Грайун отчётливо видел очертания противника: скорее всего, какие-то особые латы, или сверхпрочный костюм, делающий невидимым носителя. Но сейчас это не помогало злоумышленнику, и Грайун, не без ошибок, конечно, пытался выбить всё дерьмо из невидимки. Он в кровь разбил руки, но боли не чувствовал, ведь он собирался бить, пока не уложит гада к своим ногам. Грайун заметил братьев и видел то, что они задумали, но надеялся, что сделает всё до того, как места не останется вовсе.
Грайун с грозным криком нанёс очередной из своих мощнейших ударов, попав в грудь. Воина откинуло в сторону Лайса, и он ударился грудью о силовой щит. За мгновение до этого Фер крикнул, чтобы Грайун уходил, и он сделал это, хотя хотелось продолжать поединок после небольшой победы. Грайун отпрыгнул как можно дальше и щиты трёх братьев сомкнулись, образовав прозрачную пирамиду.
Зуф выругался, лицезрея окровавленные руки брата, но Грайун ничего не сказал, он уже чувствовал, что процесс регенерации запустился, хотя и не так быстро, как хотелось бы. Грайун медленно развернулся к силовой пирамиде, и увидел, как воин застыл посреди, осознавая, что выхода нет.
Старший брат подошёл вплотную.
- Кто ты? Зачем напал на нас? - спросил он.
В ответ раздался лишь низкий смех. А потом невидимка подпрыгнул и буквально провалился сквозь землю.
- Он ушёл! - сжав зубы, прорычал Грайун. -. В землю. Можете отпустить барьер.
Лайс и Зуф попеременно изрыгали маты, а Фер посмотрел на ворота впереди.
- Ну, тогда нам туда, - усмехнулся он. - Но сначала я бы оделся.
- Как он мог уйти? Смотри, никаких следов, - хмурился Зуф. - Брат, ты уверен?
- Я до сих пор под действием транса, - прорычал Грайун.
Зуф выматерился.
- Может, он это понял и как-то обошёл твои особые ощущения? - высказался Лайс.
- Он действительно ушёл, я не ощущаю его энергетику, - сказал Фер. - Этот мир не подчиняется физическим законам Жезейны.
- Возможно, оно и живым не было, - сделал предложение Лайс.
- Кровь тёплая.
- Что? - переспросил Лайс.
- Живой он. Когда я пустил ему кровь, она попала и на меня, и была тёплой, - пояснил очевидное Грайун.
- Не вижу смысла в дискуссии, давайте разделимся и кто-то останется тут для наблюдения, а кто-то сходит за нашими вещами, - сказал Фер.
- Ты предложил, ты и иди, - рыкнул Грайун.
- Без проблем.
- Я с тобой, - сказал Лайс. - Грайуну нужно восстановиться, а Зуф присмотрит за братом.
Фер кивнул и они оба тут же исчезли, телепортируясь сразу на место. Больше, чем минуту, всё действо не заняло.
- А наставник погнал бы нас всех бегом туда и обратно, - расхохотался Зуф, когда братья вернулись назад.
- Сейчас не тот случай, - сказал Лайс. - Может случиться что угодно.
Все начали натягивать сухие вещи, проверять содержимое карманов и другие предметы, которые могли сгодиться.
- Жаль наши мечи, - вздохнул Зуф.
Фер покрутил в руках свой клинок, некогда прекрасный, острый, блестящий, и сунул зазубреную железяку в ножны на бедре.
- В отличие от них, мы почти дошли до конца, - проговорил Фер, глубоко вдыхая. Воздух немного пах серой, смешиваясь с сыростью болот, которых они тут не наблюдали. То озеро, из которого они пришли, было с обычной пресной водой и от водоёма не пахло ничем специфичным. Но земли за стеной не просматривались, поэтому, вполне возможно, там начиналась болотистая местность.
- Ты как? - спросил Фер у Грайуна.
- Почти стянулась повреждённая кожа. Я обработал настойкой, скоро заживёт, - убедил он брата.
- Из транса вышел?
- Да.
Их учитель Тим объяснил, как опасно долго пребывать в состоянии медитации. Она истощает, но процесс восстановления у братьев был очень быстрым, поэтому они могли пользоваться часто этим приёмом как для битвы, так и для специальных заданий. Но если переборщить и не выйти из транса половину жезейновских суток, то от полного истощения внутренней энергии наступит летальный исход.
И все четверо, в полном снаряжении, двинули к воротам. Через несколько минут достигли входа. В массивной створке обозначалась небольшая дверь, и Зуф несколько раз постучал в неё. В ответ тишина. Он постучал снова и посильнее - то же самое, никакой реакции с той стороны.