

  - Профессор, - начала Таша, - это действительно очень странное и удивительное дело, и я ничего не могу понять. Я даже не уверена, что Лавизора вообще существует.

  - Что? - глаза профессора округлились. Да и не только у профессора.

  - Вчера я три часа провела у особняка. Я видела, как в полдень из дома вышел слуга. И в доме никого не осталось.

  - Нет, - перебил Ташу Золх, - старуха не выходила из дома

  - Артефакты утверждают, что в особняке никого не было, - подтолкнул к Золху лист с расчетами Эван.

  - В доме есть еще и задний ход, она могла выйти оттуда, - предположила Таша.

  - Нет, - не согласился господин Золх- младший, - мои сотрудники следили и за задним ходом, никто не выходил.

  - А за беседкой у реки следили? - улыбнулась Таша, - это же старинная романтическая история про возлюбленных и тайный подземный ход к реке.

  - А я вспоминаю старинную романтическую историю про контрабандистов и ход к реке. Неужели он в этом доме, - пробормотал Золх.

  - Старухи дома не было. Когда карета приехала, из нее вышла Лавизора в светлом платье, ярко-голубом плаще и в коричневых ботинках. Ну не может красивая и не бедная женщина надеть коричневые ботинки к светлому платью. А вот коричневые ботинки к темному платью служанки очень даже подходят. Непонятно, зачем Лавизоре плащ, на улице тепло, а в карете так и совсем жарко. К тому же плащ шелковый, если бы она ехала в плаще, он бы измялся, но плащ не был мят. Значит, его накинули перед выходом из кареты. Зачем? Что им хотели прикрыть? И главное. Лавизора была в белых кружевных перчатках. Я кинула в старуху заклинанием, и служанка поранила руку. А потом я увидела Лавизору уже в голубых перчатках. Зачем ходить по дому в перчатках? Зачем менять дома перчатки на более плотные? Может быть для того, чтобы скрыть царапину?

  Мужчины поражённо замолчали.

  - Вот ведь бабьи хитрости, - пробурчал подслушивавший Нос, и покрутил ногой в красных башмачках, - ботиночки ей не сочетаются.

  - И вот что я нашла на крыльце, - Таша положила на стол еще одно перо.

  - Ну, а со своей стороны добавлю, что за домом установлена магическая слежка, - это добавил Эван, - Тот, кто ведет слежку, маг очень высокого уровня, я его и не засек, а вот мои артефакты отследили. Сложная следящая сеть и накинута она именно на Лавизору. А Лавизора существует, потому как после того, как старик с женой вошли в дом, в доме оказалось трое живых.

  - Может она карлица? Уродец? - задумался Золх.

  - Как бы то ни было, надо этих мошенников брать. Слуга уже взял деньги с нашего 'воздыхателя', а тут еще и возможное удержание в плену слабой женщины, значит и мужа со служанкой удастся прищучить.

  Профессор Колбус стал понимать, что ему рассказали не все.

  Сумерки опускались на Лимс, когда к двери особнячка подошла городская стража. Слугу схватили быстро, а вот за старичком пришлось побегать, он оказался гораздо моложе и резвее, чем казался с первого взгляда. А благообразная старушка ругалась яростнее торговок и царапалась как кошка. Пока стражники разбирались с мошенниками, Эван, Таша, профессор и господин Золх искали Лавизору. Ни в гостиной, ни в спальнях ее не было. Один из стражников заметил небольшой люк в кладовке за кухней и крикнул: 'Здесь ход вниз, наверное, подпол'. Господин Золх поспешил к нему. Эван сверился с расчетами и проговорил: 'Кто-то в доме все время сидит наверху', и полез на чердак. Таша и Колбус поспешили за ним.

   На пыльном чердаке, спрятав голову под крыло, сидела огромная птица. Господин Колбус подошел поближе, и тогда птица проснулась, расправила крылья и повернулась к Колбусу. На птичьем теле была голова Лавизоры. 'Милый, весна так прекрасна, - мелодичным голосом проговорила птица, - я скучала'. Колбус упал без чувств.

