___- А зачем тебе это знание?
___Профессор Паэрсон приподнялся так энергично, будто решил встать на кровати во весь рост.
___- Я хочу сделать мир не зависящим от случайностей природы. Я хочу сделать человека во Вселенной творением номер один.
___Бёсс уставился в пол. Он как будто язык проглотил. 'Творение номер один' - только и подумал он. - 'Человек - маленький бог'.
___Бёсс молча вышел из лазарета и оставил отца и дочь одних. На улице ночной ветер взъерошил его волосы. Он не чувствовал холода. Он смотрел в открывшуюся перед ним бесконечность.
___
Глава 2
___Склонившись над огромным столом, профессор доктор Кийото Хаканаки читал сообщение, которое час назад вручил ему ассистент доктор Тойо Ямамаши.
___В глубоком кресле перед ним сидел седой генерал с неподвижным лицом - Тайо Симануши. Он рассматривал двух коллег.
___- Этого нельзя отрицать, ваше превосходительство, - тихо произнес доктор Хаканаки. Он посмотрел в глаза старца. - Кажется, американцы опережают нас на несколько шагов. Радиосообщение о несчастном случае с доктором Паэрсоном поднимает новую проблему. Если Паэрсон действительно открыл новый способ расщепления, это означает, что Америка способна превзойти национальное несчастье Японии - Хиросиму и Нагасаки.
___- Это не только 'кажется', это и в самом деле так, доктор Хаканаки. - Генерал Симануши осмотрел свои морщинистые старческие руки. Его голый, желтовато-белый череп был опущен. Вены на коже его головы отмечались четкими голубыми штрихами. - Лос-Аламос ушел дальше, чем мы. Это печально, доктор Хаканаки. Это факт, от которого страдает наш бедный народ.
___- Мы делаем все, что в наших силах, ваше превосходительство. - Доктор Ямамаши поднял обе руки. - За то недолгое время, которое оказалось в нашем распоряжении, мы достигли большего, чем Америка за все годы. Мы знаем, как расщепляют плутоний, мы узнали тайну оболочки атомной бомбы, мы смогли даже ознакомиться с американскими исследованиями гелия.
___- И все-таки, доктор Ямамаши... - Симануши пожал узкими плечами. - Не забывайте, как страдает Япония. - Казалось, что это говорил мертвец, который восстал из могилы, чтобы озадачить своими страданиями живых. - Мы ввели в действие камикадзе... Это не помогло. Мы построили живую торпеду... Она отказала. Мы послали в море первых человеко-рыб... Они утонули. А когда мы собрали десять тысяч летчиков-смертников, когда наш народ приготовился принести себя в жертву, на Хиросиму и Нагасаки с неба упали две молнии, которые за одну секунду убили более ста тысяч человек! Они выжгли землю, навсегда сделали ее бесплодной, оставили на их месте пустыню. - Генерал посмотрел вверх и тихо сказал:
___- Мы были слишком медлительны.
___Разговор проходил в подземном помещении, посреди завода, выстроенного в скалах острова Хондо. То, что смогли создать азиатское прилежание и японское упорство, было перенесено в скалы за несколько месяцев - тайно, под носом у американской оккупационной группы. Ночами, используя все возможные средства, инженеры пробили в горах скалы, и здесь, посреди острова Хондо, возник японский атомный город Нагоя - азиатский Лос-Аламос в миниатюре. Здесь не было ни гигантских циклотронов, ни реакторов, подобных тем, что стояли в Хэнфорде. Стиснув зубы, напрягая всю силу воли, презирая собственные жизни, японские физики пытались расщепить ядро примитивными средствам, собирали нейтроны среди наполненных ураном графитных блоков и создавали из элемента 235 новый элемент плутоний. Здешние ученые не скрывались за бетонными и свинцовыми стенами метровой толщины, но стояли у реактора в простых свинцовых фартуках, не обращая внимания на невидимое радиоактивное излучение. Список погибших увеличивался... Их выносили из скал и тайно сжигали, а их пепел переносили в храм и хранили среди останков проставленных самураев древности, а народ шел к ним длинными очередями, преклонял перед ними колени и молился.
___Нагоя... Никто не знал об этом городе под землей. Темнота и тишина царили в скалах Хондо. То здесь то там какой-нибудь американский солдат загорал на скалах у моря, или купался в прибое, либо лежал на травке со своей возлюбленной и мечтал о Сан-Франциско или Новом Орлеане.
___Он и не подозревал, что лежит на огромном вулкане, что под ним возле неизвестных машин, перед огромными термометрами на столах с еще невиданными аппаратами работают маленькие желтые люди в толстых свинцовых фартуках, которые при свете тусклых ламп расщепляют уран и плутоний, и на горстке драгоценного металла строят надежду отомстить за сто тысяч людей, сгоревших в созданном людьми пурпурном солнце.
___Доктор Хаканаки, руководитель атомного города Нагоя, склонился над столом. Скалы покрывала ночная мгла. В комнату доносился глухой стук машин. Через стеклянную стену, отделявшую ее от машинного зала, было видно физиков - они стояли перед огромными приборами, на панелях которых покачивались стрелки.
___- Япония оккупирована, генерал, - произнес доктор Хаканаки. - Наша работа - это работа в тишине, в условиях ограничений.
___- Для японцев нет границ! - Симануши рубанул ладонью спертый воздух и поднял голову. - Мы должны знать, что открыл профессор Паэрсон! Мы должны получить формулы! Мы должны пролить свет на эту тайну Лос-Аламоса! Господа, нация смотрит на вас! Сегодня вы - величайшая надежда Японии! Император стал частным лицом, его божественности больше нет! Но вы, господа, станете новыми богами Японии, если вам удастся побить Америку атомом!
___- Мы всего лишь люди - тихо сказал Ямамаши. - У наших возможностей есть границы.
___- Но вы не смеете быть меньше, чем американцы.
___Доктор Хаканаки отложил бумаги в сторону и положил голову на руки. Стекла его очков в темной оправе отражали свет настольной лампы. Кожа на его высоком лбу нервно подрагивала.
___- Мы можем только исследовать, ваше превосходительство. Вы солдат, и у вас есть возможность доставить нам эту тайну при помощи шпионов.
___Тайо Симануши посмотрел на потолок. Это была скала - неровная черная плоскость, вырубленная в граните. В ее углах и щелях посверкивала влага.
___- Вы знаете Перси Кеннета?
___- Американского военного атташе? Нет. Только видел его.