  Сильный порыв ветра распахнул створки чердачного окошка и в него проскользнул мужчина в темной одежде и с маской на лице. Он перепрыгнул через упавшего профессора, схватил в охапку птицу и бросился к окошку. Рефлексы, вбитые на боевом факультете, оказались сильны, и Таша бросила заклинание вслед похитителю. Злодей даже не повернулся, только повел плечом, и Ташу отбросило к стене. Так бы он и ушел, но господин Колбус выбрал именно этот момент чтобы прийти в себя и попытаться подняться. Похититель налетел на него, упал, а кулак Эвана отправил его в нокаут. На чердак с топотом вбегала стража.

  - Ну-ка, кто у нас тут? - господин Золх стянул маску с лица похитителя.

  Похититель вздрогнул, открыл глаза и сказал:

  - Здравствуйте.

  На присутствующих глядела вторая Лавизора. Господин Колбус снова упал в обморок.

  В гостиной Таши было многолюдно. Таша, Эван, профессор, оба Золха и три стражника пили чай и внимательно слушали метра Кранга. А тот прижимал к себе птицу и сбивчиво рассказывал.

  - Мы с сестрой близнецы. Магический дар, да у нас вся семья маги, вот и мы... Мы с ней поступили в Академию, и учились, нам нравилось, все получалось. Мы всегда с ней работали вместе. Зигри, она талантливая очень, но вспыльчивая, импульсивная! Но талант! А я спокойнее, такого дара у меня нет, странно для близнецов, правда? Мы закончили, поступили работать в стражу Кастроса. Большой город и на границе с оборотнями. Там, в страже, Зигри встретила его. Начальник стражи, оборотень, но удивительный, превращается в орла. И Зигри влюбилась в первый раз в жизни, совсем влюбилась. А он нет. А Зигри, за ней же всегда бегали мужчины. Она же всегда была самая лучшая, самая красивая, самая сильная и талантливая! За ней принцы ухаживали! А тут, оборотень, и не смотрит. Она старалась ему понравиться. Старалась, чтобы он увидел, какая она. И умная, и красивая, и сильная, и талантливая. А он, он другую нашел, свою пару. Самая простая девчонка. Зигри даже за ней следила, плакала потом. Совсем-совсем простенькая, не очень умная, и не красавица. По сравнению с Зигри, конечно. Но оборотень, и тоже птица. И тут Зигри переклинило. Я это зачем рассказываю, это ведь запрещено так делать. Вот. Она решила тоже стать птицей. Подсмотрела, как они в небе летают. Она все разработала, она птицу притащила, все от меня в тайне. И решила, что она может слиться с птицей и стать оборотнем. Анимаг. Но, неправильно рассчитала, потоки силы не стабилизированы, не зря запрещали такое. Она стала человеком с птичьей головой. Она все понимает, но... это ужасно. А птица, птица получила ее голову. Самое ужасное, птица улетела. И попала к этим людям. Но хоть они и не очень честные, я им так благодарен, если бы не они, птица бы погибла. Она же охотиться не может. А так, так она жива. Только они переезжали все время, пока я их нашел, пока придумал контрзаклинание. Семь лет, целых семь лет я искал птицу, а потом нашел, а они, они продавать ее мне отказались! Я их нашел и решил выкрасть птицу. Я ведь разработал заклинание, я знаю, как все исправить.

  Мэтр подхватил чашку с чаем и залпом выпил.

  - Помогите нам, пожалуйста, - Он посмотрел на Ташу, - чтобы все исправить, мне нужен второй маг.

  Мэтр Кранг с сестрой жили за городом, в небольшом поместье. Гостей они не приглашали, с соседями отношений не поддерживали, даже слуг не держали, делали все сами. Зигри очень стеснялась своей внешности, и пряталась от людей. И это тихое уединение за последние дни было разрушено. Приехал начальник стражи, чтобы проверить слова мэтра Кранга. Как должностное лицо он вынес вердикт: хоть и был совершен противоправный поступок, но так как предусмотренное законом наказание за него пять лет, а несчастная магичка страдала уже семь, дело в отношении Зигри надо закрыть. Приехали Таша и Эван. Эван сделал артефакты, которые будут стабилизировать магические потоки, чтобы в этот раз уж все вышло правильно. Ну, а Таше надо было потренироваться, ведь работать вдвоем непросто. Приехал профессор Колбус. Когда он пришел в себя, он решил все же познакомиться с настоящей Лавизорой, и заодно подлечить птицу, ведь отчего-то она роняла перья. Как ни странно, птичья голова на плечах женщины его не напугала. "Я же орнитолог, - говорил он, - и я точно знаю, она прекрасна".